Три сердца и три льва (сборник) - Пол Андерсон
- Дата:27.09.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Зарубежная фантастика
- Название: Три сердца и три льва (сборник)
- Автор: Пол Андерсон
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Три сердца и три льва (сборник)"
📚 "Три сердца и три льва" - захватывающий сборник произведений от известного автора Пола Андерсона. В этой аудиокниге вы найдете увлекательные истории, которые перенесут вас в мир фантастики и приключений.
Главный герой книги - это смелый и отважный исследователь, который сталкивается с таинственными существами и загадочными событиями. Его приключения полны опасностей, загадок и неожиданных поворотов сюжета.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая фантастику, детективы, романы и многое другое.
Погрузитесь в увлекательный мир аудиокниг и насладитесь качественным исполнением профессиональных актеров. Разнообразие жанров и авторов позволит каждому найти что-то по душе и провести время с пользой.
Автор Пол Андерсон
🖋️ Пол Андерсон - известный американский писатель, чьи произведения завоевали признание читателей по всему миру. Он является автором множества книг в жанрах фантастики, фэнтези и научной фантастики.
Сочинения Пола Андерсона отличаются увлекательным сюжетом, оригинальными идеями и глубоким философским подтекстом. Его книги покорили сердца миллионов читателей и стали настоящими бестселлерами.
Не упустите возможность окунуться в мир литературных шедевров от талантливого автора и насладиться увлекательными историями, которые захватывают с первых страниц.
🔗 Погрузитесь в мир фантастики и приключений с аудиокнигой "Три сердца и три льва (сборник)" на сайте Зарубежная фантастика прямо сейчас!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– О Велиал, Ваал Зебуб, Абуддон, Асмодей! – заклинала старуха. – Самиэль, Самиэль, Самиэль!
Дым стал густеть и окрасился в красный цвет, почти целиком скрыв от Хольгера сгорбленную фигуру старухи. Он привстал с табуретки. Ему показалось, что над котлом нависло нечто змееобразное, полупрозрачное… О небо! Он увидел, как вспыхнули пурпурные глаза и это нечто оформилось в человеческую фигуру!
Он не верил себе: существо из дыма заговорило свистящим шепотом, старуха отвечала ему на непонятном языке. Чревовещание? Галлюцинация, порожденная его утомленным мозгом? Конечно галлюцинация, и ничего больше! Папиллон за стеной тревожно заржал и стал бить копытом. Хольгер случайно прикоснулся к стилету – лезвие было горячим. Значит, магия, рассудил он, возбуждает в металле циркуляционные токи.
Существо шелестело, ухало, корчилось. Хольгеру показалось, что их разговор со старухой длится уже целую вечность.
Наконец старуха подняла палочку и снова запела. Существо стало таять. Дым начал втягиваться обратно в котел. Хольгер сипло выругался и потянулся за пивом.
Когда дым полностью исчез в котле, старуха покинула круг. Ее лицо казалось бесстрастным, глаза были полуприкрыты. Однако от взгляда Хольгера не укрылось, что она вся дрожит. Кот поднял хвост, выгнул спину и зашипел.
– Престранный ответ, – пробормотала старуха. – Престранный ответ дал мне демон…
– Что он сказал? – с трудом выдавил из себя Хольгер.
– Он поведал… Самиэль поведал, что ты прибыл издалека, из такой дали, что человек мог бы идти и идти бесконечно, хоть до Судного дня, но никогда не достиг бы твоего дома. Так ли это?
– Так, – ответил Хольгер. – Да, я думаю, это так.
– И еще он поведал, что из переплета, в который ты угодил, выбраться сможешь только тогда, когда попадешь в Фейери. А значит, туда лежит твой путь, сэр Хольгер. В Фейери.
Хольгеру это ничего не говорило.
– Не так страшна Фейери, как ее малюют, – хохотнула старуха. – И если уж вовсе начистоту, то сама я не из злейших врагов герцога Альфрика, самого сиятельного из всех рыцарей Фейери. Он немного чванлив, как и весь его род, но тебе он поможет, коли ты попросишь у него милости, – так поведал мне демон. А я сегодня похлопочу о проводнике, чтобы ты мог туда добраться без проволочек.
– Сколько это будет?.. – Хольгер запнулся. – Дело в том, что я не могу заплатить много.
– Совсем ничего. – Старуха махнула рукой. – Может, зачтется при случае мне добрый поступок, когда покину я этот мир для мира иного. К тому же что может быть приятнее для бедной старухи, чем угодить такому красавцу? Эх, было время, да сплыло… Ну и ладно. Дай-ка мне поглядеть твою рану, а после ступай в постель.
Хольгер, стиснув зубы, терпел, пока она промывала рану и накладывала компресс из трав, бормоча при этом заклинания. Он был так измучен, что готов был вытерпеть что угодно. Однако у него хватило благоразумия отказаться от предложения занять ее тюфяк: он предпочел охапку сена в конюшне, рядом с бдительным Папиллоном. Нельзя бесконечно искушать судьбу. И так его занесло в края, по меньшей мере, диковинные.
Глава 3
Хольгер проснулся и какое-то время лежал с закрытыми глазами, припоминая, что с ним произошло накануне. Потом вскочил на ноги и осмотрелся.
Итак, он провел ночь в конюшне. Допотопное сумрачное строение, пропитанное запахом навоза и сена. Черный конь, тянущий губы к его ладони… Он стряхнул с одежды приставшие травинки. Отворилась дверь, и полумрак прорезал луч солнца.
– Добрый день тебе, славный рыцарь, – пропела Мать Герда. – Вот уж кто спал сегодня сном праведника, как говорится. Я за свою жизнь видала не один десяток честных людей, которых по ночам терзала бессонница, и людей подлых, от храпа которых ходила ходуном крыша. У меня рука не поднималась будить тебя. Иди взгляни, что тебя поджидает.
Оказалось, его поджидала миска овсянки с хлебом, сыр, пиво и кусок недоваренной свинины. Хольгера не нужно было долго упрашивать, и, расправившись с завтраком, он с тоской подумал о сигарете и кофе. К счастью, тяготы военного времени научили его довольствоваться малым. Он энергично умылся в корыте на улице и почувствовал себя совсем неплохо.
Когда он вернулся в хижину, оказалось, гостей в ней прибавилось. Правда, Хольгер обнаружил это только тогда, когда кто-то дернул его за штанину и прогудел низким басом:
– А вот и я!
Хольгер опустил глаза и увидел коренастого человечка с темным, землистым лицом, ушами, похожими на ручки пивной кружки, носом-туфлей и белой бородой. Человечек был одет в коричневую куртку, такие же штаны, но при этом бос. Роста в нем не было и трех футов.
– Это Хуги, – сказала Мать Герда. – Он будет твоим проводником.
– Э-э-э… очень приятно, – отозвался Хольгер. Он взял карлика за руку и потряс ее, отчего тот просто остолбенел.
– Пора в путь! – весело воскликнула старуха. – Солнце высоко, а вам предстоит долгая дорога, полная напастей. Но не страшись их, сэр Хольгер. Лесной народ – а Хуги из их рода-племени – знает, как избегать нежелательных встреч. – Она протянула ему холщовый мешок. – Я собрала немного мяса и хлеба и еще кое-чего: уж я-то знаю, как вы о себе заботитесь, благородные паладины, странствующие по белу свету и прославляющие имена своих дам. Разве помыслите вы о том, чтобы припасти что-нибудь на обед? Ах, будь я молодой, я бы и сама об этом не думала, ибо когда мир цветет, то живот не в счет. Теперь, в мои годы, о чем другом еще и помнить бедной старухе?
– Спасибо, Мать Герда, – смущенно поблагодарил Хольгер.
Он шагнул к выходу, но Хуги неожиданно вцепился в его штанину.
– Ты что? – пробасил он. – Замыслил в лес ехать в одной рубашонке? В чащобе найдется немало лихих людей, которые будут рады-радешеньки проткнуть ножичком богатого путника.
Мать Герда ухмыльнулась и заковыляла к двери. Хольгер распаковал свой тюк, и Хуги помог ему облачиться.
Толстый кафтан, кожаные наколенники. Потом кольчуга – звонкая и тяжелая. Ремни… Этот, кажется, на пояс, за него можно заткнуть стилет. Этот – через плечо, на нем висит меч. Пикейная шапочка, сверху шлем. Золоченые шпоры. Пурпурный плащ… Хольгер никак не мог решить: франтом или идиотом он сейчас выглядит.
– Доброго пути, сэр Хольгер, – напутствовала его Мать Герда, когда он вышел во двор.
Знать бы, как в этих краях принято выражать благодарность!
– Я… помяну тебя в своих молитвах, – промямлил он.
– Помяни, сэр Хольгер, помяни. – Старуха хихикнула и скрылась в хижине.
Хуги подтянул штаны.
– Идем, что ли? – буркнул он. – А то слов много, а дела мало. И если кому надо в Фейери, то ему давно пора быть в седле.
Хольгер вскарабкался на Папиллона и усадил карлика впереди.
– Едем туда, – указал тот рукой на восток. – Не будем мешкать – так денька за два-три доберемся до замка Альфрика.
Они тронулись с места и вскоре вновь вступили в лес. Хижина старухи скрылась за деревьями. Тропа, возможно звериная, была довольно широкой и достаточно прямой. Шелестела листва, распевали птицы, копыта стучали о землю, скрипели подпруги, и позванивало железо. Воздух был чист и прозрачен.
Хольгер вспомнил о своей ране: голова не болела, старухины снадобья в самом деле оказались волшебными. М-да… Вся эта история, в которую его угораздило… Сосредоточимся. И порассуждаем. Итак, каким-то неведомым образом он перенесен в другое время, если не в другое пространство. Если это, конечно, не сон. Он находится в мире, в котором имеется по крайней мере одна настоящая ведьма, один натуральный гном и некто по имени Самиэль – дух, или демон, или что-то подобное. Не исключено, что в окружающем его мире это рядовые явления. Что из этого следует?
Рассуждать логично было совсем не просто. Нелепая ситуация, в которой он оказался, навязчивые мысли о доме и легкая паника (не останется ли он здесь навсегда?) – все это заставляло его мысли крутиться в какой-то дьявольской карусели. Перед его взором вставали, как наяву, изящные шпили Копенгагена, заросли вереска на берегу Ютландии, небоскребы Нью-Йорка, золотая дымка над Сан-Франциско, вереница милых подружек и миллион мелочей, которые окружали его в повседневной жизни. Ему хотелось кричать, звать на помощь, бежать со всех ног туда, где мирно стоит его дом… Нет, об этом лучше не думать. Не думать об этом! Будем думать о том, как приспособиться к изменившимся обстоятельствам. И если герцог из Фейери – будь это место хоть самой преисподней! – способен ему помочь, едем к герцогу! Пусть какая-то, но надежда. А пока остается благодарить судьбу хотя бы за то, что весь этот кошмарный бред каким-то чудом еще не помутил его разума.
Хольгер оглядел своего проводника.
– Я очень тебе благодарен, – сказал он. – Как я с тобой рассчитаюсь?
– О чем речь, – отвечал Хуги. – Я ведь стараюсь ради ведьмы. Не то чтобы я был ее слугой – мы, лесные, только подсобляем ей время от времени: дровишек подкинуть, воды там наносить или еще что по хозяйству. Не задаром, конечно. Слов нет, не шибко я ее, сову старую, жалую, однако пиво у нее хоть куда.
- Гарпия - Генри Олди - Фэнтези
- Весь Пол Андерсон в одном томе - Пол Андерсон - Научная Фантастика
- Winning the Hearts: Достучаться до сердец сотрудников - Надежда Макова - Корпоративная культура, бизнес
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Пол АНДЕРСОН — Приключения звездного торговца - Пол Андерсон - Космическая фантастика