Безмолвная - Райчел Мид
- Дата:16.07.2025
- Категория: Фантастика и фэнтези / Иностранное фэнтези
- Название: Безмолвная
- Автор: Райчел Мид
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Безмолвная" - загадочное путешествие в мир тишины
📚 "Безмолвная" - это захватывающая аудиокнига, написанная талантливым автором Райчел Мид. В центре сюжета - загадочная история о девушке по имени Элизабет, которая обладает удивительным даром - способностью слышать тишину. Ее жизнь переворачивается с ног на голову, когда она начинает раскрывать тайны прошлого и сталкивается с невероятными событиями.
Элизабет - главная героиня книги, которая привлекает внимание своим необычным даром. Ее судьба переплетается с загадочными силами, и она вынуждена принять решение, которое изменит ее жизнь навсегда. Сможет ли она преодолеть все препятствия и найти свое место в этом мире?
🔗 Если вам понравилась атмосфера загадочности и тайн "Безмолвной", рекомендуем обратить внимание на книгу "Эмоциональный интеллект" Дэниела Гоулмана, которая также погружает в мир внутренних тайн и загадок.
Об авторе
Райчел Мид - известный писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Ее увлекательные истории, наполненные загадками и магией, покоряют своей оригинальностью и глубиной.
На сайте knigi-online.info вы можете насладиться прослушиванием аудиокниг онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке. Мы собрали лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые заставят вас переживать, смеяться и задумываться. Погрузитесь в мир литературы вместе с knigi-online.info!
Погрузитесь в мир тайн и загадок с аудиокнигой "Безмолвная" и откройте для себя новые грани воображения. Слушайте лучшие произведения в жанре Иностранное фэнтези прямо сейчас!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наши губы соприкасаются, и пьянящий жар растекается во мне. Я обнимаю его, прижимаюсь и изумлена тому, как мы подходим друг другу, несмотря на наши многочисленные различия. «Гармония». Я все еще не до конца поняла, что именно происходит между нами, но знаю одно – это делает меня сильнее. Будущее еще очень туманно, но у меня такое чувство, что, если Ли Вэй будет рядом, я справлюсь с чем угодно.
«Ты меня обхитрил!» – возмущаюсь я, когда мы отстраняемся друг от друга.
«Да, – соглашается он. – Вот поэтому-то тебе никогда не обыграть меня в сянци».
«Потому что ты жульничаешь?» – шучу я.
«Да. И не забывай: я – дикарь».
«Это так, – подтверждаю я. – Не понимаю, почему я вообще соглашаюсь, чтобы меня с тобой видели».
«И я очень этому рад, – говорит он. – Потому что я поговорил со Старейшинами… И они дали разрешение на нашу свадьбу».
Я ошеломленно смотрю на него: я не уверена, что правильно его поняла.
«Правда?»
Он делает широкий взмах рукой:
«А могло ли быть иначе? Мир изменился, Фэй. Статус отменили, художники больше не стоят выше шахтеров».
Он говорит правду. Многие наши жители поменяли свое призвание, и все вместе мы трудимся, восстанавливая поселок. К тем, кто продолжает работать в шахтах и добывать металлы для бисю, теперь относятся с немалым уважением. Старый уклад развалился. Теперь мы все равны.
«Мы поженимся…» – повторяю я, все еще не веря себе.
«Ну, я же обещал, что мы найдем повод, чтобы ты надела тот шелк, так ведь? – Его многозначительный взгляд вдруг сменяется робким. – Конечно, если ты хочешь за меня выйти».
Вместо ответа я бросаюсь ему на шею и снова целую. Наконец-то и мне удалось его удивить ради разнообразия. Новое ликование захлестывает, мое воображение наполняют не будущие картины, а ослепительные перспективы нашего совместного счастья.
«Да, – говорю я, когда наконец заставляю себя отстраниться. – Да, да! Я повторю „да“ столько раз, сколько…»
Громкий звук за сараем заставляет меня вздрогнуть и прекратить радостную болтовню. Я отскакиваю от Ли Вэя, который изумлен моей реакцией. Обогнув сарай, я вижу, что на траву приземлилась Инь Фэн. Ветер ерошит ее сверкающий мех, заставляя меня пожалеть, что я сегодня не поработала над ее портретом подольше.
«Ты нам помешала!» – сообщаю я ей.
Она не понимает языка знаков, но, кажется, уловила, что я хочу ей сказать. Я получаю от нее вспышку веселья, после чего она принимается прихорашиваться. Чуть дальше в долине приземляются новые блестящие фигуры. Даже когда бисю напрямую с нами не взаимодействуют, им, похоже, приятно находиться в нашем обществе. Это чувство взаимно. Ли Вэй берет меня за руку, и мы вместе любуемся тем, как другие бисю садятся и разваливаются на солнцепеке. Переполненная счастьем, я кладу голову ему на плечо. Мне видно, что работающие в долине, включая и Чжан Цзин, прерываются, чтобы полюбоваться на бисю.
Мир за горой опасен и ненадежен, думаю я. Но здесь и сейчас у нас снова есть красота и надежда, не говоря уже о поддержке близких. Этого достаточно, чтобы пережить любую бурю. Этого более чем достаточно.
Примечания
1
Сянци (кит. 象棋) – китайская настольная игра, подобная западным шахматам, японским сеги.
- Сказки немецких писателей - Новалис - Зарубежные детские книги / Прочее
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Новые Миры Айзека Азимова. Том 4 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Утраченная история Адриана. - Ричел (Райчел) Мид - Любовно-фантастические романы
- Эмоциональный интеллект - Дэниел Гоулман - Психология