Клирик-наемница - Елена Ковалевская
- Дата:07.09.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Клирик-наемница
- Автор: Елена Ковалевская
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По дороге обратила внимание на странные действа, что происходили в цирке. Труппа достопочтенного Силвина оттащила свои повозки подальше и встала чуть в стороне, с другой стороны площади, поставив вокруг себя низенький наскоро сколоченный заборчик. Над фургоном мистре Кальриена и мистрис Сиобан появилась странная вывеска с названием: 'Путешествующие предсказатели'. Акробаты и жонглеры тоже поставили телеги и повозки в стороне, установили перед ними импровизированные прилавки, и выложили на них ткани, вышитые полотенца, скатерти и прочие предметы рукоделия. Анри зычным голосом начал зазывать народ.
- Чудесные ткани из Адерона! Красивая вышивка рукодельниц из Ваимера! Только один вечер! И только у нас!..
Стали собираться покупатели.
А буквально через десяток шагов, я увидела толстяка Лероя. Он объяснялся с каким-то типом, по одежде которого я определила, что тот тоже был из городской стражи, только рангом повыше.
Лерой возмущался, кричал, брызгая слюной, что-то доказывал чиновнику. А тот спокойно, почти с равнодушным видом совал ему под нос сверток. Когда подошла ближе, услышала:
- ...законодательством запрещается ввозить на территорию нашей страны предметы из...
- Ну а я тут причем?! Я кто, по-вашему, а?! Я владелец шапито! Да у меня людей и нелюдей всего шесть душ! Откуда я должен знать, кто въехал вслед за мной в город и что он там с собой вез?! Встретился с этой процессией на дороге случайно и присоединился. Дороги, знаете ли, нынче не спокойны! Разбойнички пошаливают! И только из-за опасения быть ограбленным, поехал с ними дальше. А вы пытаетесь меня обвинить, что ввез чего-то там?! Произвол!
- У других так же было найдено...
- У кого было найдено?! Вы лично у меня в шапито что-нибудь нашли? Нет! А что тогда говорите!
- Вы возглавляете...
- Я возглавляю шапито, и понятия не имею, у кого что нашли! Вы мешаете честным артистам выступать! Притесняете тружеников искусства, которые потом и кровью зарабатывают себе на кусок хлеба!.. Вот посмотрите, сколько мы зарабатываем! - и мистре сунул в руки оторопевшего чинуши полный кошель.
Тот с удивленным видом, развязал тесемки и заглянул внутрь.
- Посмотрите! Посмотрите, насколько я ничтожен и неинтересен для городской стражи! - еще пуще зачастил толстяк. - Я беднейший из бедных лицедеев! Я несчастнейший из несчастных! Не думаю, что такие умнейшие и понимающие люди, заинтересуются таким несчастным мной и моим шапито.
Чиновник наконец-то сообразил, что ему банально сунули взятку. Поразмышляв немного, он с важным видом, положил кошелек за пазуху.
- Что ж, - откашлявшись начал он. - Теперь я понимаю, что это не ваши люди причастны к провозу...
- Вы совершенно верно рассудили! - всплеснул руками мистрэ. - Абсолютно правильно сказали, что не здесь...
Лерой еще минут пятнадцать втирал очки чиновнику из городской стражи. Я вынуждена была стоять в сторонке и слушать. И лишь когда тот ушел, обратилась к мистрэ. Тот выглядел усталым и побитым, словно собака, которую гоняли по полям и лесам весь день.
- Эльму забрали, - начала я.
- Знаю, - отмахнулся он. - Хорошо бы если забрали только эту... Эту... Я даже не знаю как ее назвать! - и неожиданно вспылил. - Ей было сказано: 'Не смей даже булавки из Эльвиона продавать!'. А она что сделала?! Что сделала эта полоумная?! Мало мне бед и трудностей в Ольтании?! Теперь она еще добавила. И хорошо бы ее одну повязали! Так нет! Я еще двух наездников лишился! Денег пришлось дать!.. Ладно, - неожиданно прервал он словоизлияния. - Что ты от меня хочешь?
- Эльму надо вытаскивать, - резонно заметила я.
- И что?! Грайда с Ланом тоже! У них кристаллы Морского народа нашли. А это сама знаешь, насколько ценный, но опасный товар.
- И как теперь быть?
- Как, как?! Да никак! Будем делать, как всегда! Вон уже начали! - и указал рукой на разбившихся по разным кучкам циркачей. - За девчонкой кто-нибудь пошел?
- Эрик, - ответила я.
- И хорошо. Вот с ним и разбирайся! А мне не надоедай! Надо еще со стражниками на воротах договариваться, чтобы нас по утру из двух разных ворот выпустили. Знал бы, что так обернется, придушил бы эту соплю голыми руками... Ну, чего встала?! Иди! Наверно этот влюбленный идиот уже вернулся. Вот он тебе и расскажет!
Пришлось идти обратно и ждать Эрика у повозки. Он вернулся только глубокой ночью, когда я уже извелась от волнения. Силач выглядел потерянным. Я начала тормошить его и расспрашивать. С грехом пополам он рассказал мне, что Эльму отправили сразу в подвалы городской стражи, а не в камеры в ратуше, где обычно до разбирательств запирали мелких мошенников. Оттуда ее можно было легко вытащить, а вот из подвалов городской стражи... Еще рассказал, что попытался уговорить мистрэ Миликара вызволить девушку, подкупив, или попросив магов чего-нибудь наколдовать. Но мистрэ разозлился и отругал его, обозвав влюбленным дурнем, который связывается с кем попало. Лерой отказался напрямую посылать народ вытаскивать девушку из темницы, сказал, что не может рисковать артистами. И если раньше они, разбившись на группы, покинули город, а другие пошли бы вызволять схваченных, то теперь ладно бы удалось вытащить наездников. Их-то как раз, несмотря на найденный у них товар заперли в ратуше. А вот Эльму, как виновницу всей смуты и приключений никак не хотел вызволять. И теперь Эрик сидел, повесивши голову, и не знал что делать.
Пока я соображала, что к чему, и куда следует бежать, чтобы выручить девушку, ко мне подошел Кальриен.
- Толстяк Лерой побушевал и успокоился. Он дал добро, чтобы мы втроем попытались вытащить менестрельшу. Заявил, что у девушки слишком много знакомых в Дорнате и нужных ему людей, чтобы оставлять ее там. Хотя на самом деле, толстяк отходчив и сердце у него доброе. Только он пытается это скрывать.
- Каким образом мы ее будем вытаскивать? - поинтересовалась я.
- У Эльмы, как и у любого другого артиста есть амулет, который я изготовил. По нему ее можно легко найти. Даже если ее посадят в специальную камеру для магов, я отыщу. Главное успеть затемно, чтобы с рассветом покинуть город. А то потом переполох начнется...
- Тогда я переодеваться, - тут же рванула к повозке. - Где и когда встречаемся?
- Сам за вами зайду, - ответил ши, скрывшись в темноте.
Я обернулась и увидела Эрика, который так и сидел с потерянным видом на краю помоста.
- А тебе чего, особого приглашения надо?! - рявкнула на него, заставляя встрепенуться, и поднялась по лесенке внутрь.
Прикидывая, что надеть и что лучше с собой взять, меж тем боролась сама с собой. Я не горела желанием лезть в казематы, однако чувство человеческой благодарности было мне не чуждо. Эльма протащила меня буквально под носом храмовников, а потом уговорила Шимуса помочь. Все это было ее рук дело. И теперь какой неблагодарной свиньей выглядела бы я, если даже не попыталась ее вытащить?!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- А я дура пятая! - Екатерина Вильмонт - Современные любовные романы
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- История одного падения - Неонилла Самухина - Эротика
- Оно того стоило. Моя настоящая и невероятная история. Часть II. Любовь - Беата Ардеева - Биографии и Мемуары