Сестра мертвых - Барб Хенди
- Дата:08.09.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Сестра мертвых
- Автор: Барб Хенди
- Год: 2008
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Малец, что ты наделал?! — вскрикнула Винн. Магьер шагнула вперед, пригнулась, готовая прыгнуть на мальчика, и сдавленно, невнятно проговорила:
— Лисил, отпусти Мальца!
Винн обернулась к Лисилу, открыла рот, чтобы горячо возразить, но смолчала, увидев, что полуэльф даже не шевельнулся. Он словно окаменел, и взгляд его не отрывался от фигурки в лохмотьях, скорчившейся в недрах очага. Гнев, охвативший было Винн, мгновенно погас.
Топазовый амулет, который Магьер подарила Лисилу и который висел сейчас открыто на груди полуэльфа, источал яркое-желтое сияние.
— Но… он же совсем ребенок, — прошептала Винн, потрясенно оглядываясь на мальчика.
Тот дрожал всем телом, трясся, как будто пытаясь вжаться целиком в угол очага.
Магьер ожгла Винн гневным взглядом:
— Мне плевать, кем он был!
Глаза ее совершенно почернели, и говорила она невнятно, словно что-то во рту мешало ей четко произносить слова. Винн не была до конца уверена, но все же ей показалось, что зубы Магьер стали чуть длиннее.
— Да подумай же хорошенько! — не сдавалась Винн. — Здесь никто не живет. И деревня, и замок опустели давным-давно. Тебе не кажется странным, что он здесь один?
— Опять она за свое! — проворчал Лисил. — Винн, только не вздумай…
— Нет! — вскрикнула девушка и проворно отскочила от него.
Малец попытался схватить ее зубами за край плаща, но Винн отпрянула к стене, рядом с очагом. Присев на корточки у стены, она поставила обе лампы на пол и заглянула внутрь очага. Языки всегда давались ей легко, и к этому времени она уже выучила достаточно слов на древинкском, чтобы составлять простые фразы.
— Если ты… нападешь, — негромко, внятно проговорила Винн, — они… отрубят тебе голову. Понятно? Ты сидишь тихо, мы тебя… не трогаем.
— Говори только за себя! — прошипела Магьер.
— Магьер, не сейчас. — Винн не сводила глаз с мальчика. — Как тебя зовут?
Мальчик долго, испытующе глядел на нее, затем отнял руки от лица и теперь то и дело косился на спутников Винн.
— Томас, — прошептал он так тихо, словно это была тайна, которой он хотел поделиться только с ней.
— Ты ешь… крыс?
Мальчик отпрянул, съежился, не в силах отвести взгляд от Магьер. Винн не стала оборачиваться, чтобы узнать, что именно его напугало. Томас помотал головой:
— Нет. Теперь не ем. Нет живой пищи. Не могу найти живых крыс, все мертвые. — Голос его сорвался. — Я голодаю.
Винн пронзила острая жалость.
— Нет лягушек, нет крыс, нет змей, и птицы тоже улетели, — прошептал Томас, изможденно прикрыв глаза. — Я сплю. Я голодаю. Я все больше сплю.
Лицо его так густо покрывала грязь, что оно было тускло-бурого оттенка — ни следа той неестественной бледности, что помнила Винн у Чейна и других вампиров Белы. Тощее тельце мальчика все время сотрясала дрожь.
Не сводя внимательного взгляда с Томаса, Винн на ощупь порылась в мешке. Пальцы ее наткнулись на гладкую кожицу яблока, затем нащупали еще одно. Винн вытащила их из мешка.
— У нас нет для тебя еды, — сказала она, держа фрукты в вытянутой руке. — Эти яблоки… с живого дерева. Свежие. Может быть, в них есть немножко жизни.
Томас бросился на нее.
— Винн, назад! — рявкнул Лисил.
Рука его стиснула ее плечо, и тут же Малец прыгнул вперед, оскалив зубы. Прежде чем Лисил успел оттащить Винн, тощие пальцы Томаса вцепились в яблоки — вцепились с такой силой, что одно из них лопнуло. Сжимая добычу, мальчик отскочил назад, в очаг. Винн вскинула руку, преграждая путь Мальцу, и пес послушно остановился.
Томас забился в угол. Острые зубы впились в яблоко. Не сводя взгляда с Мальца, он принялся сосать — голод превозмог страх.
— Винн, что ты творишь? — сердито спросила Магьер, делая шаг вперед.
На сей раз уже Лисил поднял руку, чтобы ее удержать.
— Кто сделал тебя таким? — спросила Винн.
Томас поглядел на нее. Он все еще жадно Сосал яблоко, стиснув его с такой силой, что пальцы насквозь проткнули кожицу. Мальчик насупился, сдвинул брови, словно пытаясь понять, о чем его спрашивают. Затем он обвел взглядом кухню и вынул яблоко изо рта.
— Это было давно… очень давно, — сказал он, уставясь в пол, и не сразу поднял глаза на Винн. — До меня слишком многие убежали. Он сказал, что заставит меня остаться. Он хотел быть уверенным, что у него получится. Подходящий случай попрактиковаться — так он сказал.
Томас положил яблоки на пол и ладонью вниз протянул руку к Винн.
— Он выпил меня… как крысу, — сказал он твердо, как будто это сравнение лишь сейчас пришло ему в голову. — Как лягушку, как ящерицу, как змею… но не как птицу, потому что птиц очень трудно поймать. Он, лорд Массинг, сделал меня таким, каким был сам, но я обвел его вокруг пальца. Молодой хозяин научил меня, как это сделать.
Винн оперлась рукой о каменную стену, борясь с муторным холодом, который волной накатил на нее. Она оглянулась на Магьер.
Та присела на корточки и так, не разгибаясь, подвинулась ближе к Томасу:
— Массинг? Это он жил в замке? Он был лордом этого удела?
Томас отпрянул и зашипел на нее, босыми ногами ближе подгребая к себе остальные яблоки.
— Не приближайся к нему, — бросила Винн, обращаясь к Магьер.
— Теплая… теплая девушка лучше, — прошептал Томас.
Он в упор поглядел на Винн, и на миг ей показалось, что глаза его обрели зловещую прозрачность. Затем Томас поднял с пола раздавленное яблоко.
— Лучше даже, чем молодой хозяин, — прибавил он.
— Меня зовут Винн, — сказала девушка. — Молодой хозяин… Так у лорда Массинга был сын? Томас, ты… ты знаешь, как звали лорда Массинга?
Мальчик покачал головой и облизал яблоко.
— Не помню, не слышал, никогда не говорили. Он недолго был здесь, до того как все ушли. Но молодой хозяин научил меня кормиться крысами, ящерицами и змеями, чтобы мне не нужно было трогать людей из деревни. Нельзя кормиться сородичами — это неправильно. Так меня научил молодой хозяин.
— Боги немилосердные! — прошептал Лисил. — Вельстил был здесь, и у него был сын? Или он и был сыном того лорда? Что говорит это маленькое чудовище?
Томас равнодушно поглядел на Лисила. Слово «чудовище» его, похоже, ничуть не тронуло, и он снова впился в яблоко.
— Его бросили здесь, — сказала Винн. — Его оставили одного, и он питался крысами.
— Ты ешь крыс? — спросил Лисил у мальчика.
Томас помотал головой:
— Крыс больше нет, только мертвые, все умерли в один день. Все умерли.
— Все в один день? — переспросила Винн. — Когда?
— Недавно. — Томас насупился, отвел взгляд. — Я иногда сплю ночью. Слишком голодный. Я просыпаюсь и не знаю, та это ночь или уже другая. Не помню когда, но недавно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Хранители очага: Хроника уральской семьи - Георгий Баженов - Советская классическая проза
- Альманах «Российский колокол». Спецвыпуск «Свеча горела на столе…» - Альманах - Периодические издания
- Лук - Рюноскэ Акутагава - Классическая проза
- Луна двадцати рук - Лино Альдани - Научная Фантастика
- Дампир - Хенди Барб - Фэнтези