Горменгаст - Мервин Пик
0/0

Горменгаст - Мервин Пик

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Горменгаст - Мервин Пик. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Горменгаст - Мервин Пик:
Писатель поэт и художник Мервин Пик (1921-1968) — одна из наиболее ярких и своеобразных фигур англоязычной литературы. Его произведения еще при жизни вошли в антологии современной классики. Безусловное признание литературной общественности (премия Королевского литературного общества) и мировую славу принес М. Пику роман «Замок Горменгаст».Действие романа, в котором магически сплетаются фантазия, гротеск, сатира элементы мистики глубочайший психологизм, построено на извечных человеческих ценностях — любви, стремлении к свободе борьбе со всем порочным и косным в обществе и самом человеке.Блестящий стилист, мастер захватывающего повествования, тончайший знаток природы и движений человеческой души, М. Пик создал поистине уникальный мир, события в котором не могут не увлечь читателя.

Аудиокнига "Горменгаст" от Мервина Пика



📚 "Горменгаст" - это захватывающая фэнтези история, которая погружает слушателя в удивительный мир загадочного замка Горменгаст. Главный герой, Титус Гроан, наследник замка, вырос в атмосфере тайн и интриг, которые окружают его с детства. Его жизнь полна загадок и опасностей, и только он может раскрыть все тайны Горменгаста.



🎧 Слушая эту аудиокнигу, вы окунетесь в мир магии, приключений и загадок. Каждый звук, каждое слово создает неповторимую атмосферу, которая заставляет вас не отрываться от произведения до самого финала.



👨‍🏫 Мервин Пик - талантливый писатель, чьи произведения завораживают читателей и слушателей своей глубиной и оригинальностью. Его книги переносят вас в удивительные миры, где каждая деталь пропитана волшебством и загадками.



🔊 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.



Не упустите возможность окунуться в увлекательные и захватывающие истории, которые заставят вас забыть обо всем на свете, кроме загадочного мира литературы. Погрузитесь в мир фэнтези вместе с аудиокнигой "Горменгаст" и почувствуйте волшебство слов!

Читем онлайн Горменгаст - Мервин Пик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 172

— Конечно, спрашивайте, господин Флэй! А что за вопросы вы хотели задать?

— Я знаю, что он хочет спросить, — вмешался Тит. — Он хочет знать, что произошло в Замке с тех пор, как я потерялся и он привел меня сюда, а потом назад домой. Правда, господин Флэй? И о смерти Баркентина и о...

— Как, Баркентин умер? — Голос Флэя прозвучал неожиданно жестко.

— Да, он сгорел и умер, правда, Фуксия? — поспешил пояснить Тит.

— Да, это так. Его пытался спасти Щуквол.

— Щуквол? — пробормотал Флэй, продолжая оставаться неподвижным.

— Да, Щуквол, — подтвердила Фуксия. — Он очень в тяжелом состоянии. Я ходила проведать его.

— Неправда, не ходила, — воскликнул Тит.

— Конечно, ходила и пойду снова. Его ожоги просто ужасны.

— А я не хочу его видеть, — неожиданно выпалил Тит.

— Почему? — спросила Фуксия. Кровь вдруг стала приливать к ее щекам.

— Потому что он...

Но Фуксия не дала ему договорить:

— А что ты знаешь о нем? — произнесла она тихо и очень медленно, но голос у нее при этом дрогнул. — Разве это преступление с его стороны, что он более блестящ во всех отношениях, чем все мы? Разве он виноват в том, что выглядит несколько необычно? — И после очень короткой паузы добавила: — Или в том, что он так смел?

Фуксия внимательно взглянула на брата и увидела в его чертах нечто ей очень близкое, нечто такое, что казалось отражением ее самой, словно она глядела сама себе в глаза.

— Извините, я увлеклась. Давайте не будем о нем говорить.

Но Флэю хотелось говорить именно об этом.

— Ваша милость... а сын Баркентина?.. Он знает все, что положено знать Хранителю Ритуала? Его готовили к этому? Он ведь должен быть также и Хранителем Документов, Хранителем Закона Стонов? С этим все в порядке?

— Сына Баркентина не могут найти! Неизвестно даже точно, был ли у него сын, — сказала Фуксия, — Но это ничего. Обязанностями Хранителя есть кому заняться. Баркентин в течение нескольких лет обучал всему, чему нужно, Щуквола.

Флэй вдруг вскочил на ноги, словно подброшенный вверх невидимой пружиной, и отвернул в сторону голову, чтобы скрыть гнев, охвативший его.

Про себя он вскричал. «Нет! Нет!», но ни один звук не слетел с его губ. Не поворачивая головы к Фуксии, Флэй спросил:

— Но, ваша милость, вы сказали, что он в тяжелом состоянии? Фуксия в удивлении смотрела на Флэя. Ни она, ни Тит не могли понять, что заставило Флэя так неожиданно вскочить.

— Да, он получил тяжелые ожоги, когда пытался спасти Баркентина, который был объят огнем, Щуквол не встает с постели уже несколько месяцев.

— И сколько еще, ваша милость?

— Сколько еще времени он будет оставаться в постели? Доктор говорит, что он уже скоро выздоровеет.

— А как же Ритуал? Как же все обряды? Кто все это время давал указания? Кто руководил их исполнением? Изо дня в день? Кто толковал Документы?.. О Боже! — вскричал Флэй, который вдруг потерял власть над собой — Кто оживлял древние символы? Кто вращал колеса Горменгаста?

— Все в порядке, господин Флэй, все в порядке. Щуквол получил должную подготовку, он не жалеет себя. Хотя он весь обмотан бинтами, он с постели руководит всем. Каждое утро к нему приходит тридцать или сорок человек, и он всем дает нужные указания. Кругом лежат сотни книг, а на стенах висят карты и диаграммы. Никто другой этого не может сделать. Он работает все время, хотя и не встает с постели. Он работает не руками, а головой.

Флэй вдруг ударил рукой по стене пещеры, словно давая выход гневу.

— Нет, нет, все не так? — вскричал он. — Щуквол не может быть Хранителем Ритуала, ваша милость! На какое-то время — пусть, но не постоянно! В нем нет любви, ваша милость, нет любви к Горменгасту!

— Было бы хорошо, если бы вообще не было Хранителя Ритуала! — сказал Тит.

— Ваша светлость, — обратился Флэй к Титу после небольшой паузы, — Вы еще очень молоды. Вы многого не знаете. Но Горменгаст вас научит... Пылекисл, а теперь и Баркентин — оба они сгорели в огне, — бормотал Флэй, словно не отдавая себе отчета в том, что говорит вслух, — отец и сын... отец и сын... и оба сгорели...

— Может быть, я и очень молод, как вы говорите, — с горячностью проговорил Тит, — но если б вы знали, как мы сюда к вам добирались! Мы шли потайным ходом, под землей... я сам его нашел, правда, Фуксия? А потом... — Но тут Тит вынужден был остановиться, так как предложение оказалось для него слишком сложными и он не мог его закончить.

Через мгновение он продолжил:

— А вот вы знаете, мы шли в темноте, со свечами, иногда даже ползли, но в основном все-таки шли... Туннель такой длинный, идет прямо из Замка и все под землей. А выходит на поверхность на склоне холма. Но найти этот выход вовсе не просто... Ну, там вроде как... просто нора... и знаете, совсем недалеко отсюда! С другой стороны того леса, где вы в первый раз увидели нас; но найти вашу пещеру все равно было очень трудно, потому что в прошлый раз я сначала ехал на своем пони, а потом попал в дубовый лес, а потом... Господин Флэй, ведь мне не приснилось, правда, что я видел летающее создание? Ведь я вам рассказывал, помните? Но иногда мне все равно кажется, что мне это приснилось.

— Так оно и было, — сказал Флэй, — сон, кошмар, можете не сомневаться...

Флэй говорил неохотно, так, словно ему совсем не хочется разговаривать с Титом о «летающем создании», и он сменил тему разговора:

— Так вы говорите, ваша светлость, потайной ход, прямо в Замок?

— Да, — сказал Тит, — потайной ход, черный туннель! Там пахнет землей, а в некоторых местах на потолке видны деревянные балки, и кругом муравьи и все такое прочее.

Флэй взглянул на Фуксию, словно искал у нее подтверждения словам Тита.

— Да, да, все именно так, как говорит Тит.

— И действительно недалеко отсюда, ваша милость?

— Да, — подтвердила Фуксия, — В лесу, сразу за ближайшей отсюда долиной. Там выход из туннеля.

Флэй внимательно посмотрел сначала на Фуксию, потом на Тита. Казалось, что сообщение о потайном ходе произвело на него большое впечатление, хотя они и не понимали, почему; для них путешествие по подземному туннелю было самым настоящим, даже страшным приключением. Но и Фуксия, и Тит хорошо знали из собственного горького опыта, что очень часто то, что казалось им таким интересным и удивительным, в мире взрослых никакого интереса не вызывало.

Но Флэй хотел знать все подробности.

А где в Замке начинается туннель?.. Их кто-нибудь видел, когда они пришли в Галерею Статуй?.. Смогут ли они легко найти путь назад, через все эти пустые коридоры и залы?.. Могли бы они показать ему, где выход из туннеля в лесу?

Конечно, могли бы! Хоть сейчас! Взбудораженные тем, что взрослый человек — Фуксия еще не причисляла себя к взрослым — проявил такой большой интерес к их открытию, Тит и Фуксия горели желанием немедленно отвести Флэя к «своему потайному ходу».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 172
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Горменгаст - Мервин Пик бесплатно.
Похожие на Горменгаст - Мервин Пик книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги