Властелин колец - Джон Толкин
- Дата:17.11.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Название: Властелин колец
- Автор: Джон Толкин
- Год: 2001
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фродо терпеливо выждал, а потом, уже не так строго, продолжал:
– Встань, Голлум, или Смеагол, если тебе так больше нравится! Расскажи, что это за другая дорога, и убеди меня, если сможешь, что есть смысл свернуть ради нее с прямого пути! Я спешу.
Но Голлум был совершенно раздавлен: угроза привела его в самое плачевное состояние. Вытянуть из него что–либо дельное оказалось почти невозможным – он без конца мямлил, скрипел что–то невразумительное и вдруг на полуслове бросался хоббитам в ноги, слезно моля их «пожалеть несчастного Смеагольчика». Наконец он начал успокаиваться, и Фродо постепенно удалось понять следующее: если идти по южной дороге, вдоль Эфел Дуата, рано или поздно выйдешь на перекресток, окруженный кольцом темных деревьев. Направо пойдешь – придешь к Осгилиату и мосту через Андуин, прямо – попадешь в южные страны.
– Все вперед, и вперед, и вперед, – говорил Голлум. – Мы туда не ходили, но говорят, что через сто лиг по этой дороге можно прийти к Большой Воде, которая никогда не стоит спокойно. Там много, очень много рыбы и большие птицы, которые едят рыбу. Хорошие птицы! Но мы туда никогда не ходили. Очень жаль! Все никак не удавалось… Но это еще не все. Потом, говорят, начинаются другие страны, но Желтое Лицо там очень горячее. Там редко бывают облака, а люди там злые и лица у них черные. Туда мы не хотим.
– И не надо, – торопил Фродо. – Ближе к делу! Куда ведет третья дорога?
– О да, о да, третья! – очнулся Голлум. – Та, что налево! Она сразу идет в гору, все выше и выше, то прямо, то кругами, в страну длинных теней. Когда она обогнет большую черную скалу, вы сразу ее увидите: она появится прямо перед вами, да! И вы сразу захотите куда–нибудь спрятаться, о да, еще бы!
– Кто это – она? Кто появится?
– Старая крепость. Очень старая, а теперь очень страшная. Мы слышали о ней сказки, сказки с юга, да, когда Смеагол был еще молодым. О да, вечерами мы рассказывали много, много сказок, мы сидели под ивами на берегу Великой Реки и рассказывали сказки. Река тогда тоже была молодая, голлм, голлм!
Голлум перешел на скулеж и бормотание. Хоббиты терпеливо ждали.
– Да, так вот, сказки, которые приходили с юга, – продолжал Голлум, немного успокоившись. – Сказки про людей–великанов со светящимися глазами, про дома из камня, большие, как горы, про короля в серебряной короне и про его Белое Дерево. Замечательные сказки! Эти люди построили башни, очень высокие. Одна была серебряно–белая, и в ней хранился камень, белый, как Луна, и вокруг были высокие белые стены. О да, о Лунной Башне рассказывали много, очень много сказок!
– Скорее всего, это Минас Итиль, одна из двух крепостей, которые построил Исилдур, сын Элендила, – догадался Фродо. – Это он отсек Врагу палец!
– Да, на Черной Руке только четыре пальца, но Ему и четырех вполне достаточно, – подтвердил Голлум, содрогнувшись. – Он стал ненавидеть город Исилдура.
– Хотел бы я знать, что он любит, – вздохнул Фродо. – Но какое нам дело до Лунной Башни?
– Крепость, хозяин, как стояла, так и стоит. Высокая башня, белые дома и крепость с белыми стенами. Но уже не хорошая, не красивая, нет. Он завоевал ее много лет назад. Сейчас там очень, очень страшно. Путники дрожат, когда ее видят, и стараются, чтобы их оттуда не заметили. Даже тени ее боятся. Но хозяин должен будет пойти туда. Больше дороги нет. Горы там не такие высокие. По ним идет старая дорога, все вверх и вверх, на темный перевал, а потом все вниз и вниз, на Горгорот. – Последние слова Голлум произнес шепотом, дрожа мелкой дрожью.
– Нам–то от этого что за польза? – вмешался Сэм. – Враг, уж конечно, знает свои горы и стережет ту дорогу точно так же, как и эту. Ведь башня эта не пустая, наверное?
– О нет, о нет, не пустая! – все так же шепотом ответил Голлум. – Она кажется пустой, но она не пустая, о нет! Там живут страшные, очень страшные твари! Орки, да, орки, конечно, но еще и другие живут, гораздо хуже[427]. Дорога поднимается прямо к стенам и входит в ворота. Кто бы ни прошел по дороге – они сразу об этом узнают. Те, кто сидит внутри, все знают. Это Молчаливые Стражи.
– Хорошенькое дельце! Что же ты, советуешь нам отмахать еще невесть сколько верст и угодить в такой же тупик, если не хуже? – с подозрением спросил Сэм. – И это еще если мы туда вообще дойдем!
– Нет, нет! – запротестовал Голлум. – Хоббиты должны понять, должны постараться и понять. Он не ждет нападения с той стороны. Его глаз всюду проникает, но он смотрит в одну сторону чаще, а в другую – реже. Он не может везде поспеть. Он подчинил себе целую страну к западу от Гор Мрака до самой Великой Реки и держит под охраной мосты. Он думает, что к Лунной Башне без большой битвы на мостах или без лодок никто не пробьется, а уж о лодках он сразу узнает.
– Откуда же ты знаешь, что на уме у Врага? – подкапывался Сэм. – Видать, имел недавно с ним беседу? Или с орками успел перемолвиться?
– Злой хоббит, непонятливый,– оскорбился Голлум и, бросив на Сэма сердитый взгляд, поворотился к Фродо. – Смеагол говорил с орками, говорил, конечно, но тогда он еще не встретил хозяина. Он много с кем говорил. И ходил очень далеко. То, что вам говорит Смеагол, много от кого можно услышать. Он ждет опасности с севера, значит, и нам с севера опаснее. И сам Он выступит через Черные Ворота, Он в любой день может оттуда выступить, и скоро. Большая армия может выйти только через Ворота. А там, на западе, Ему нечего бояться. И потом, там Молчаливые Стражи.
– Вот здорово–то! – опять перебил Сэм, во всем видя подвох. – Стало быть, мы подойдем, постучимся и спросим: скажите, пожалуйста, мы в Мордор правильно идем? Хотя, может, если они Молчаливые, то не ответят… Какой во всем этом смысл? Уж лучше попытать счастья прямо тут. По крайней мере, далеко ходить не придется.
– Не надо шутить, – зашипел Голлум. – Ничего смешного тут нет. В Мордор вообще нет смысла ходить, да, нет смысла. Но раз уж хозяин говорит «Я должен идти» или «Я пойду», то ему надо что–то делать, как–то пытаться. Но в страшный город идти не надо. О нет, совсем не надо. Тут как раз и нужен Смеагол, добрый, хороший Смеагол, хотя ему никто не говорит, для чего хозяин это затеял. Смеагол поможет еще разок. Он нашел ее. Он знает, где она.
– О чем ты? – спросил Фродо.
Голлум скорчился в три погибели и зашептал:
– О тропке, которая ведет наверх, в горы. Там есть тропка, а потом лестница, узкая, узкая лестница. О да, очень длинная и узкая. А потом еще лестница. А потом, – он зашевелил губами почти беззвучно, – потом туннель, темный туннель, а потом маленькое ущелье и тропинка через перевал. По ней Смеагол когда–то выбрался из тьмы. Но это было много лет назад. Тропинка, наверное, давно пропала. А может, и нет, может, и нет…
- Властелин колец - Джон Толкин - Фэнтези
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Сковать шторм (СИ) - Евгения Александрова - Любовно-фантастические романы
- Книга пяти колец - Мусаси Миямото - Древневосточная литература
- Властелин Колец: Две Крепости - Джон Толкин - Фэнтези