Крадущаяся Тьма - Линн Флевелинг
- Дата:10.08.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Крадущаяся Тьма
- Автор: Линн Флевелинг
- Год: 1998
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Крадущаяся Тьма" - захватывающее приключение в мире фэнтези
🌌 В аудиокниге "Крадущаяся Тьма" от Линн Флевелинг читатель погружается в захватывающий мир фэнтези, где каждый шаг наполнен опасностью и загадками. Главный герой, о котором пойдет речь, станет ключом к разгадке тайн, спрятанных в темных уголках этого мира.
🔮 Главный герой аудиокниги - загадочная личность, обладающая удивительными способностями. Его судьба переплетена с судьбами других персонажей, и только вместе им удастся преодолеть все преграды на пути к истине.
📚 Линн Флевелинг - талантливый автор, чьи произведения завораживают читателей со всего мира. Ее книги переносят в удивительные миры, где каждая страница наполнена магией и приключениями.
🎧 Сайт knigi-online.info предлагает возможность слушать аудиокниги онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения различных жанров, включая фэнтези. Погрузитесь в мир волшебства и приключений вместе с аудиокнигой "Крадущаяся Тьма" и другими произведениями!
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые заставят вас забыть обо всем на свете. Погрузитесь в мир фэнтези и ощутите на себе волшебство слов и звуков аудиокниг!
🔗 Послушать другие аудиокниги жанра фэнтези вы можете перейдя по ссылке: Фэнтези
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Потроха Билайри, этот маленький проходимец меня ранил! — изумленно воскликнул разбойник. — Ах ты щенок, зубы показываешь? Я тебе их сейчас повышибаю! — Стиснув дубинку обеими руками, он кинулся на Алека, целясь ему в голову.
Бандит был силен; отражая его удар. Алек почувствовал, как боль пронизала руки. Оттолкнув бандита, Алек сделал шаг назад, позволив тому оттеснить себя к завалу на тропе. Дождь хлестал ему в лицо; Алек неуклюже отражал удар за ударом, стараясь заставить нападающего поверить, будто он имеет дело с новичком.
Все еще отступая, юноша почувствовал, как кончики ветвей начали царапать ему шею. Настало время использовать задуманную уловку.
Алек опустил рапиру и слегка повернулся, словно решив спасаться бегством Как он и надеялся, противник кинулся вперед, но его удар пришелся по пружинистым веткам можжевельника. Бандит потерял равновесие и споткнулся.
Алек мгновенно развернулся и нанес ему сильный удар в плечо. Клинок скользнул по кости, но рассек мышцы от плеча до локтя; мускулы повисли кровавым ошметком.
Алек надеялся, что рана остановит бандита; однако этого не случилось. Воя от боли, тот выронил дубинку и вцепился в юношу. Здоровая рука грабителя стиснула горло Алека, и они оба рухнули на землю.
Рассеченная плоть хлестнула Алека по лицу, бьющая из раны кровь залила глаза и рот. На таком близком расстоянии рапира была бесполезна. Выпустив ее, Алек попытался оторвать от себя руку бандита, но противник не уступал, придавив юношу к земле и продолжая душить его.
«Должна же потеря крови ослабить его», — мрачно подумал Алек, у которого уже стало темнеть в глазах. Сквозь красную пелену он видел на осунувшемся белом лице упрямую решимость и чувствовал, как жесткие пальцы впиваются ему в горло. Бандит мог прожить достаточно долго для того, чтобы противник погиб.
Отпустив душащую его руку, Алек потянулся за тонким кинжалом с черной рукоятью, засунутым в правый сапог. Его пальцы сомкнулись на округлой головке, кинжал выскользнул из-за голенища. Собрав остатки сил, Алек вонзил его в шею бандита. Еще один ручей горячей крови брызнул ему в лицо, и мир вокруг растворился в нахлынувшей тьме.
Через мгновение удаляющийся стук копыт привел Алека в чувство. Похоже, женщина решила, что лошадь — достаточная добыча, и, как только увидела, что сообщник повержен, предпочла скрыться. Алек высвободился из-под тяжести мертвого тела и сел, но было слишком поздно: всадница уже скрылась из вида Мокрый, избитый и весь покрытый грязью, Алек попытался встать, но обнаружил, что ноги его еще не держат. Шатаясь, он попятился от трупа и ухватился за ствол дерева, дожидаясь, пока мир не перестанет вращаться вокруг него. Рот его был полон крови, и юноша отплевывался, пытаясь избавиться от отвратительного металлического вкуса Алеку подумалось, что ему следует быть благодарным женщине за ее трусость. Она забрала лошадь, но Алеку остался кошелек, оружие и — если уж на то пошло — жизнь. Сообщница бандита вполне могла его зарезать.
В надежде на то, что хоть половину пути до долины Варника он уже преодолел, Алек двинулся дальше пешком.
Тропа по эту сторону перевала была ничуть не лучше, но идти под гору оказалось легче. Найдя ручей, Алек вошел по колено в воду, чтобы отмыть грязь хотя бы частично. Одежда его была безнадежно испорчена, но смыть с себя кровь бандита было большим облегчением. Он все еще чувствовал ее вкус; вспомнив, как струя брызнула ему в лицо, Алек неожиданно согнулся от позыва к рвоте.
Алека продолжала беспокоить возможность того, не решит ли сообщница грабителя вернуться и напасть снова, если ее охватит запоздалая жажда мести или желание завладеть его кошельком. Выйдя на берег, он внимательно оглядел лес. С обеих сторон тропы к ней вплотную подступал густой кустарник, так что засада могла ждать его где угодно. Буря продолжала свирепствовать. и ранние сумерки мешались с туманом, так что под сплетающимися над головой ветвями было почти темно.
Серегилу пришлось отложить побег. После того как стражники схватили его, патруль направился в трущобы восточной части Кольца. Даже если бы ему удалось ускользнуть, скрыться здесь было бы негде.
Другие стражники уже обыскивали лачуги, после чего сносили их, а обломки грузили на телеги: нужно было расчистить Кольцо, чтобы в случае штурма промежуток между внешней и внутренней городскими стенами можно было использовать как ловушку для неприятеля. Рынки и городские площади для тех же целей тоже освобождались от всего, что могло помешать войскам. Несмотря на свои размеры и богатство, Римини прежде всего оставался крепостью, спланированной так, чтобы ее было легко оборонять.
Большинство обитателей трущоб заблаговременно скрылись. предупрежденные об угрозе шестым чувством отверженных. Тех, кто остался, согнали в одно место и начали сортировать. Калекам и женщинам с грудными детьми было позволено остаться в городе, так же как и трудоспособным жителям, готовым участвовать в строительстве укреплений или вступить в армию. Тем же лишенным патриотизма бродягам, которые уклонялись от этого, предстояло находить пропитание за пределами Римини.
К полудню тележка, в которую запихнули Серегила, была полна, и стражники через восточные ворота двинулись к центру города. Серегил стоял у задней стенки, сохраняя на лице выражение растерянности и тревоги, пока наконец не увидел знакомый переулок.
Захватив врасплох троих конных стражников, ехавших за тележкой, он выпрыгнул из повозки, прошмыгнул между лошадьми и побежал, сопровождаемый одобрительными воплями других узников.
Двое конников кинулись преследовать его, но Серегил знал, какое место для побега выбрать. Оказавшись на знакомой улице, он тут же нырнул за угол в переулок.
Это был узкий тупичок, не имевший никаких боковых проходов и кончавшийся высоким деревянным забором. Не замедляя бега, Серегил метнулся к нему. нашел опору для ног и рук и перевалился через верх как раз в тот момент, когда в тупичок ворвались разъяренные преследователи.
С другой стороны забора еще один узкий переулок вел к оживленной улице. Стражники знали город почти так же хорошо, как и сам Серегил; он на бегу услышал приближающийся стук копыт, однако успел нырнуть в проход между двумя покосившимися домами прежде, чем его заметили солдаты. Проход вывел его в маленький, заросший сорняками двор.
Серегил быстро вскарабкался по шаткой лестнице на заброшенный чердак. Его тайник со сменной одеждой и оружием был на месте — под покоробившимися досками пола, покрытого паутиной и мышиным пометом. Тихо насвистывая сквозь зубы, Серегил переоделся и устроился у слухового окошка, чтобы переждать переполох. Стражники не будут особенно стараться: в конце концов, от них сбежал всего лишь грязный нищий, и охота за ним была бы просто потерей времени.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Другие берега - Владимир Набоков - Биографии и Мемуары
- Охота на Икара - Тимоти Зан - Научная Фантастика
- Forgive me, Leonard Peacock - Мэтью Квик - Современная проза
- Приключения четырех российских матросов, к острову Шпицбергену бурею принесенных - Петр-Людовик Ле Руа - Путешествия и география
- Ориентировка по звездам - Николай Кондратьев - Науки о космосе