Столпы Творения - Терри Гудкайнд
- Дата:25.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Иностранное фэнтези
- Название: Столпы Творения
- Автор: Терри Гудкайнд
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Аудиокнига "Столпы Творения" Терри Гудкайнд
📚 "Столпы Творения" - захватывающая фэнтези аудиокнига, которая погружает слушателя в удивительный мир магии, приключений и загадок. Главный герой книги, *Ричард Сайфер*, обладает уникальными способностями и судьбой, которая связана с судьбой всего мира.
В этой книге Терри Гудкайнд раскрывает перед слушателями удивительную историю, полную тайн и опасностей. *Ричард* отправляется в опасное путешествие, чтобы защитить свой мир от зла и разрушения, сталкиваясь с могущественными врагами и испытаниями.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокнигу "Столпы Творения" онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие бестселлеры и произведения из различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Об авторе Терри Гудкайнде
Терри Гудкайнд - известный американский писатель, автор множества популярных фэнтези-романов. Его произведения отличаются увлекательным сюжетом, яркими персонажами и глубоким философским подтекстом. Гудкайнд завоевал миллионы поклонников по всему миру благодаря своему уникальному стилю и воображению.
Не упустите возможность окунуться в увлекательный мир "Столпов Творения" вместе с Терри Гудкайндом и насладиться захватывающими приключениями и загадками, которые он приготовил для вас!
Погрузитесь в мир фэнтези с аудиокнигой "Столпы Творения" и почувствуйте волшебство каждого слова, каждого звука, каждой ноты. Слушайте и наслаждайтесь каждым мгновением, ведь в этом мире нет места реальности, только волшебство и приключения!
Не упустите шанс стать частью удивительной истории, которую создал Терри Гудкайнд. Слушайте аудиокниги онлайн на сайте knigi-online.info и погрузитесь в мир фантастики и волшебства!
Иностранное фэнтези
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что это значит?
– Тише, – сказала Алтея, пересыпая камешки с руки в руку.
Фридрих никогда не слышал, чтобы его жена была так неразговорчива с человеком, обратившимся к ней за помощью. Камешки стучали, как кости. Женщина терла пальцы, ожидая своей участи. И снова семь камешков покатились по доске, разглашая священные тайны судеб.
Со своего места Фридриху не было видно, как они располагаются на доске. После стольких лет, проведенных вместе, он редко наблюдал за работой жены – именно за самими камнями, – однако с интересом следил за Алтеей. Он посмотрел на ее щеку, на которую волной спадали все еще золотые волосы, и улыбнулся.
Женщина тяжело задышала:
– Снова!.. Госпожа Алтея, что это все значит? – в ее голосе уже явно звучало мрачное предчувствие.
Алтея, сидевшая на брошенной на пол подушке, подогнув сухие ноги и опершись на руку, в конце концов отвела взгляд от камней и взглянула на женщину:
– Это означает, Марджери, что ты – очень сильная духом женщина.
– Я? Сильная духом? Об этом говорит один из тех двух камней?
Алтея кивнула:
– Да.
– А остальные? Они же не показывают ничего хорошего. Это все к худшему.
– Я как раз и собиралась рассказать тебе: камень, следующий за первым при каждом броске, – тоже сильный дух. Но это сильный духом мужчина.
Марджери снова внимательно посмотрела на камни. Ее пальцы непроизвольно зашевелились.
– Но ведь оба… – она показала движением руки, – оба выбираются… оттуда. Чтобы выйти за внешний круг. В подземный мир. – Она впилась пристальным взглядом в лицо Алтеи.
Алтея, взявшись за колени, скрестила парализованные и практически бесполезные ноги перед собой. В этой позе она могла сидеть на подушке прямо.
– Нет-нет, моя дорогая. Совсем нет. Разве ты не видишь? Все хорошо. Двое сильных духом идут вместе и по жизни, и после нее. Это наилучший из возможных вариантов предсказания.
Марджери снова бросила на доску беспокойный взгляд:
– Это правда, госпожа Алтея? Вы думаете, это лучшему?
– Конечно, Марджери. Соединяются двое сильных духом.
Марджери поднесла палец к нижней губе, опять остановив взгляд на Алтее.
– Кто же он тогда? Кто этот загадочный человек, с которым я должна встретиться?
Алтея пожала плечами:
– Еще рано что-либо утверждать. Но камни говорят, что ты встретишь мужчину, – она подняла скрещенные указательный и средний пальцы, – и вы будете крепко связаны друг с другом. Поздравляю, Марджери! Похоже, счастье, которое ты ищешь, очень близко.
– Когда же?
И снова ответ был неопределенным.
– Слишком рано что-либо утверждать. Камни говорят «будет», но не говорят «когда». Может, завтра, а может, в следующем году. Важно главное: ты, Марджери, скоро встретишь мужчину, который будет к тебе очень хорошо относиться. Держи глаза открытыми. Не прячься дома, а то пропустишь его.
– Но ведь камни говорят…
– Камни говорят, что он сильный, что он открыт тебе, но не жестко фиксируют события. Будь и ты открыта ему, когда он придет в твою жизнь, или он пройдет мимо, так и не заметив тебя.
– Хорошо, госпожа Алтея. – Голос Марджери звучал все убежденнее. – Я буду открыта. Я буду готова к тому, что он появится в моей жизни, я его увижу, и он заметит меня, так, как предсказали камни.
– Вот и хорошо.
Женщина порылась в кожаном кошельке, висящем на поясе, и достала монету. Обрадованная замечательными предсказаниями своей судьбы, она с улыбкой передала ее Алтее.
Почти сорок лет Фридрих наблюдал, как работает с камнями Алтея. И за все это время она ни разу не сказала неправды.
Женщина стояла, протягивая руку:
– Вам помочь, госпожа Алтея?
– Спасибо, дорогая, Фридрих чуть позже мне поможет. Я еще хочу посидеть возле доски.
Женщина улыбнулась. На лице ее жила мечта о новой жизни, ожидающей ее впереди.
– Ну хорошо. Мне пора в путь, пока не наступила ночь. – Она поклонилась и скользнула в переднюю. – До свидания, господин Фридрих!
Дождь по-прежнему важно стучал в стекло. Небо покрывало их местечко серым колпаком. Фридрих встал из-за стола:
– Я провожу вас, Марджери. Вы не одна поедете обратно?
– Зять ждет меня на краю каньона. И лошади там. – У двери Марджери остановилась и сказала, показывая на стол, где лежало его произведение: – Что за прелесть вы сделали!
Фридрих улыбнулся:
– Надеюсь, покупатель во дворце согласится с вами.
– Да конечно же, конечно. Вы делаете замечательные вещи. Все так считают. Те, у кого есть поделка, созданная вашими руками, – счастливчики.
На крючке у двери висел ее плащ из кожи ягненка. Надевая его и накидывая на голову капюшон, она улыбалась, переполняемая страстным желанием встречи с незнакомцем. Ее ждала долгая обратная дорога, но Марджери думала вовсе не о ней…
Фридрих посоветовал размечтавшейся женщине не сходить с тропы и быть внимательной у выхода из каньона. Она отвечала, что запомнила все советы, и обещала скрупулезно следовать им. Он глядел ей вслед, покуда Марджери не растворилась в туманной дымке. Когда он, ежась от непогоды, закрыл дверь, в доме сразу же наступила тишина. А снаружи гортанно грохотал гром, будто выражая свое недовольство этой тишиной.
Фридрих засуетился около жены:
– Дорогая, давай я помогу тебе сесть в кресло.
Алтея собрала камешки. И снова они застучали в ее руках, как кости. И почему-то она, всегда такая внимательная к другим, не ответила на его слова. И почему-то снова бросила свои камни – уже после ухода посетительницы. Помимо предсказаний, она бросала камни только в тех случаях, когда что-то оказывалось недопонятым.
Фридрих хорошо знал, как это ее утомляет. Предсказывая, она неизменно теряла силы и становилась как бы обособленной от мира. И не желала более ничего.
Но сегодня чувствовалась какая-то недосказанность. Алтея взмахнула кистью руки и бросила камни на доску с теми же легкостью и изяществом, какие были свойственны Фридриху при работе с воздушными золотыми лепестками. Остроконечные, темные, разные по форме камешки с шорохом покатились по доске, по позолоченной Благодати.
За долгие годы, проведенные вместе, Фридрих десятки тысяч раз видел, как она бросает свои камни. Множество раз он, как и посетители, пытался понять закономерность расклада. И никогда у него не получалось. А у Алтеи – всегда.
Она видела смысл там, где простой смертный видел лишь случайность. В явившемся ей расположении камешков она видела смутные знаки, расшифровать которые могла лишь колдунья. Ведь это были магические образы…
Даже само действие – бросок камней – невозможно провести каждый раз одинаково. Падающие камни затрагивают силы, говорящие лишь с колдуньями, с теми, кто имеет дар. По случайному узору Алтея могла прочитать энергетический поток, текущий сквозь мир жизни и даже, как опасался Фридрих, сквозь мир смерти, хотя она никогда и не говорила об этом. И хотя они были очень близки душой и телом, в этом заключалось единственное, что они в своей жизни не могли разделить.
Снова камни покатились по доске. Один остановился точно в центре. Два – на противоположных сторонах квадрата, там, где он касался внешнего круга. Еще два закончили свое движение там, где квадрата касался внутренний круг. Два последних легли и вовсе за внешним кругом, символизирующим преисподнюю. Вспыхнула молния, спустя несколько секунд раздался удар грома. Фридрих недоверчиво смотрел на доску. Его поразило то, что брошенные случайным образом камни остановились в тех же точках Благодати. Он никогда не видел, чтобы они повторяли свое прежнее расположение.
Алтея тоже внимательно смотрела на доску.
– Ты видела когда-нибудь что-либо подобное? – спросил он.
– Боюсь, да, – со вздохом сказала она, собирая камни грациозными пальцами.
– Неужели? – Он был уверен, что вспомнил бы столь необычный факт. – И когда же это было?
Алтея опять перемешивала камни в ладонях.
– Четыре предыдущих броска. Этот был пятым. Каждый камень ложится точно на то же самое место, которое занимал в прошлый раз.
И снова она кинула камни на доску.
В этот момент небо, казалось, разверзлось. На крышу обрушились потоки дождя. Дом словно вздрогнул. Фридрих невольно глянул на потолок и только потом посмотрел, как катятся по доске камни.
Движение первого завершилось точно в центре Благодати.
Сверкнула молния…
Остальные камни – один за другим – остановились на тех же местах, что и в прошлый раз.
– Шесть подряд, – бурно вздохнув, сказала Алтея.
Грянул гром…
– Шесть подряд, – повторила Алтея.
Фридрих не знал, кому она это сказала – ему или себе.
– Но первые четыре броска были для той женщины, Марджери. Ты ведь ей предсказывала.
Даже для него самого последние слова прозвучали скорее как оправдание, а не аргумент.
– За предсказанием приходила Марджери, – произнесла Алтея. – Но из этого вовсе не следует, что камни отвечали ей. Камни решили, что предсказание предназначено для меня.
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Система: След крови - Sia Tony - Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Эротика
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- Самолётик бумажный любви - Владимир Ноговицын - Поэзия
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив