Обреченные королевства - Морган Родес
0/0

Обреченные королевства - Морган Родес

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Обреченные королевства - Морган Родес. Жанр: Иностранное фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Обреченные королевства - Морган Родес:
Была бы причина, а повод начать войну против соседнего государства всегда найдется. Для жестокого короля Даморы, правителя королевства Лимерос, таким поводом стала ссора придворного из свиты Клейоны, юной принцессы цветущего Ораноса, с сыном виноторговца из бедного королевства Пелсии. Истинной же причиной нападения на Оранос послужили вовсе не его богатые земли, а четыре камня, утерянные когда-то могущественные артефакты, дающие абсолютную власть на миром. Но Дамора не единственный в своих притязаниях. Есть еще бессмертные Хранители, наблюдающие за происходящим глазами птиц и также желающие заполучить священные артефакты. Ибо только на магических камнях зиждется их бессмертие…Автор перевода романа – Мария Семёнова, создательница знаменитого сериала о Волкодаве и других известнейших книг в историко-фэнтезийном жанре.

Аудиокнига "Обреченные королевства" от Морган Родес



📚 "Обреченные королевства" - захватывающая фэнтези история о мире, где волшебство переплетается с интригами и битвами за власть. Главный герой, принц **Артур**, вырос в тени своего отца - короля, и теперь ему предстоит пройти через множество испытаний, чтобы стать настоящим правителем.



Автор книги, **Морган Родес**, создала увлекательный мир, полный загадок и опасностей. Ее произведения покорили сердца миллионов читателей по всему миру.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.



Не упустите возможность окунуться в увлекательные приключения, прослушав "Обреченные королевства" и другие бестселлеры прямо сейчас!



Погрузитесь в мир фэнтези с аудиокнигами иностранного фэнтези на сайте knigi-online.info!

Читем онлайн Обреченные королевства - Морган Родес

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 74

Плачущий мальчик с окровавленной щекой. Кровь течет с его лица, марая драгоценный ковер. Мать мальчика, лимерийская королева, протягивает сыну полотняный платок: «Приложи к лицу». И это вместо того, чтобы упасть рядом на колени и прижать малыша к сердцу. Отец-король тоже здесь, и он недовольно ворчит на сынишку, требуя, чтобы тот прекратил «распускать нюни».

Между тем мальчик вовсе не выглядел неженкой, готовым горько реветь из-за каждой царапины. Когда он посмотрел на Клео, это был холодный, изучающий взгляд: ее словно ткнули ледяной сосулькой. Кому-то принц Магнус показался бы очень красивым, но только не Клео. В нем ощущалось нечто жестокое и неприятное, отчего ей сразу стало очень не по себе…

Но Клео была дочерью короля и давно привыкла общаться с самыми разными людьми, в том числе и весьма несимпатичными.

– Душевно рада случаю возобновить наше знакомство, принц Магнус, – спокойно и вежливо проговорила она. – Надеюсь вскоре встретиться с вами снова. Мы направляемся вон в ту деревню, чтобы забрать оттуда своего друга и вместе вернуться в Оранос.

– Весьма польщен, – ответил Магнус. – Не представите ли мне вашего спутника, что стоит подле вас?

– Это Теон Ранус, дворцовый охранник, сопровождающий меня в Пелсии.

– И что же вы, если позволено будет спросить, делаете в Пелсии?

– Любуемся пейзажами, – улыбнулась Клео. – Я люблю исследовать места, где еще не бывала.

– Славное увлечение. – Конь принца стоял неподвижно, и взгляд седока не покидал лица Клео. – Однако вы лжете. Мне сообщили, что вас содержат в запертом хлеву неподалеку отсюда. Я нашел там выломанную дверь и троих караульщиков, валяющихся оглушенными, с синяками на висках. Поиски нужного места заняли у меня чуть больше времени, чем я рассчитывал. Видите ли, я не очень хорошо знаю Пелсию. В отличие от вас, не путешествую с целью полюбоваться пейзажами. – Он с явным неодобрением огляделся кругом. – Честно говоря, я хотел бы покинуть эти места как можно скорей.

– Не то чтобы мы вас задерживали… – тихо проговорил Теон.

Магнус пристально глянул на него с высоты седла и ничего не сказал, лишь холодно, по-змеиному улыбнулся. Потом снова уставился на Клео таким пустым, лишенным каких-либо чувств взглядом, что отнял у нее способность двигаться.

– А ты, значит, сумела удрать из-под стражи. Умница, девочка.

Клео понадобилось усилие, чтобы не отвести глаза и не показать тем самым своей слабости.

– Да, благодарение богине, мне удалось бежать. С помощью Теона.

– Воистину, благодарение богине, – отозвался Магнус. – Только которой из них? Неужели той, в честь которой ты названа? Злобной врагине небесной покровительницы моего народа?

Ее терпение было на исходе.

– Рада была переговорить с вами, принц Магнус, но нам пора в путь-дорогу. Пожалуйста, передавайте мои самые теплые пожелания вашей семье, когда вернетесь в Лимерос.

Магнус кивнул охранникам, и оба соскользнули наземь. Сердце Клео, и без того судорожно колотившееся, забилось еще чаще.

– Это еще что такое? – Теон, не тратя времени понапрасну, выхватил меч и заслонил Клео.

– Все было бы намного проще, если бы ко времени моего приезда принцесса оставалась в хлеву, – сказал Магнус. – Дело в том, что меня попросили доставить ее в Лимерос.

Клео ахнула, вобрав в себя воздух.

– Ты этого не сделаешь!

– Мой отец, король Гай, самолично потребовал, чтобы я вас привез. И я намерен в точности исполнить приказ. – Взгляд темных глаз переместился на Теона. – А тебе я настоятельно советую не пытаться остановить моих молодцов. Нет никакой необходимости проливать кровь.

