Огненный крест. Книга 2. Зов времени - Диана Гэблдон
0/0

Огненный крест. Книга 2. Зов времени - Диана Гэблдон

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Огненный крест. Книга 2. Зов времени - Диана Гэблдон. Жанр: Зарубежная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Огненный крест. Книга 2. Зов времени - Диана Гэблдон:
Сага о великой любви Клэр Рэндол и Джейми Фрэзера завоевала сердца миллионов читателей во всем мире. Ради такой любви стоит жить и рисковать жизнью.Воссоединившейся после гражданской войны семье Фрэзеров предстоит вновь пройти нелегкие испытания. На этот раз им придется противостоять не только старым врагам, но и внезапно разбушевавшейся стихии. Смогут ли Клэр и Джейми преодолеть очередные невзгоды и сохранить мир и покой на собственных землях?
Читем онлайн Огненный крест. Книга 2. Зов времени - Диана Гэблдон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 116

Со своей позиции на крыше сарая Джейми наблюдал за тем, как двигается Лиллиуайт, нежно поглаживая свое оружие. Руки длинные, хорошая осанка, движения быстрые, хотя немного отрывистые. Человек, который носит палаш в такой ситуации, хорошо знаком с оружием и относится к нему с любовью.

Анструзера не было видно – тот прижался спиной к стенке сарая под навесом, – но шериф мало волновал Джейми. Он просто драчун, да и руки коротковаты.

– Убьем всех. Иначе мы в опасности.

Лиллиуайт одобрительно пробормотал что-то в ответ.

– А что насчет остальных? Не стоит полагаться на свидетелей, которые могут заговорить. С Фрейзером и Маккензи надо разобраться подальше отсюда, чтобы никто не видел… Пожалуй, русских оставим, они иностранцы и совсем не понимают по-английски…

– Только как они тут оказались, хотелось бы мне знать? Вряд ли их подхватил водяной смерч и случайно выбросил к этому берегу. Кто-то за ними придет – и этот кто-то сумеет их разговорить, зуб даю. Они слишком много видели, и если вы планируете и дальше использовать эту пристань…

По-прежнему моросило. Джейми повернул голову, чтобы о плечо стереть влагу с глаз. Он распластался на покатой крыше, как лягушка. Над проливом шелестел дождь, и по воде шла рябь, будто складки на шелке.

Джейми слегка пошевелился, и кинжал уперся ему в бедро. Пистолеты лежали перед ним на крыше – в дождь они наверняка бесполезны. Единственным настоящим оружием остался кинжал, который лучше подходит для нападения исподтишка, чем для лобовой атаки.

– …отправить людей обратно на судне, а сами потом вернемся по дороге…

Они все еще тихо переговаривались, но решение было принято: Лиллиуайту лишь требовалось убедить самого себя в необходимости убийства, и много времени на это не потребовалось. Только сначала они отошлют своих пособников – магистрат боится свидетелей.

В глаза попала вода, и Джейми поморгал, глядя в сторону сарая покрупнее, внутри которого находились Роджер Мак и русские. Сараи стояли недалеко друг от друга, между расположенными в шахматном порядке жестяными крышами всего три-четыре фута. Большой сарай через один от него. Что ж, вперед.

Когда они пойдут к сараю, Джейми переберется по крышам, надеясь, что ему повезет и из-за дождя ни Лиллиуайт, ни Анструзер не посмотрят вверх. Затаится над входом, а как только они подойдут и откроют дверь, прыгнет сверху на магистрата – может, сломает ему шею или, по крайней мере, обезвредит. Дальше остается рассчитывать на то, что Роджер Мак поможет разделаться с шерифом.

Джейми решил, что план не так уж плох. Конечно, если он не поскользнется и не сломает шею. Или ногу. Он согнул левую ногу и почувствовал, как слегка затекли мышцы икры. Рана зажила, но какая-то слабость все равно оставалась. Прыгать по крышам не обязательно, можно просто идти…

– Да, нужда заставит, – пробормотал Джейми. Если он упадет и опять поранит ногу, пусть лучше его прикончит шериф, иначе это сделает Клэр.

Он невольно улыбнулся. Нет, не стоит сейчас о ней думать; потом, когда все закончится… Рубаха промокла насквозь и прилипла к плечам, звук дождя, стучащего по крыше, был точно пение гуслей. Извиваясь, Джейми осторожно отполз назад, подобрал колени и привстал на корточки, готовый упасть на живот, если кто-то посмотрит вверх.

На причале никого не было. Лиллиуайт с шерифом и четверо их людей стояли на топком грунте к югу от пристани и беспорядочно тыкали в доходящую до пояса траву. Однако, повернувшись, Джейми краем глаза заметил какое-то движение и замер.

Вот черт, из леса выходили еще люди. Сначала Джейми решил, что это тоже проделки Лиллиуайта, потом понял, что все эти мужчины черные. Все, кроме одного.

«Свиньи, – сказал тогда русский. – Для месье Уайли». А вот и месье Уайли со своими рабами пришел за свиньями!

Джейми опять лег на живот и, извиваясь ужом, стал двигаться к заднему краю крыши. Неизвестно, захочет ли Уайли помочь Джейми или убить его, но он наверняка заинтересован в том, чтобы защитить своих русских.

* * *

Приливное течение пока было не сильным, и все же из-за травмы горла и пожара в зарослях сахарного тростника у Роджера быстро сбивалось дыхание, и через каждые три-четыре гребка ему приходилось подниматься на поверхность, чтобы вдохнуть.

«Алые губы над водой, – с иронией пропел самому себе Роджер, – выдувают пузырьки…» Он сделал большой вдох и замер на месте, прислушиваясь. Сначала Роджер направлялся к южной стороне пристани, потом услышал наверху голоса и поплыл в обратную сторону. Теперь он находился прямо под северной частью пристани, спрятанной в тени судна русских.

Невыносимо воняло свиньями, из трюма доносились приглушенный стук и хрюканье. Господи, неужели они приплыли на этом утлом суденышке из самой России?

Поблизости никаких голосов. Если он и наделает шума, то за дождем ничего не будет слышно. Ладно, на старт, внимание, марш! Роджер вдохнул побольше воздуха и нырнул в дождливое пятно света у пристани.

Он плыл упорно, стараясь не поднимать брызг и ожидая, что в любой момент ему в спину может уткнуться дуло. Достиг зарослей меч-травы и порезался, перекатился на бок, чтобы сделать вдох. Порезы щипало от соленой воды. Он осторожно пошел дальше через заросли болотных растений – над головой колыхались стебли ситника, по спине стучал дождь, вода доходила до подбородка.

Грудь тяжело вздымалась от нехватки воздуха. И что, черт возьми, дальше? Ну хорошо, выбрался из сарая, но плана дальнейших действий у него не было. Наверное, надо найти Джейми, причем не попасться снова…

Эта мысль будто привлекла к нему внимание. Кто-то, хлюпая, медленно шел по близлежащей топи. Искал. Роджер замер в надежде, что за шумом дождя не слышно его дыхания.

Ближе. Роджер ощупал свой пояс… Кинжала не было, потерялся где-то в воде. Подобрав одно колено к подбородку, он приготовился выскочить и бежать.

Трава над ним вдруг раскрылась, и Роджер вскочил на ноги как раз вовремя, чтобы увернуться от копья, пронзившего воду там, где он только что был.

Из-за копья, широко раскрыв глаза от изумления, на него смотрел черный мужчина. Негр закрыл рот и удивленно моргнул.

– Ты не опоссум! – сказал он таким тоном, будто был глубоко оскорблен.

– Нет, – спокойно ответил Роджер. – Я не опоссум. – Он провел дрожащей рукой по груди, чтобы убедиться, что сердце не выскочило. – Прошу прощения.

* * *

У себя дома Филип Уайли выглядел совсем не так, как на людях. Одетый для ловли свиней в свободные брюки и намокшую от дождя рабочую блузу, без всяких париков, грима, пудры и мушек на лице, он был изящен, однако выглядел довольно заярудно и явно знал свое дело. Еще он почему-то казался довольно неглупым, хотя упорно перебивал рассказ Джейми вопросами и возражениями.

– Лиллиуайт? Рэндалл Лиллиуайт? Но что он может…

– Сосредоточьтесь, дружище, – нетерпеливо сказал Джейми. – Об этом потом. Если мы сейчас же не вмешаемся, он вместе с шерифом разделает ваших русских, точно рождественский окорок.

Уайли сердито посмотрел на Джейми, затем с подозрением глянул на Роджера, спрятавшегося под кроной деревьев, – полуголого, промокшего насквозь и заляпанного грязью.

– Он прав, – прохрипел Роджер, затем откашлялся и повторил более уверенно: – Он прав, времени мало.

Уайли сжал губы в тонкую линию и шумно выдохнул через нос. Он окинул взглядом своих рабов, как будто пересчитывал их: шестеро мужчин, все с крепкими палками. Один или двое с мачете на поясе. Уайли принял решение и кивнул:

– Тогда идем.

Чтобы не выдал предательский хруст ракушечной дорожки, они медленно двигались через болота.

– Почему свиньи? – полюбопытствовал Джейми, который вместе с Уайли постепенно обогнал остальных.

– Это не свиньи, – ответил Уайли. – Русские боровы. Интересно же! – с гордостью добавил он, рассекая густую траву палкой. – Все говорят, что русский боров – самый свирепый и хитрый противник. Выпущу их в свои леса, пусть размножаются.

– Будете на них охотиться? – скептически спросил Джейми. – Вы когда-нибудь ходили на борова?

Роджер заметил, как под блузой напряглись плечи Уайли. Дождь стих, но не прекратился.

– Нет, – ответил он. – Еще нет. А вы?

– Да, – сказал Джейми, но мудро не стал распространяться.

Ближе к пристани Роджер заметил движение: от берега удалялось судно поменьше.

– Отчаялись найти либо меня, либо виски и отослали своих людей. – Джейми провел рукой по лицу, стирая капли. – Что скажете, Уайли? Нельзя терять время. Русские в главном сарае, на причале.

Приняв решение, Уайли уже не сомневался.

– В атаку, – кратко велел он.

Махнув рабам, чтобы следовали за ним, Уайли поспешил к пристани. Вся компания свернула на ракушечную дорожку и бросилась к причалу с таким топотом, будто сходила лавина. «Это должно отвлечь Лиллиуайта и Анструзера», – подумал Роджер. Звук был такой, словно наступала целая армия.

1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 116
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Огненный крест. Книга 2. Зов времени - Диана Гэблдон бесплатно.
Похожие на Огненный крест. Книга 2. Зов времени - Диана Гэблдон книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги