Песнь крови - Энтони Райан
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Иностранное фэнтези
- Название: Песнь крови
- Автор: Энтони Райан
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он пристально взглянул на Ваэлина.
– А вы его видели прежде, да? И не в плену камня.
Ваэлин заколебался, опасаясь открыть что-то лишнее этому незнакомцу – в конце концов, его песнь его чуть не убила. Но теплота приветствия собственной песни пересилила недоверчивость.
– Он меня спас. Дважды – от смерти, и один раз – от участи хуже смерти.
На лице Ам Лина на миг отразилось нечто похожее на страх, но он быстро заставил себя улыбнуться.
– Сказать о вас «интересная личность» – это, пожалуй, ничего не сказать, брат. Вот, это для вас.
Он указал на стоящий поблизости верстак, на котором покоилась мраморная глыба, а на ней – резец. Глыба представляла собой правильный куб белого мрамора, та самая глыба, которая явилась ему в видении, когда песнь Ам Лина его чуть не погубила. Ваэлин провел пальцами по ее гладкой поверхности.
– Вы добыли это для меня? – спросил он.
– Много лет назад. Моя песнь на этом очень настаивала. То, что покоится в этом камне, давно ждет вас, чтобы вы выпустили его на волю.
«Ждет…» Ваэлин приложил ладонь к камню и почувствовал, как усилилась песнь крови. В мелодии сочетались предупреждение и уверенность. «Ожидающий…»
Он взял резец, осторожно коснулся острием камня.
– Я этим никогда не занимался, – сказал он Ам Лину. – Я даже посоха толком вырезать не могу.
– Твоя песнь будет направлять твою руку, как моя направляет мою. Эти статуи созданы моей песнью в той же степени, что и моим мастерством.
Каменотес оказался прав. Песнь нарастала, отчетливая и звонкая, ведя резец по камню. Ваэлин взял с верстака молоток и ударил им по резцу, отколов кусочек мрамора с края куба. Песнь набрала силу, и руки заработали сами собой. Ам Лин и его мастерская словно растворились, работа поглотила Ваэлина. В голове не было мыслей, ничто его не отвлекало, остались лишь песнь и камень. Он не чувствовал времени, не воспринимал мир за пределами песни и очнулся, только когда его грубо встряхнули за плечо.
– Ваэлин! – Баркус тряханул его снова, видя, что он не реагирует. – Ты чем, вообще, занят?
Ваэлин посмотрел на инструменты в своих покрытых пылью руках, обнаружил, что его плащ и оружие лежат поблизости, хотя он даже не помнил, как их снимал. Камень заметно изменился: его верхняя часть теперь представляла собой грубо высеченный купол с двумя неглубокими впадинами посередине и слабо намеченным подбородком у основания.
– Стоишь тут, долбишь, без оружия, без охраны… – Баркус был скорее шокирован, чем рассержен. – Да любой проходящий мимо альпиранец может тебя прирезать, даже не вспотев!
– Я… – Ваэлин растерянно заморгал. – Я тут…
Он умолк, осознав, что любые объяснения бесполезны.
Ам Лин и женщина, отворившая ему дверь, стояли поблизости. Женщина гневно смотрела на двух солдат, которых привел с собой Баркус. Ам Лин держался спокойнее. Он лениво водил точилом по одному из своих резцов и слегка улыбался Ваэлину – в его улыбке виднелось нечто вроде восхищения.
Баркус перевел взгляд на камень, потом снова на Ваэлина, нахмурил свои лохматые брови.
– И что это такое будет?
– Неважно.
Ваэлин взял кусок холста и накинул его на камень.
– Что тебе нужно, брат? – спросил он, не сумев скрыть раздражения.
– Сестра Гильма тебя зовет. Она у губернатора.
Ваэлин нетерпеливо замотал головой и снова потянулся за инструментами.
– С губернатором разбирается Каэнис. Пошли за ним.
– За ним уже послали. Но ей нужен и ты тоже.
– Ну, с этим наверняка можно обождать…
Баркус стиснул ему запястье, наклонился к самому уху и прошептал два слова, которые заставили Ваэлина немедленно выронить инструменты и броситься за плащом и оружием, хотя песнь крови протестующе взвыла.
* * *– «Красная рука».
Сестра Гильма стояла за воротами виллы. Подходить ближе она им запретила. Сейчас в ее голосе и наружности не было ни следа веселости. Лицо у нее было бледным, глаза, всегда такие блестящие, потускнели от страха.
– Пока только губернаторская дочка, но будут и другие.
– Вы уверены? – спросил у нее Ваэлин.
– Любого из членов моего ордена обучают узнавать эти знаки сразу после вступления. Сомнений быть не может, брат.
– Вы осматривали девочку? Дотрагивались до нее?
Гильма молча кивнула.
Печаль сдавила грудь, но Ваэлин отмахнулся от нее. «Сейчас не время для слабостей!»
– Что вам требуется?
– Виллу следует закрыть и выставить охрану. Никого не впускать и не выпускать. Следите, не появятся ли в городе новые случаи. Мои помощники знают, что искать. Всех, у кого будет обнаружено заболевание, следует доставлять сюда, силой, если потребуется. Во время работы с ними следует надевать маски и перчатки. Город тоже следует закрыть, запретить кораблям выходить в море, не выпускать за ворота никаких караванов.
– Паника начнется, – предупредил Каэнис. – «Красная рука» в свое время погубила не меньше альпиранцев, чем подданных Королевства. Когда об этом станет известно, люди начнут пытаться сбежать.
– Значит, вам придется их останавливать, – напрямик ответила сестра Гильма. – Нельзя допустить, чтобы поветрие распространилось снова.
Она посмотрела на Ваэлина.
– Вы меня поняли, брат? Вы обязаны сделать все, что потребуется.
– Я понял, сестра.
Сквозь печаль начали пробиваться смутные воспоминания. Шерин в Высокой Твердыне. Ваэлин обычно избегал мыслей о том времени, слишком тяжким было чувство утраты, но теперь он старался припомнить то, что она говорила тогда, наутро после гибели Хентеса Мустора. Приверженцы Узурпатора заманили ее в ловушку ложным сообщением о том, что в Варнсклейве обнаружена «красная рука». «Я как раз работала над лекарством…»
– Сестра Шерин, – сказал он. – Она как-то раз говорила мне, что у нее есть лекарство от этой болезни.
– Возможно, есть, – поправила Гильма. – Все это чистая теория, и, в любом случае, изготовить его мне не по плечу.
– А где сейчас находится сестра Шерин? – не отступался Ваэлин.
– В Доме ордена – была там в последний раз, как я о ней слышала. Она теперь мастер зелий.
– Двадцатидневное плавание при попутном ветре, – сказал Каэнис. – И еще двадцать дней обратно.
– Для корабля Империи или Королевства, – задумчиво произнес Ваэлин. Он снова обернулся к Гильме: – Сестра, попросите губернатора написать воззвание, утверждающее предложенные вами меры и призывающее горожан к сотрудничеству. Брат Каэнис велит его размножить и распространить по городу.
Он обернулся к Каэнису:
– Брат, позаботься об охране ворот и виллы. Удвой стражу на стенах. По возможности используй только наших людей.
Он взглянул на сестру Гильму и заставил себя ободряюще улыбнуться.
– Что есть надежда, сестра?
– Надежда есть сердце Веры. Оставить надежду означает отречься от Веры.
Она тоже улыбнулась, но слабо.
– У меня в комнате есть кое-какие инструменты и лекарства. Я хотела бы, чтобы их доставили мне.
– Я об этом позабочусь, – заверил ее Каэнис.
Ваэлин повернулся и зашагал прочь по мощеной дорожке.
– А как же порт? – окликнул сзади Каэнис.
Ваэлин даже не обернулся.
– Об этом позабочусь я.
* * *Мельденейский капитан был убористым и жилистым. Он сидел напротив Ваэлина и подозрительно взирал на него исподлобья. На капитане были перчатки тонкой кожи, стиснутые кулаки лежали на столе. Сидели они в старом здании торговой гильдии, в зале, где хранились карты. Они были одни, если не считать Френтиса, охранявшего дверь. Снаружи стремительно наступала ночь. Город вскоре должен был уснуть. Горожане все еще пребывали в блаженном неведении о беде, которая должна была встретить их утром. Если капитан и был недоволен тем, что их с командой выдернули из коек, заставили раздеться и пройти осмотр у помощников сестры Гильмы, а потом явиться сюда, он явно счел за лучшее оставить жалобы при себе.
– Вы Карваль Нурин? – спросил у него Ваэлин. – Капитан «Красного сокола»?
Мельденеец медленно кивнул. Его глаза метались между Ваэлином и Френтисом, время от времени останавливаясь на их мечах. Ваэлин не старался унять его тревогу: если капитан боится, ему это только на руку.
– По слухам, ваш корабль – самый быстрый из тех, что стоят в здешнем порту, – продолжал Ваэлин. – Лучшие обводы корпуса, которые когда-либо выходили с мельденейских верфей, как говорят.
Карваль Нурин кивнул, но промолчал.
– Вы не замечены ни в пиратстве, ни в бесчестности – это необычно для капитана с ваших островов.
– Что вам надо?
Голос у мельденейца был резкий и хриплый, и Ваэлин заметил край бледного шрама, выглядывающего из-под черного платка, который капитан носил на шее. Пират или не пират, а он тоже хлебнул свою долю приключений на море.
– Мне надо вас нанять, – кротко ответил Ваэлин. – Сколько времени вам потребуется, чтобы доплыть до Варинсхолда?
- Цифровой журнал «Компьютерра» № 184 - Коллектив Авторов - Прочая околокомпьтерная литература
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Просто скажи мне - Тея Лав - Современные любовные романы
- НИКОЛАЙ НЕГОДНИК - Андрей Саргаев - Альтернативная история
- Моя боевая жизнь - Яков Бакланов - Биографии и Мемуары