Теон поднял меч.

– А я советую вам развернуть коня и оставить принцессу в покое. Она никуда с вами не поедет.

– С дороги, мальчишка, и я дам тебе убежать обратно в твою страну!

Теон рассмеялся ему в лицо. Магнус ответил яростным взглядом.

– Если честно, – сказал Теон, – я прямо вне себя от восторга. Передо мной лимерийский принц и наследник престола. Я слышал, вы происходите из рода великих мужей!

– Это так.

– Вам видней. Только сами не станьте исключением из правила.

– Забавно. – Магнус щелкнул пальцами. – Стража! Взять принцессу. Отделаться от ее защитника. Живо!

Двое лимерийцев шагнули навстречу Теону.

– Теон… – еле выговорила Клео, горло перехватил спазм.

– Держись у меня за спиной!

Клео охватила паника. Она-то думала, что спаслась. Благополучно отделалась от Йонаса и его людей. Им с Теоном всего-то и оставалось встретиться с Ником и добраться до гавани, а там сесть на корабль, идущий домой… И тогда все будет хорошо…

– Что нужно от меня твоему королю? – обратилась она к Магнусу. – То же, что Йонасу? Использовать против моего отца в случае войны?

– Я бы предложил рассматривать это как попытку упрочить отношения между нашими странами. Взять ее! – рявкнул Магнус. – Немедленно!

Но сказать было куда проще, чем сделать. Стражники не могли добраться до Клео, не миновав сперва Теона. Двое мужчин – а это были мужчины, не юноши, – обнажили оружие…

Клео умирала от страха за своего телохранителя. Но она никогда прежде не видела, каков он с мечом.

Его мастерство оказалось просто невероятным.

Когда он схватился сразу с двоими, Клео поспешно отскочила назад. Мечи с лязгом сталкивались, высекая искры. Светловолосый стражник достал Теона в правое плечо, и по рукаву синей формы потекла кровь. Однако Теон продолжал драться, и Клео с облегчением поняла, что рана не слишком серьезная. Еще мгновение, и его меч вошел светловолосому в грудь.

Это был смертельный удар. Лимериец осел на колени, охнул… и повалился наземь лицом вниз.

Магнус громко выругался. Клео подняла глаза и увидела, что он еще сидел в седле. Кажется, гибель охранника его потрясла; он определенно ждал, чтобы Теон легко сдался и передал ему Клео с рук на руки без сопротивления, да, пожалуй, и без особенных споров.

Теперь все осложнилось. Клео была уверена, что Теон возьмет верх в этой схватке. Он ее герой. Один раз уже спас ее. И теперь сумеет защитить…

Теон между тем рубился со вторым охранником, который неуклонно продвигался в сторону Клео. Этот казался старше и опытней белобрысого. И мечом действовал так, словно тот был частью его тела, стальным продолжением руки. Клео много раз наблюдала, как стражники упражнялись на деревянном оружии, а потом, на летних турнирах, сходились уже с настоящим…

Однако подобных боев еще не видала.

Она уже начала бояться, что Теон может проиграть, когда лимериец поскользнулся на каменистой земле. Теон тотчас воспользовался преимуществом и проткнул его насквозь.

Меч стражника звякнул оземь – пронзенное тело распласталось в пыли. Несколько судорожных вздохов, и лимериец обмяк, захлебнувшись собственной кровью. Он был мертв.

Клео обнаружила, что перестала дышать, но тут уж у нее вырвался дрожащий вздох облегчения. Теон все-таки остановил их. Да, убил, защищая ее, но какой был выбор? Иначе они схватили бы ее и силком увезли в Лимерос – пленницей еще не начатой войны против ее отца…

Теон только что снова спас ей жизнь.

Клео смотрела на него, задыхаясь от благодарности и любви, на ее лице медленно расцветала улыбка… Грудь Теона тяжело вздымалась, по лицу тек пот. Их глаза встретились…

И в это мгновение из груди Теона, прорвав синюю форму, высунулось острие окровавленного меча. Теон потрясенно опустил глаза, но лезвие уже скрылось, а на его месте расплылось кровавое пятно.

Весь мир кругом Клео обратился в сплошной ужас.

– Теон!.. – завизжала она.

Он потянулся рукой к груди и отнял сплошь окровавленную ладонь. Он еще успел обратить в ее сторону взгляд, полный боли… а потом стал заваливаться навзничь и, упав, остался лежать с открытыми глазами, устремленными в небо.

Магнус стоял позади него, держа в руках меч, залитый кровью.

Он хмуро смотрел на тело Теона. Потом свел брови и покачал головой:

– Он убил моих людей. А следом мог прикончить и меня.

Клео дрожала с головы до пят. Бросившись к Теону, она схватила его за руки, обняла за плечи, приникла к лицу… Она словно ослепла от слез, застилавших глаза.

– Теон, ты поправишься, это всего лишь рана… Теон, посмотри на меня!

Она так рыдала, что слов разобрать было нельзя.

Конечно, он поправится. Иначе быть не могло, ни в коем случае. Она ведь уже все продумала. Он отвезет ее обратно в Оранос, и отец будет гневаться некоторое время, а потом простит. Клео скажет королю, что любит Теона, – и кому какое дело, что он простой охранник. Он – все, чего она когда-либо желала. А Клео всегда получала то, о чем мечтала. Надо было только очень-очень хотеть…

– Мне жаль, что все так кончилось, – сказал ей принц Магнус. – Если бы твой охранник отступил, пока было время, этого бы не случилось.

– Он не просто охранник, – прошептала Клео. – Только не для меня…

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Обреченные королевства - Морган Родес бесплатно.
Похожие на Обреченные королевства - Морган Родес книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги