Леди ведьма. Рыцарь Ртуть. В отсутствие чародея - Кристофер Сташеф
- Дата:19.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Леди ведьма. Рыцарь Ртуть. В отсутствие чародея
- Автор: Кристофер Сташеф
- Год: 2003
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ален поймал себя на том, что глаз не отрывает от девушки, и сей тяжкий вздох привел его в трепет. Платье так соблазнительно облегало ее тело, и тело того стоило. Ален ощутил жгучее желание оказаться на месте этого платья.
В самом деле, просто испепеляющее Желание.
— Человек, отказавшийся от встречи с тобой, должно быть, и впрямь совершенный глупец, — выдохнул принц.
— Глупец, — согласился Джеффри, — или весьма расчетливый негодяй. Есть ли у вас сестра, миледи?
— Да, сударь, младшая сестра. — Глаза ее расширились от удивления. — Откуда вы знаете?
— А брата у вас нет? Наследником окажется перворожденный внук?
— Нет, сударь, та, кто первой выйдет замуж, — тут девица ахнула и прижала ладонь к губам. — Не думаете же вы…
— Кто принес вам весть об этом свидании?
— Ну, моя сестра! Она и принесла мне весть от моего кавалера… Нет! Вы же не думаете, что моя собственная сестра могла предать меня!
— И что прямо сейчас она домогается его внимания? — уныло покачал головой Джеффри. — Так случалось и раньше, так будет и потом.
— Но почему она обошлась со мной столь жестоко?
— Чтобы сделать твоего возлюбленного своим мужем и завладеть поместьями твоего отца, — с глазами, полными сочувствия, мягко произнес Ален.
Девица ошеломленно уставилась на него и вновь залилась слезами.
Ален спрыгнул с коня, обнял девушку, принялся поглаживать ее по спине и бормотать какие-то успокаивающие словечки. Одновременно он бросал сердитые взгляды в сторону Джеффри.
Джеффри почувствовал досаду, но постарался сохранить внешнюю невозмутимость. Неужели человек и в самом деле может быть таким олухом?
Или, возможно, это просто отсутствие жизненного опыта.
Джеффри знал, что у Алена практически не было опыта общения с девицами его возраста, а случавшиеся редкие встречи происходили с полным соблюдение строгих придворных правил. Впрочем, может, не такой уж он олух, раз именно он сжимает в объятиях прекрасную девицу, а ведь она, спору нет, писаная красавица.
Джеффри силился улыбнуться, но у него выходила лишь неприязненная гримаса.
— Послушай-ка, девушка, — сказал он. — Где твой дом?
Всхлипывания девицы начали стихать. Ален поглаживал ее волосы, нашептывал какую-то чепуху и казался совершенно потрясенным.
— Ну, полно, полно, жизнь продолжается, и ты найдешь куда более преданного возлюбленного. Давай-ка высушим эти слезки. — Он вытащил из рукава носовой платок и стал промокать ей щеки. — Лет через пять ты со смехом вспомнишь сей день, благословляя и досадный этот случай, и предательство, лишившее тебя кавалера — ведь к тому времени ты встретишь истинную любовь, я в этом нисколько не сомневаюсь, и увидишь, что грядущий твой возлюбленный куда лучше оставившего тебя ради сестры лишь потому, что ты сейчас здесь, а она оказалась рядом.
Самое тревожное, подумал Джеффри, что Ален говорит совершенно искренне, без задней мысли. В словах его не было и намека на куртуазную лесть — только искреннее сочувствие, подлинная забота о страдающем существе. Хотя тут же в голову Джеффри пришла циничная мысль, что не будь девица столь привлекательной, не оказалось бы столь сильным и сочувствие принца.
— Неужели он действительно отверг меня ради нее?! — Глаза девушки вновь наполнились слезами.
Ален смотрел на нее, чувствуя, что сердце его готово выпрыгнуть из груди, однако не забывал и о том, что сердце это отдано Корделии.
Кстати, на самом деле это не совсем так. В конце концов, она ведь сама отвергла его ухаживания, надменно оттолкнула его, с этим не поспоришь. И он ощутил подлинную близость с этой ищущей любви и отвергнутой возлюбленным девушкой.
Он постарался отогнать эту мысль. Мысль, недостойную рыцаря.
— Может быть, он вовсе не отверг тебя ради другой, — вымолвил принц. — Может, он до сих пор сохраняет верность.
— О, ты действительно так думаешь? — Девушка отступила на шаг, глаза ее засияли надеждой.
— Это возможно, — с важным видом изрек Ален, — хотя вполне могут оправдаться и наши подозрения. Только воротясь в дом твоего отца, мы узнаем правду. Поведай же нам, где твой дом.
— Вон там, сударь, — махнула она вдоль дороги. — На западе, в дневном пробеге.
— Так далеко? — Джеффри остановил коня рядом с ними. — Ты проделала столь долгий путь одна, без сопровождения, среди ночи?
— Да, — она содрогнулась, — Я так боялась, я вздрагивала от каждого шороха. Каждое мгновение я ожидала, что из чащи выскочит шайка разбойников.
Джеффри прекрасно понимал, что вполне могло именно так и случиться. В этом случае кошелек оказался бы самым меньшим, чего могла лишиться несчастная — если бы, по счастливой случайности, они с Аленом не разогнали хозяйничающую здесь шайку.
— Что ж, тебе повезло, что все они дрыхли, и ты невредимой добралась досюда дожидаться рассвета. Ты пряталась до зари?
Она кивнула.
Джеффри смотрел на нее, рожденную в замке и взращенную в неге, на испачканный подол ее изысканного наряда и понимал, что всякий хоть что-то стоящий лесной обитатель выследил бы ее без всякого труда. Только благодаря судьбе, счастливой случайности она не попала в лапы разбойников.
— И совы никогда не ухали так грозно, как этой ночью, — вздохнула девица.
— Ты не представляешь, как тебе повезло, что добралась так далеко целой и невредимой. — Ален сурово посмотрел на девушку. — Тебе следует незамедлительно вернуться в отцовский дом, но ты не можешь скакать в одиночестве. Садись в седло! Мы проводим тебя!
— Я не смею просить вас об этом, — сказала она, просияв, однако, лицом. — Вас, несомненно, ждут куда более важные дела.
Ален, не в состоянии оторваться от этих огромных сверкающих глаз, понимал, что просто не может заниматься чем-то еще.
— Истинный рыцарь не оставит даму в беде. Мы едем с тобой, и, прошу, ни слова возражений.
Она и не пытается возражать, подумал Джеффри, но промолчал. В конце концов, когда это он отказывался от общества столь чувственной особы.
— Не решаюсь просить вас о столь великом одолжении. — Девица склонила голову и сквозь длинные ресницы взглянула на принца. — Конечно же, вас обременяют несравненно более насущные заботы.
— Можно и так сказать, — улыбнулся Ален, — Перед тобою два странствующих рыцаря в поисках дам, попавших в беду и нуждающихся в помощи и поддержке. Думаю, не существует дела более важного. Не правда ли, сэр Джеффри?
— О, конечно же, не существует, сэр Ален! — Джеффри изо всех сил пытался скрыть сарказм и насмешку. Хотя бы один из них вполне искренен.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Конец детства (сборник) - Джон Кристофер - Научная Фантастика
- Рыцарь Ртуть - Кристофер Сташеф - Фэнтези
- Война во времени - Александр Пересвет - Научная Фантастика
- Диковины - Григорий Диков - Сказка