Cчастливчик Старр (Lucky Starr) - Айзек Азимов
- Дата:07.09.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Название: Cчастливчик Старр (Lucky Starr)
- Автор: Айзек Азимов
- Год: 1992
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Лакки, ты заметил, что Рэд Саммерс тоже тут? — взволнованно прошептал Бигмен.
— Знаю.
— Это тот самый миляга, который пытался убить тебя!
— Да, Бигмен, да.
И вот корабль, содрогнувшись, медленно пополз вверх. Гравитация Юпитера-9 составляла лишь 1/18 гравитации Земли, и хотя вес корабля измерялся сотнями тонн — не это было причиной такой медлительности. Если бы даже гравитация отсутствовала, корабль по-прежнему сохранял бы полный объем вещества с соответствующей этому объему инерцией, и привести все это вещество в движение или, если оно сдвинулось с места, — остановить, было бы не менее трудно.
Неохотно, однако все быстрее и быстрее, шахта уходила вниз, и вскоре Девятый сжался в шероховатый серый булыжник, звезды припудрили небо, а Юпитер стал казаться мраморным шариком.
Джеймс Пэннер, подойдя к ним, по-свойски положил руку на плечо сначала Бигмена, потом — Лакки.
— Не угодно ли джентльменам отобедать со мной? Ведь в обзорном отсеке сидеть пока что скучновато. — Его большой рот растянулся в улыбке, от которой мышцы толстой шеи вздулись.
— Благодарю! — в тон ему ответил Лакки. — Очень мило с вашей стороны — пригласить нас!
— Видите ли, Донахью явно не собирается этого делать, да и остальные смотрят на вас косо… Мне не хочется, чтобы вы чувствовали себя неуютно. Тем более, что путешествие будет довольно продолжительным.
— А вы, доктор Пэннер, не злитесь на меня? — довольно сухо полюбопытствовал Лакки.
— О нет! Ведь — помните? — я уже прошел вашу проверку!
Каюта Пэннера едва вместила троих. Как и все жилые помещения на аграв-корабле, она была более чем миниатюрна Пэннер вскрыл три банки чего-то концентрированного и неизбежного на всех космических кораблях. Для Лакки и Бигмена обстановка была почти домашней: запах разогреваемой пищи, стены, давящие на тебя, за которыми — безграничная пустота космоса и гул гиператомных двигателей, преобразующих энергию поля в направленное давление, а также питающих внутренности корабля. Гул этот нетрудно было представить как воплощение древнего понятия «музыки сфер».
— Теперь, — просипел Пэннер, — нам уже не свалиться обратно.
— То есть, мы свалимся на Юпитер? — уточнил Лакки.
— Да, хорошенькое такое падение с высоты пятнадцать миллионов миль. Как только мы наберем приличную скорость (чтоб уж падать так падать), перейдем на аграв-режим.
Пэннер вытащил из кармана часы, легко сжал их, и на циферблате вспыхнули цифры, очерченные вспышками красной дуги.
— Уже так скоро?
— Да, не заждемся. Пэннер положил часы перед собой. Некоторое время ели молча, затем инженер вновь взял часы в руку — Остается меньше минуты. Все произойдет автоматически. — Хотя он старался выглядеть невозмутимым, рука слегка дрожала. — Внимание!
И наступила тишина. Полная. Исчез шум двигателей. Вся необходимая энергия поступала теперь от гравитационного поля Юпитера.
— Эй, на носу! — крикнул Пэннер. — Потрясающе! — Он отложил часы в сторону и теперь на его широком, некрасивом лице была не только сдержанная улыбка; на нем еще можно было прочитать гордое: «Вот сейчас мы действительно на аграв-корабле!»
Лакки тоже улыбнулся.
— Мои поздравления! Я рад, что нахожусь на борту в такой момент!
— Еще бы! Вы, надо сказать, здорово потрудились для этого! Бедный Донахью!
— Извините, что мне пришлось так сурово обойтись с ним, но иного выхода не было. — Лакки стал серьезным. — Я во что бы то ни стало должен был попасть сюда.
Пэннер очень внимательно посмотрел на него.
— Должны были?
— Именно — должен был. Потому что, вне всяких сомнений, шпион находится здесь — на корабле.
10. В сердце корабля
Пэннер удивленно уставился на Лакки.
— Почему?
— Сирианцам наверняка не терпится узнать, как ведет себя корабль в космосе. И если их метод шпионажа до сих пор ни разу не дал осечки, то отчего бы не продолжить его здесь?
— Что вы такое говорите! Ведь тогда получается, что робот — это один из тех четырнадцати, которые находятся на борту «Адрастеи»!
— Именно это я и подразумеваю.
— Но все люди отобраны задолго до полета!
— Сирианцы знали все о Проекте, не исключая, конечно, и критериев отбора. И своего робота они могли подогнать под эти критерии.
— Что делает им честь, — рассеянно пробормотал Пэннер.
— Это лишь предположение, — продолжал Лакки. — Есть вариант.
— Какой?
— Робот летит «зайцем».
— Сомнительно. — Пэннер медленно покрутил головой.
— Но не исключено. Он, к примеру, мог попасть сюда, воспользовавшись суматохой, которая предшествовала торжественной речи. Я глядел в оба, но куда там… По-моему, в машинном отделении уйма укромных местечек.
— Не так много, как вы думаете, — немного поразмыслив, возразил Пэннер.
— И все же мы должны осмотреть корабль. Доктор Пэннер, вы поможете нам?
— Я?
— Ведь вы, как главный инженер, знаете каждый дюйм машинного отделения!
— Подождите. Это дурацкая затея.
— Даже если «зайца» там не окажется, мы все равно выиграем, потому что поймем: все внимание нужно сосредоточить на людях, попавших сюда легальным путем.
— Ваше «мы» означает нас троих?
— А кому прикажете довериться, если любой может оказаться тем самым роботом, которого мы ищем? И давайте прекратим обсуждение этого вопроса. Ответьте только, вы поможете нам в осмотре корабля? Я обращаюсь к вам с этой просьбой как член Совета Науки.
Пэннер неохотно поднялся.
— Вынужден, в таком случае.
Осторожно, цепляясь за поручни, они спускались по узкому стволу шахты к первому машинному уровню. Освещение было мягким, и огромные конструкции совершенно не отбрасывали тени.
Не было слышно ни звука, ни даже шороха, который позволил бы догадаться о том, какие колоссальные силы действуют здесь. Бигмен искал глазами хоть что-то знакомое и не находил. Казалось, от обычных рабочих узлов космического корабля, вроде их «Метеора», ничего не осталось.
— Все спрятано внутри, — сказал он вслух.
Пэннер кивнул.
— Предельная автоматизация. Потребность в человеческом участии сведена до минимума.
— А если авария?
— Исключено. Здесь на каждом шагу альтернативные цепи, дублирующие устройства, блоки самоконтроля, которые включат все в нужный момент.
Узкими переходами Пэннер повел их дальше. Он двигался очень осторожно, будто опасаясь, что на них вот-вот набросится кровожадный зверь; методично, уровень за уровнем, боковыми стволами удаляясь от центрального прохода, с уверенностью и дотошностью эксперта главный инженер проверял каждый уголок.
- Лакки Старр и пираты астероидов - Айзек Азимов - Космическая фантастика
- История моды. С 1850-х годов до наших дней - Дэниел Джеймс Коул - Прочее / История / Культурология
- Экспертный анализ рынка силовых трансформаторов России. Часть 2. IV—VIII габарит - Юрий Савинцев - Техническая литература
- Палочка с зарубками - Борис Лапин - Научная Фантастика
- Беляево навсегда: сохранение непримечательного - Куба Снопек - Публицистика