Курьер по особым поручениям - Юлия Викторовна Журавлева
0/0

Курьер по особым поручениям - Юлия Викторовна Журавлева

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Курьер по особым поручениям - Юлия Викторовна Журавлева. Жанр: Героическая фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Курьер по особым поручениям - Юлия Викторовна Журавлева:
Добрый день, магистр-командующий! Меня зовут Лара Донован, и я ваш новый курьер по особым поручениям! Хочу заверить, что я одна из лучших в своем деле, так что можете во всем на меня положиться. А это, кстати, документы для вас. Видите, почти как новенькие!
Читем онлайн Курьер по особым поручениям - Юлия Викторовна Журавлева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 83
своих духов воли, а главное – возможности говорить.

– Ты поможешь или мне самой идти? – не выдержала я.

– А ты можешь сама? – воодушевился наглый призрак, но, уловив мое настроение, все же сменил курс. – Хорошо, но ничего не обещаю.

У бессловесной послушной нежити определенно имеются свои плюсы.

Мы с целителями быстро шагали по широкой дороге вслед за основными силами. Думаю, первые ряды уже успели достигнуть границы – наша колонна растянулась, и я, не удержавшись, взлетела, чтобы посмотреть с воздуха.

Войско змеей извивалось по дороге, а впереди сверкала и искрилась магия. Тут и там вспыхивали огненные всполохи, а огромные, видимые и отсюда валуны разлетались на куски – у границы уже вовсю шло сражение.

Я невольно сглотнула – даже издалека это выглядело страшно, скоро и мы окажемся совсем рядом.

Отыскав некромантов, я выхватила взглядом светлую макушку – Джастин быстро двигался впереди, вокруг него собирались духи, видимо, он стягивал всех с прежних позиций. Черноволосый Асмур выделялся среди преимущественно светловолосых коллег, Даффин просто возвышался надо всеми, разве что Лайм, бывший Бочкой, а ставший Скелетом, не уступал ему в росте.

Надеюсь, все они вернутся.

Целители уже разбивали небольшой лагерь, в котором готовились принимать раненых, и те не заставили себя долго ждать.

Лечить я не умела, так что вместе с нашими некромантами отправилась за теми, кого предстояло выносить с поля боя. Мы выбрали место поодаль, накрылись щитами, и я испытала уже подзабытое чувство, когда вокруг царит смерть. Она была практически осязаема, витала в воздухе, наполняла его особым, неуловимым ни для кого больше ароматом. Так случалось, когда мы спускались в подвалы академии, работая с поднятой для тренировок нежитью. Это всегда будоражило и немного пьянило.

Здесь же никаких тренировок – все сразу и по-настоящему. Я коснулась браслета, почувствовав, как Грег вылетел из него и направился в гущу сражения. Больше времени наблюдать за ним не осталось, раз уж взялась помогать целителям – надо действовать.

Я нащупала первого же мертвеца, поднимая его тело и перенося туда свое сознание. Открыла чужие глаза, но встать не смогла – видимо, позвоночник поврежден. Не подходит. Второй оказался без руки, а с одной рукой пострадавшего не вынесешь. Третий встал, но шел едва-едва, я не стала разбираться, что с ним не так, сразу нашла четвертого, благо их здесь хватало.

Некромантия – это не просто магия, это иное отношение к смерти, отсутствие страха перед ней или особого почтения к мертвым, являющимся для нас материалом. Как лед или пар всего лишь иное состояние воды, так и смерть для человека – это иное состояние его тела. И некоторые вроде меня вполне способны если не обратить пар обратно в жидкость или растопить лед, то придать ему нужную форму.

Четвертый зомби оказался вполне дееспособен, мы с ним огляделись по сторонам, заметили рядом парочку тех, в ком жизнь еще теплилась, и подхватили ближайшего. Веса чужого тела я не почувствовала, как, впрочем, и всего остального – у мертвецов оставались только зрение и слух, – и на том спасибо. Нюхать, к примеру, они не могли – легкие не работали, да и если запустить их, запах – это уже слишком сложно и по большому счету не нужно.

Пригибаясь и двигаясь при этом максимально быстро – мне досталось весьма прыткое тело, я дошла до наших. Некромант, следивший, чтобы вражеская нежить не пробралась к нам подобным образом, внимательно всмотрелся в зомби, узнал в нем меня и одобрительно кивнул. Дальше мы с неизвестным солдатом бегом отправились за холм, где расположились целители.

Мне махнули рукой, показывая, куда класть раненого, я сгрузила бессознательное тело и побежала назад, откуда доносились крики боли, люди падали, а на их место тут же вставали новые. Маги, использовавшие все свои заклинания, отходили, чтобы создать новые заготовки, передавая эстафету коллегам, с ходу поднимавшим щиты. Но в чужом, уже мертвом теле я не испытывала страха, наблюдая картину боя словно со стороны. В чем-то происходящее напоминало сон, но даже во сне бывает страшно. Я же точно осознавала, что все это – не со мной. Я стою на безопасном расстоянии и, словно марионеткой, управляю нежитью.

Сражение набирало ход. Линия обороны отчетливо прогибалась в нашу сторону, вражеские войска теснили нас, то тут, то там возникали бреши. Встав на четвереньки и не боясь, что затопчут – нового подниму, – я проползла вперед, подобрав с краю другого раненого, в сознании и стонущего. Простой солдат, судя по светло-серой форме, не маг, совсем молодой парнишка. Он сперва принялся отбиваться, подумав, что его схватила нежить. Но сообразив, что это такая своеобразная помощь, затих и почти не рыпался, когда я перекинула его через плечо, на манер мешка с картошкой.

Так я успела сделать еще три ходки, подкидывая работы нашим целителям, а потом в голове раздался какой-то крик. Оглядевшись, я попыталась найти его источник – вдруг кому-то срочно нужна помощь свежего зомби, но потом поняла. Крик слышу именно я, а не мой зомбак.

– Что случилось? – спросила я, возвращаясь в свое тело.

Жаль, что я не умею полноценно разделять сознание, но это решается исключительно практикой.

Вокруг меня летал Грег.

– Нашел! Нашел! – ликовал он, довольный собой.

– Льюиса? – на всякий случай уточнила я.

– А кого же еще? – удивился Грег. – Он там, – и ткнул пальцем в самое пекло, где не затухали заклинания. Они били так часто, что практически слились в одно.

Охохошеньки…

С другой стороны, магический фон такой, что мои крылья здесь – буквально капля в море. Да и по земле туда не пройти – еще раздавят или просто попаду под огонь. Это нежити можно поднять сколько хватит магии, а я у себя одна.

Решившись, я отступила назад, на ходу доставая и влезая в сбрую для переноски людей. Понятия не имею, как буду засовывать в нее Льюиса, который к тому же вряд ли облегчит мне задачу и станет покорно ждать, пока я застегиваю ремни. Но тут уж только на месте разбираться. Просто в руках взрослого человека я точно не унесу, поднять на крыльях – одно, а удержать – совсем другое.

Похлопав себя по карманам и убедившись, что парочка артефактов в заначке еще осталась, я сначала активировала браслет невидимости, а за ним и крылья. Легонько спружинив, поднялась в воздух, держа наготове щит на случай, если вдруг в меня полетит случайное или нарочно направленное заклинание. Грег полностью растворился, но я чувствовала натянувшуюся от браслета нить связи с призраком. Он уверенно летел туда, куда мне соваться совсем не хотелось. Даже близко подлетать.

Надеюсь, Грег не ошибся и не обознался…

Определить нужных мне магов оказалось несложно: одинаковые заклинания били

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Курьер по особым поручениям - Юлия Викторовна Журавлева бесплатно.
Похожие на Курьер по особым поручениям - Юлия Викторовна Журавлева книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги