Легион павших. I - III Акт (СИ) - Крэйн Эри
0/0

Легион павших. I - III Акт (СИ) - Крэйн Эри

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Легион павших. I - III Акт (СИ) - Крэйн Эри. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Легион павших. I - III Акт (СИ) - Крэйн Эри:
Мертвецы бывают двух видов: те, кто жаждет вернуться к жизни, и те, кто предпочел бы и дальше гнить в земле. Если заставить их сотрудничать, поручив безнадежную задачу, получится занятный результат: или они станут закадычными друзьями, или угробят друг друга. Возможно, случится и то и другое. Но в одном они будут едины: тот, кто подписал их на сражение с полчищем тварей, им точно не товарищ. А награда за усердие… а что, кто-то говорил о награде?  
Читем онлайн Легион павших. I - III Акт (СИ) - Крэйн Эри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 128

— Ты потерял его? — спросил Къярт, когда Райз в очередной раз остановился, но вместо того, чтобы просто ждать, принялся обыскивать взглядом лес.

— Не совсем. Все еще есть есть слабый остаточный след энергии духа, который ведет под землю, — он еще немного постоял на месте и быстрым шагом направился дальше. — Сюда.

Спустя пять минут Райз остановился у раскидистого куста сирени.

— Где-то здесь должен быть проход вниз, — сообщил он, осматривая стелющийся по земле вьюнок.

Обойдя несколько раз указанную область, Къярт заметил поврежденную кору на нижних ветках сирени. Присев, он убрал в сторону вьюнок и коснулся пальцами деревянной крышки люка.

— Здесь.

— Неплохо. Что-то мне не хочется вламываться без спроса. Перекинемся парой слов с Фелисом?

В сгущающихся сумерках лицо некроманта казалось гротескной маской.

— Как крыса спрятался в свою нору, — брезгливо бросил он.

— Я верно понял, что вы знакомы?

— Да, виделись когда-то давно. Еще до того, как меня втянули в эту авантюру с Ордой.

— Не враждовали?

— Было бы с кем, — Фелис фыркнул. — Он, конечно, не настолько бездарен, как Мусака, но уже тогда было ясно, что звезд с неба ему не хватать. Но, возвращаясь к твоему вопросу, — нет, я ничего не сделал ему, за что он мог бы питать ко мне неприязнь. Если только за то, что был лучше него.

— Да, в твоих умениях никто не сомневается. Значит, если мы прикроемся твоим именем, он не сочтет нас заклятыми врагами?

— Не думаю. Решил вспомнить старые методы?

— Не все же угрозами и запугиванием решать, — Райз усмехнулся. — Спасибо, Фелис, на этом все.

— Осторожнее с ним. Дамерион всегда был той еще лисой — за неимением других талантов.

— Но сейчас он под колпаком у паладинов.

— Не мне тебе рассказывать, что можно ждать от тех, кто «под колпаком», — процедил Фелис и исчез.

— Вечно он сгущает краски, — Райз опустился на землю под деревом. — Что ж, подождем, пока наша крыска покажется из норки.

Ночь тянулась долго. Представляя перед собой печать за печатью, Къярт пытался отвлечься от скрутившего желудок чувства голода. Из-за того, что они оставили все припасы с гривами, а сами весь день просидели рядом с исполином, у Къярта с утра во рту и крошки не было, так что сейчас он был бы рад и остаткам размякшего на жаре сыра и сухарям. Но все, что у них имелось, это одна фляга с водой на двоих, и мечты о том, что после всего можно будет заехать в Месцер пополнить запасы и даже поесть за нормальным столом.

— Гривы нам не простят этой спонтанной ночи без охоты, — Райз думал о том же, о чем и Къярт. — Не знаю, как Коготь, но Клык точно зуб на меня точить будет еще не один день. Нужно будет отдать ему Дамериона, когда мы с ним закончим.

Къярт покосился на него, на что тот лишь пожал плечами.

— Некромант все равно уже не жилец. Если у тебя не было каких-то особых планов на его бренное тело, не вижу причин не задобрить Клыка.

— У тебя есть хоть капля почтения к чужой жизни? — для проформы поинтересовался Къярт. — Я понимаю, что мы не можем оставить его в живых, но это твое пренебрежительное отношение уже слишком.

— Ты ко мне слишком предвзято относишься.

Их ожидание подошло к концу, когда небо порозовело в преддверии рассвета.

— Он поднимается, — предупредил Райз.

До них донеслись едва слышимые шаги. Скрипнула крышка люка. Появившийся из него некромант не мог их заметить из-за куста сирени, этот самый лаз и скрывающий от чужих взглядов.

— Господин Онцо, — Дамерион вздрогнул от голоса Райза, и тот поспешил добавить: — Не бойтесь, мы пришли с миром.

Некромант медленно обернулся. А бессонная ночь выдалась не у них одних: под усталыми глазами залегли темные круги, а кожа будто бы посерела и смялась.

— Позвольте представиться: Райз Айзлен Енкарта и Къярт Яртлен Енкарта. Простите нас за этот неожиданный визит, но мы решили, что нам лучше встретиться вдали от лишних глаз.

— Енкарты? — сухо спросил Дамерион. — Истлен Енкарта, случаем, не ваш родич?

— Что-то вроде того, — Райз доброжелательно улыбнулся. — Мы хотели поговорить с вами о ковене и будущем некромантов.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Некромантов? — Дамерион удивленно поднял брови. — У них нет будущего, Братство уничтожит их одного за другим.

— И кому паладины будут нужны, когда некромантов не станет? Господин Онцо, с нами вам не нужно притворяться. Мы можем поговорить в более безопасной обстановке? — Райз взглядом указал на крышку люка.

— Хотите заглянуть в мой погреб с соленьями?

— Къярт, будь добр, покажи руку.

Тот не горел желанием демонстрировать кому-либо метки привязок, будто они были чем-то постыдным — хотя в какой-то мере так оно и было — но, раз того требовали обстоятельства…

Он закатал рукав на правой руке и продемонстрировал Дамериону шесть темных точек, что шли одна за другой вдоль трицепса — привязки умертвий, что следили за домом Фелиса.

— Я могу…? — Дамерион взглядом указал на метки.

Къярт кивнул.

Некромант приблизился — осторожно, держа одну руку в кармане темного балахона. Нахмурившись, он какое-то время изучал печати, после чего одобрительно кивнул и отступил на шаг назад.

— Не знал, что паладины разрешают кому-то оставлять территорию, к которой закрепляют.

— Паладины не в курсе, что мы здесь. Как и не в курсе, кто мы, — улыбнулся Райз.

— Да ладно, — Дамерион снова нахмурился. — Говорите, вас послал Истлен?

— Не так, чтобы послал. Увы, Фелис почил, так что мы здесь по собственной инициативе. Но да, он говорил, что мы можем обратиться к вам, если в том будет необходимость.

— Фелис мертв? — лицо Дамериона враз преобразилось, и к своему удивлению Къярт прочел в его взгляде разочарование и даже печаль. — Рановато он как-то. Таки решил поиграть с огнем, и Братство поймало его на нарушении сделки?

— Братство не знало, что Фелис — некромант.

— Да ладно, — повторил Дамерион. Помедлив, он вытянул руку из кармана и посмотрел на зажатые в ней часы на цепочке. — Пойдем.

По ту сторону люка находился дышащий сыростью и холодом земляной спуск с вбитыми в землю деревянными ступенями. Они были липкие от влаги, что вскрылась на них сотней бликов, как только Дамерион зажег стоявшую в нише свечу.

— Я думал, что Фелиса поймали одним из первых, — задумчиво произнес он. — Что и немудрено: он всегда вел себя слишком вызывающе. Слишком много о себе мнил, уж простите.

— Ничего, за ним и правда водился такой грешок, — согласился Райз.

Дамерион пошарил рукой в нише и убрал в карман небольшой камушек, похожий на те растяжки, что были у некроманта, обжившего пещеру с исполином. Не лезть в люк без спросу и правда было хорошей идеей.

Взяв подсвечник, он стал первым спускаться вниз.

— Когда он оборвал контакты с ковеном, все решили, что Братство добралось до него и казнило. Но потом выяснилось, что он все еще живет и здравствует, и стало ясно, что он стал их очередной куклой, — в голосе Дамериона появились нотки ликования. — Если бы он и правда был так хорош, как говорил, паладины не оставили бы его в живых. Так что, признаться, было приятно узнать, что он не такой уж и особенный. Но, раз вы говорите, что Братство не знало… значит, этот плут провел нас всех.

Последняя ступенька осталась позади, и ход раздался в стороны, а земляные стены скрылись за деревянной обшивкой. Но все же комнатой это помещение назвать было нельзя — скорее широкий коридор, вдоль которого стояли стеллажи с книгами и ретортами, и еще массой всего, что могло бы пригодиться некроманту в его изысканиях. Дамерион зажигал одну свечу за другой, выхватывая из темноты все больше метров ведущего вдаль хранилища.

— Почему он покинул ковен? — спросил некромант, идя мимо заставленных кристаллами шкафов. Здесь хранилось столько накопителей энергии, что хватило бы на целую армию умертвий.

— Посчитал это сборище напыщенных бездарностей недостойным своего присутствия.

Дамерион обернулся и искоса посмотрел на идущего следом Райза.

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 128
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Легион павших. I - III Акт (СИ) - Крэйн Эри бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги