Восток. Запад. Цивилизация - Екатерина Лесина
0/0

Восток. Запад. Цивилизация - Екатерина Лесина

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Восток. Запад. Цивилизация - Екатерина Лесина. Жанр: Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Научная Фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Восток. Запад. Цивилизация - Екатерина Лесина:
Сплетаются вместе такие разные пути, связывают вместе таких разных людей.И вот благородные леди преступают порог университета, где им категорически не рады. Но Милисента честно пробует обуздать такой непокорный дар, очнувшаяся от многолетнего сна ведьма пробует силы, а Эванора Орвуд осваивается в зыбком мире теней. Новообретенный племянник императора находит новых друзей и готовится вступить в очень тайное общество. Чарльз с прежним упрямством пытается добраться до заговорщиков, чтобы защитить семью и сестру…А где-то там, под городом, почти очнулось от многовекового сна древнее и могучее создание, готовое… к чему? Заговорщики точно знают, как подчинить себе эту силу.Или думают, что знают.
Читем онлайн Восток. Запад. Цивилизация - Екатерина Лесина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
совсем вдруг неловко. Ну не может у приличной леди быть таких мыслей. Хорошо, что Эва не совсем приличная.

– Надеюсь, все получится. – Эдди посмотрел наверх.

И Эва посмотрела.

Отель шикарен. И швейцар любезно распахнул дверь, пропуская. Внутри… да, красиво. Наверное. И роскошно. Людно.

– Прошу, вас ждут. – Встречать их вышел управляющий лично. И глядел он на Эдди мрачновато.

– Что-то не так? – осведомился Эдди.

– Все так… Жози вчера переехала. Она решила, что будет лично управлять этим местом. И возвестила о переменах.

Его губа чуть дернулась.

Перемены его явно не радовали.

А вот Эву не обрадовала встреча с этой самой Жози. Она-то представляла себе женщину в возрасте. Серьезную. Важную. Такую, которая не станет строить глазки чужому мужу.

И главное, говорит медленно так, причем за каждым словом чудится что-то иное, понятное лишь ей и Эдди.

– Спокойно. – Эдди взял Эву за руку. – Это она по привычке.

– Ну да, – буркнула Эва. – К ее годам с привычками сродняешься, наверное.

Ее явно услышали.

И женщина прищурилась. А потом вдруг улыбнулась.

– Так и держись, девочка, – сказала она вдруг совершенно иным тоном. – Иначе сожрут и не заметят. Идем. Моя дорогая… внучатая тетушка заждалась.

– Уже даже так?

Женщина рассмеялась хрипловатым смехом.

Точно неприличным.

Очень.

– Ее злит, когда я называю ее бабушкой. Впрочем, мне это тоже радости не доставляет. Так что… куда надо идти?

Никуда.

Мир изменить несложно, особенно теперь, когда он слушается Эву. И дудка не нужна. Просто все вдруг становится слегка иным. И женщина тоже.

Здесь, на Изнанке, она старше.

И морщины на лице. И… даже жаль ее. Выходит, она так себя и чувствует. Вон, разглядывает руки, тихо вздыхая.

– Надо же…

– Это просто восприятие, – поспешила объяснить Эва. – У вас, наверное, была непростая жизнь.

– У кого она простая. – Женщина отмахнулась. – Так где?..

– Здесь. – Дама, вышедшая из тумана, выглядела настолько идеально, насколько это возможно. Впрочем, Эве ли не знать, что порой мертвые могут больше живых. – Бесконечно рада, что у вас, наконец, нашлось на меня время.

– Простите, был занят, – шаркнул ногой Эдди.

– Несомненно. Мужчинам это свойственно, – не упустила случая уколоть дама. – Итак? Что вам удалось выяснить?

– Ничего, – ответил Эдди. – Но у меня есть возможность заглянуть в тот день. Если вы хотите.

Женщины задумались.

Обе.

Взглянули друг на друга.

– Эва? – Эдди протянул руку, и Эва опустилась на нее. Как-то она даже почти освоилась в теле зимородка. Можно бы и человеком, но… птицей проще. – Вспомните его, дамы. Как можно четче. И идите за ней.

Эдди вытащил дудочку.

Хорошо.

Потому что память мира… не всегда надежна. И у Эвы не всегда получается. Но теперь… теперь она видит искорку над головой старой леди.

А потому и дорогу строит.

Туда.

Она превращается в человека уже в комнате. Роскошной. Правда, тяжелой какой-то. Шторы задернуты плотно. Горит лампа, и свет ее отражается в полированной поверхности стола, будто в озере.

На столе графин.

Горлышко его закрыто специальной пробкой, с замком. Но человек, который входит в комнату, имеет ключ. Он стар и медлителен. Он ступает чуть покачиваясь, а у самого стола останавливается, сгорбившись, потирая колено.

Осматривается.

Вздыхает.

И открывает замочек. А затем осторожно высыпает что-то в графин.

– Что? – Вопль старой дамы разрушил тишину. – Этот… этот старый пердун?

Леди так не говорят.

Наверное.

– Мэйлор? Он меня отравил? Но… за что?

– За то, – скрипучий голос звучит из тумана, и тот расступается, выпуская того самого человека, разве что еще более старого, – что ты меня уволила.

– И что?

– Я был с тобой, Анна, когда все начиналось. Кто помогал тебе? Кто работал, когда больше некому было? За всех! Кто не жалел ни сил, ни здоровья? Кто спас тебя от твоего мужа? И ничего не попросил взамен. Конечно – кто я, а кто ты… блистательная и великолепная!

Молчание.

– Что он тут делает? – поинтересовалась леди Анна.

– Жду тебя. Помнишь, ты когда-то поклялась, что мы будем вместе?

– Я не…

– Здесь не лгут, Анна. Не стоит.

– Это было в минуту слабости! И…

– И наш сын…

– Ваш?! – Жози рассмеялась. – Надо же! Благородная леди с безупречной репутацией…

– Замолчи, ты ничего не понимаешь! О боги! За что мне это?

– Ты уволила меня. А я ведь служил тебе почти бесплатно. Жил в какой-то конуре, лишь бы рядом, лишь бы видеть тебя. Прощал. Все прощал. Даже то, что ты делала вид, будто ничего не было.

– Ничего и не было.

– Ну да, и вправду. Что такое пара ночей и один ребенок… Мне стоило бы рассказать ему. Но нет, как же… это тебя ранит. Повредит репутации!

– Ты меня… отравил!

– А ты меня выставила.

– На тебя жаловались. Ты сделался медлителен и… вообще…

– Медлителен. И спина у меня болела. И руки. И видеть я стал хуже. И я пришел к тебе. Пришел просить… напомнить о той вещи, с которой все началось.

– А поподробней? – Глаза Жози нехорошо блеснули.

– О статуэтке… о маленькой такой статуэтке. Бронзовой. Девочка на шаре. Что-то там подаренное кем-то когда-то… Главное, этой статуэткой я и проломил голову ее бестолковому мужу, когда он в очередной раз решил показать леди, кто в доме хозяин.

– Статуэтка, значит, – кивнула Жози. – Не та ли, что стоит… Ну конечно, где она ее еще бы поставила! Рядом с папиной картиной, единственной картиной, которую ты оставила… Ты там получилась очень характерной.

– Ты выгнала меня, и кричала… и еще кричала, – продолжал Мэйлор.

– Я испугалась. У меня хватало врагов, и если бы кто-то… ты же знаешь, что у меня характер. И я отошла бы… мы бы что-нибудь придумали. А ты меня отравил.

– Нас.

– Что?

– Я подумал, что жить нам вместе не вышло, так хоть умрем в один день.

– Идиот! – воскликнула Анна.

И Эва с ней согласилась.

– Все? – Эдди поднял дудочку. – Если да, то нам пора. Леди, я выполнил обязательства… и да, все обязательства, а потому…

– Спасибо, – сказала Жози. – И если вдруг что, в моем отеле всегда найдется для вас место.

– Это не твой отель! – возмутилась леди Анна.

– Неужели? Ваше условие выполнено… Кстати, сегодня должны доставить образцы посуды. Нам предложили закаленное стекло, но не уверена…

– Дурновкусие!

– Современные веяния.

Эдди вздохнул и дунул, возвращая мир на место.

– Если хотите, – сказал он, – я могу вас отпустить.

– Зачем? – произнесли обе дамы хором.

– Эта особа окончательно превратит мой отель неизвестно во что…

– Я столько сил потратила, не позволив ему уйти в прошлое и…

– Идем. – Эдди потянул Эву за руку. – Нам здесь больше делать нечего.

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Восток. Запад. Цивилизация - Екатерина Лесина бесплатно.
Похожие на Восток. Запад. Цивилизация - Екатерина Лесина книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги