Мартлет и Змей - Олег Яковлев
0/0

Мартлет и Змей - Олег Яковлев

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Мартлет и Змей - Олег Яковлев. Жанр: Фэнтези, год: 2012. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Мартлет и Змей - Олег Яковлев:
Злые, страшные дела творятся в чужих землях, лежащих за пределами нашего мира. Люди и эльфы начали беспощадную схватку, хотя только недавно закончилась большая война между разными расами, населяющими иной мир. Танкред Огненный Змей, барон Теала, желает безграничной власти. Эльф лорд Найллё Тень Крыльев преследует свои интересы, желая войны между государством эльфов Конкром и государством людей Ронстрадом, король которого просто исчез не без чужого вмешательства. Новая война… И вновь льется кровь, и вновь кто-то радостно потирает руки в предвкушении успеха.И расправляет зловещие крылья Черный Лебедь…
Читем онлайн Мартлет и Змей - Олег Яковлев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 165

Танкред в очередной раз перехитрил их, но не это сейчас заботило волшебника. Нужно снова попытаться пробиться к голосу разума сэра Уильяма. Теперь у Морана были доказательства. А саламандра коварно улыбалась в своей клетке…

– Вы не слушаете меня!

Моран Искряк схватил своего господина за руку, пытаясь остановить. Ладонь его накалилась, точно металлический бок котла, подогреваемого на огне, и граф ощутил легкий ожог.

– Я уже устал вам повторять. Все снова и снова! В сотый раз!

– Отстань, мерзкий чародеишка! – Сноббери выдернул руку и, потирая раскрасневшуюся кисть, вновь зашагал по главному коридору Бренхолла, распахивая все двери и обследуя комнату за комнатой.

Слуги пытались скрыться во тьме ходов и ниш, пажи бежали от графа, как от выпущенной из мешка кобры. Родственники мятежника Змея прятались от гнева захватчика в своих покоях. В одной из комнат дети так и вовсе забрались под кровать, а перед ними, словно осадный щит, встала высокая и стройная леди, в которой было столько решимости, что казалось странным, как столь худосочная фигура способна на такое.

– Не троньте их! – воскликнула она тоном, который был подобен прикосновению ледяных пальцев, схвативших тебя за подбородок. – Не троньте детей!

– Никто и не собирался их трогать, миледи. Где леди Софи?! Я ищу леди Софи.

– Она, должно быть, в своей комнате в угловой северо-восточной башне на третьем этаже, а что вы?..

Граф больше ее не слушал и бросился к лестнице, ведущей на третий этаж. Там на площадку выходила низенькая дверца. Моран не отставал, по-прежнему сжимая в руках клетку с саламандрой, которая утратила всю свою «огнистость» и сейчас напоминала горку угля с желтыми глазами. Волшебник мельтешил вокруг графа, то семеня шаг в шаг за лордом Сноббери, то идя перед ним задом наперед. Моран был то по правую руку, то по левую, и надоедал он сэру Уильяму, признаться, как назойливый овод, вьющийся над ухом.

– Вы не должны быть столь беспечны, господин! – молил он, преследуя графа Реггерского, не в силах отказаться от заведомо обреченного на провал намерения в чем-то убедить своего повелителя. – Прислушайтесь же! Я прекрасно знаю Танкреда! Я знаю образ его мышления! Теал – это заведенная механическая игрушка-головоломка, которую Огненный Змей подбрасывает неосторожному простаку. Лишь он один знает, как ее разгадать, а рекомого простака ждет погибельный взрыв, когда завод в ней закончится.

– Олаф убит! Ты ведь не забыл об этом, Моран? Полагаешь, барон с подобной легкостью пожертвовал бы братом? Этим своим извечным приспешником и соучастником всех мерзких злодеяний?

– Да что там Олаф?! Когда речь заходит о ловушках и силках, Танкреда ничего больше не заботит! – Только Моран Искряк имел право говорить все как есть своему сюзерену, не боясь его гнева. По крайней мере, так подразумевалось в идеале: то есть неудовольствие к себе он вызывал у сэра Уильяма регулярно. – Он умелый ловец птичек, господин. И сегодня Танкред поймал глупого – да простится мне! – самоуверенного зяблика.

– Ну, тогда уж и болтливую канарейку в придачу, не так ли? – Сноббери невесело усмехнулся. – Ты отстанешь наконец от меня со своими советами, со своими предчувствиями и пророчествами своей глупой ящерицы?! Бренхолл, замок Танкреда, наш. Королевский флаг вернулся на его шпили. Не стоит ли все это каких-то неясных опасений человека, который привык вздрагивать при малейшем дуновении ветерка и скрипе ставен? Я не боюсь призраков, Моран, и в приметы не особо верю. Кроме той, что говорит о зеркалах…

– И о черной кошке с тремя белыми полосками на боку, – услужливо подсказал маг. – А еще об оброненной игле, надетом задом наперед кафтане и…

– Достаточно, – оборвал волшебника граф. – Быть может, все это и так, но мне плевать на Танкреда и его всевозможные козни. Что мне может сделать одинокий бездомный безумец?

Тем более что, по совету назойливого Морана, граф уже отправил послание леди де Ванкур и получил от нее ответ: верные друзья короля при первой необходимости придут ему на помощь.

– Нельзя недооценивать…

– Замолчи, чтоб тебя… Надоело… И не смей входить за мной. – Граф шикнул на советника и распахнул дверь.

Леди Софи стояла у кровати, а руки ее были спрятаны под полупрозрачным атласным платком, но даже так было прекрасно видно, что пальцы ее дрожат.

– Софи… – негромко проговорил граф Сноббери. – Я должен…

– Сын… Мой сын. – Сейчас леди походила на уродливую куклу, половина лица которой застыла, как маска, а другая, дерганая и искаженная, исходила конвульсиями и спазмами. Она была безумна, и безумие в эти мгновения как раз перекатывалось через край. – Что вы сделали с моим сыном?..

– Софи, нет. – Граф подошел к ней и попытался обнять, но леди вырвалась из его рук.

– Что ты сделал с моим сыном, Уильям?!!

Женщина закричала с такими отчаянием и мукой, будто ее вспарывали сейчас ножом, лезвие которого вошло в ее плоть не слишком глубоко – недостаточно, чтобы она умерла, но вполне – для того, чтобы она ощутила всю полноту боли. Леди Софи бросилась к брату своего покойного мужа и попыталась впиться в его лицо ногтями. Он перехватил ее и с силой прижал к себе. Спустя несколько мгновений, с дикими судорогами ярость все же вышла из нее, как червь-паразит, и она обвисла в объятиях графа Сноббери.

– Это Олаф… – приговаривал сэр Уильям в самое ее ухо, и было неизвестно, слышит ли она его, воспринимает ли: она не реагировала, а голова ее свесилась с его локтя, руки обвисли, как будто она потеряла сознание. – Это все треклятый Олаф, выродок Бремер… Он убил моего племянника у меня на глазах… Убийца детей, падаль и душегуб. Но он заплатил за все, милая Софи. Поверь мне, молю тебя… Заплатил за то, что убил твоего сына, за то, что был ничтожеством, год за годом отравляющим жизнь окружающим. И перед гибелью своей он мучился. Ужасно мучился. Поверь мне, Софи.

– Правда? – Она вдруг подняла на него резкий, как выпад, взгляд. Странно, но сейчас в ее неимоверно сухих глазах не отражалось ничего. – Ты говоришь, заплатил? Говоришь, страдал? А заплатил он, милый Уилл, за то, что убил моего мужа и твоего брата Патрика? О, ты не знал об этом?! Так я тебе еще кое-что сейчас расскажу! Заплатил он за то, что благодаря его козням Каролина не могла зачать от тебя ребенка? За это он заплатил? Отвечай мне!

Граф отшатнулся от нее, в глазах его померкло, и он ринулся прочь. Выбежав из комнаты Софи, которая бросилась следом за ним, словно призрак-мститель, он захлопнул дверь и задвинул наружный засов – в этом замке везде были внешние запоры.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 165
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мартлет и Змей - Олег Яковлев бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги