Игры чародея, или Жезл Ниерати - Дмитрий Браславский
0/0

Игры чародея, или Жезл Ниерати - Дмитрий Браславский

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Игры чародея, или Жезл Ниерати - Дмитрий Браславский. Жанр: Фэнтези, год: 2006. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Игры чародея, или Жезл Ниерати - Дмитрий Браславский:
Добро пожаловать в мир классического фэнтези, в котором вольготно чувствуют себя друиды и жрецы, эльфы и гномы, где магическая энергия бьет через край и преображает реальность! В таких мирах живут герои сериалов «Сага о Копье» и «Забытые королевства», в таком мире разворачивается и действие книг Дмитрия Браславского. Отряд, состоящий из лучших бойцов и самых умелых боевых магов, отправляется на поиски могущественного артефакта — жезла Ниерати. Члены отряда ввязываются в схватку с превосходящими силами противника, не подозревая, что стали участниками игры Чародея. Но те, кто попытался сделать пешек из гордых воинов, еще пожалеют, что появились на свет!
Читем онлайн Игры чародея, или Жезл Ниерати - Дмитрий Браславский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 138

Наивный.

— О, — Мист мечтательно закатила глаза, — они были не просто интересны — великолепны. Это же опыт — его ни за какие деньги не купишь.

— Была бы нужда, — фыркнула жрица.

Жеманство чародейки начинало ее раздражать.

«Я что, ревную? Вот уж глупости какие. Просто она совершенно не умеет вести себя с друзьями. И это хитрое сияющее лицо — чем вообще они здесь всю ночь занимались?!»

— Да… Нужда — дело такое, не у каждого она есть.

Она могла бы сказать Бэх, какое это наслаждение — любить и быть любимой, как больно лишиться этого — и не постепенно, с годами, а разом, в одночасье. Могла бы признаться, что все эти дни втайне ей завидовала — ее молодости, обаянию, тому, что у нее все впереди.

Но к чему? Хочет дуться — вольному воля. Бэх, как бы она ни старалась, не испортит ей этого утра. Первого утра в ее новой старой жизни.

— А имя ваше? — требовательно поинтересовался Торрер. — Имя хотя бы настоящее?

Может, не стоит усугублять? Или — наоборот — еще одной лжи талисса ей не простит?

— Оно давно уже стало настоящим. Мист — мистификация. Только мало кто об этом задумывается.

— Как мистификация?! — чуть не подскочил Хагни. — Ты же говорила…

Чародейка покачала головой:

— Не говорила — ты сам додумал. Но здесь, господа, заранее прошу прощения — мне бы не хотелось называть свое настоящее имя. Теперь я — Мист, действительно Мист.

— Открытие за открытием, — пробормотал Моргиль. — Осталось узнать, что и те…

— Все остальное — по-честному, — быстро утешила его чародейка.

Жрец скептически поцокал языком.

А ведь в чем-то он, несомненно, прав, пронеслось в голове у Мист. Вот озеро это — откуда оно здесь? Да-да, именно это… Уж не исполнило ли колесико и ее желание, хотя она и не в талиссе? Но тогда получается, что, пока все думали, как одолеть всадников, она сама…

— Если позволите, господа, — Мист дождалась, пока Мэтт закончит перешептываться с Макобером, — мне бы вот что хотелось добавить. Чтобы определиться с самого начала. Вы считаете, что я поступила некрасиво, — ваше право. Единственное, на что я прошу, чтобы вы обратили внимание, — я не часть талиссы. И у меня могут быть свои небольшие тайны.

— Ничего себе, небольшие, — проворчал Мэтт. — А тайны, они у всех есть. И у нас в том числе. У каждого — свой потайной штрек, в который никто, кроме него, не спускается.

«А некоторые и вовсе мечтают его замуровать», — закончил он про себя.

— Я не очень привыкла оправдываться, — с достоинством возразила Мист. — И я прошу у вас прощения за свой невольный маскарад. Хотя это от меня и не зависело. Но вы брали с собой чародейку — я чародейка.

— И все же не понимаю, что мешало признаться, что вы знакомы с Хагни? — не удовлетворился ее объяснениями Хельг. — К чему эти дочки-матери?

А ведь, похоже, ему одному поведение Торрера не показалось забавным, хотя что тут может быть забавного?.. Грамотно эльф поступил, только и всего. Пошути так с часовым на посту, окажешься со стрелой в пузе раньше, чем успеешь объяснить, что ты, собственно, имел в виду…

— Так бы вы мне и поверили!

— Я бы поверил, — ухмыльнулся мессариец.

— Ой ли?

Макобер почувствовал себя задетым:

— После Лайгаша мы бы поверили даже в то, что вы — прабабушка Хагни, восставшая из могилы, чтобы наставить внучка на праведный путь.

— Не стоит трогать мою прабабушку, — с угрозой предупредил Моргиль. — Если бы здесь был мой прадедушка Бииш…

— Как-как, ты сказал, его звали? — оживился Торрер. — Бииш Моргиль? Слушай, я ж с ним встречался!

Хагни прищурился — не издевается ли над ним эльф? Однако Торрер выглядел совершенно искренним.

— Комендант одного из дебокасских портов?

— Было дело.

— Веришь, нам действительно повезло, что его здесь нет! Я и проболтал-то с ним с четверть часа, не больше. Но мне хватило. Да что там хватило — я готов был его…

Мессариец мысленно схватился за голову: он понял, что сейчас будет. Хорошая, крепкая драка. Качественная такая.

Ему приходилось встречать людей, похожих на Хагни.

— …обнять и расцеловать, — вставил Макобер первое, что пришло ему в голову.

— Хм-м, — нахмурился эльф. — Думаешь, по-ольтански это звучит именно так?

— Уверен. Сколько раз повторять, — тоном усталого мэтра напомнил мессариец, — это тебе не эльфийский. И когда мы говорим «старый хрен», это не значит…

— Не значит, — с готовностью согласился Торрер, осознав, куда его могло занести. — Ничего это не значит.

Моргиль настороженно прислушивался. Хотел ли эльф оскорбить его? Не похоже…

— Послушайте, господа. — Мист сочла, что и ей наконец можно вставить слово. — Если вы считаете, что я обманула ваше доверие, я готова уйти. Прямо сейчас. Колесико оставлю вам. И будьте спокойны — до Трумарита я доберусь без всяких приключений.

«А ведь ей ох как непросто! — Мэтт вгляделся в решительное личико чародейки. — Никто из нас за нее даже не обрадовался — разве что Хагни. И кто мы ей, в конце концов, чтобы допросы устраивать?»

— Скажите честно, — медленно проговорил гном. — А вам самой-то теперь какой смысл с нами таскаться?

Чародейка опустила голову.

— Озеро свое вы нашли. Колесико, сами говорите, готовы нам оставить.

— Вы мне нравитесь. — Чародейка по-прежнему не поднимала глаз. — Я не хотела… Кто же предполагал, что так выйдет…

— Не знаю, как остальные, — решительно проговорил Макобер, — а я был бы рад, если бы вы остались с нами.

— Давайте уж на «ты», что ли, — смущенно пробормотала Мист, изумленная его словами.

— Договорились! — тепло улыбнулась Бэх. — Ну что, господа, я, с вашего позволения, передохну: Мэтти будет о ком позаботиться кроме меня.

Гном рассмеялся.

— Мы что-нибудь еще должны про тебя знать? — пробурчал Хельг. — Например, что тебе не двадцать с хвостиком…

— Тебе не нравится мой хвостик? — Мист распустила волосы, и челка тут же упала ей на глаза.

— Очаровательный хвостик, — заверил ее страж. — Очень правдоподобный.

«Интересно, это комплимент?»

— Словом, что тебе не двадцать, а, скажем, пять? — помогла Хельгу Бэх.

— Ну… — Чародейка отбросила челку со лба, точно раздумывая, в чем бы еще признаться. — Пожалуй, нет. Хотя иногда мне и самой кажется, что пять не пять, но лет семь мне точно недавно стукнуло… Да, кстати, родом я из Мессара.

— Я ведь как чувствовал! — радостно подпрыгнул Макобер. — Слушай, а ведь и правда похоже! Площадь Керо помнишь? Я ж там рядом… Ого, кажется, нас сейчас побьют.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 138
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Игры чародея, или Жезл Ниерати - Дмитрий Браславский бесплатно.
Похожие на Игры чародея, или Жезл Ниерати - Дмитрий Браславский книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги