Многоликое волшебство - Дмитрий Лебедев
0/0

Многоликое волшебство - Дмитрий Лебедев

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Многоликое волшебство - Дмитрий Лебедев. Жанр: Фэнтези, год: 1997. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Многоликое волшебство - Дмитрий Лебедев:
Тысячелетие Зло правило миром. Светлые маги объединенными усилиями смогли преодолеть бесконечность Тьмы.Но прошли годы, и вновь над людьми нависла опасность.Волшебный мир фэнтези: благородные рыцари и гордые принцессы, всемогущие маги и огнедышащие драконы, дикие кочевники и неприступные замки — все это ждет вас на страницах этой необычной книги. Такого вы не прочтете больше никогда.
Читем онлайн Многоликое волшебство - Дмитрий Лебедев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 115

«Вот-вот, а то на правильный опохмел у нас времени нет».

«Да ладно тебе, мало что ли сделали сегодня? На мой-то взгляд, больше, чем можно было ожидать».

«Пожалуй, вынужден согласиться. Но останавливаться пока рановато».

«Да придет ли когда-нибудь такое время? Чем больше думаю, тем больше на сей счет сомнений».

«Ну, это кто какие цели ставит».

«Да, я все время забываю, что тебе только и надо, что хапнуть пирог, а сможем мы его переварить или нет — не важно».

«А мы тут все из себя такие спасители отечества. Сначала бросим всех в омут, а потом попробуем спасти, ну, хотя бы половину. Передо мной-то дурака не валяй. Хотя, не скрою, некоторые из твоих идей мне понравились. Только сначала победить в войне надо, а потом уже выяснять, насколько жизненны планы построения объединенных Хаббадо-Мондаркских утопических идиллий. Сначала победить, ты не забыл?»

«Забудешь с тобой, как же».

Серроус встал и тяжелым шагом подошел к занавешенному окну. Отодвинув полог, он посмотрел на залитый лунным светом двор. Полная луна давала вполне достаточно света, чтобы увидеть, в какую грязевую кашу перемололи сотни ног лужу, спокойно поживавшую на заднем дворе трактира.

Несмотря на столь поздний час, народ все еще бродил по большей части пошатываясь. Ничего, пусть сегодня расслабятся, пусть выпьют все, что найдут. Нельзя же людям без продыху шагать да воевать… Так никакие перспективы не помогут им собраться в решающий момент. Попросту сил не хватит. Да еще этот идиотский характер, что приняла война: партизанские вылазки противника, постоянные потери, понемногу, но совершенно бессмысленно. Нормального открытого сражения от самой Курры так и не было. Естественно, что и дисциплина и моральный дух — ни к черту. Надо дать людям отдохнуть, повеселиться, как бы проводя тем самым черту под долгим бестолковым походом. Теперь, мол, все будет по-другому. Сегодня мы отмечаем окончание войны с дорогами и полевыми условиями, войны с отдельными партизанскими отрядами и нелепыми потерями, а завтра нас ждет подлинная битва, в которой будет возможность показать, на что же мы на самом-то деле годимся. Завтра нас ждет то самое сражение, ради которого весь поход и был затеян, и за него-то уж мы получим вознаграждение, за ним и будет победа, окончательная…

«Правильно, готовься к речам, наговаривай, чтобы завтра слова вылетали легко и зажигательно…»

«Да ну тебя, вечно ты так влезешь, что весь настрой пропадает».

«Какие мы нежные. Людей гробить — нормально, а намекнуть на то, как ты их дуришь, — так у нас настрой пропадает. Не играй хоть с собой-то в героя-спасителя, имей мужество признаться, что рвешься к власти, а люди — не более, чем орудие, без которого, к сожалению, не обойтись».

«Не путай меня с собой».

«Ладно, шел бы лучше спать, чем мозги себе и мне сушить своими играми».

Серроус плюнул в сердцах и отошел от окна. Налил себе еще немного вина и залпом осушил бокал, а затем лег, не раздеваясь, в постель и к собственному удивлению тут же заснул.

Глава 15

Ринальд вышел в сад, расположенный позади дворца, когда солнце еще только думало, пора ли ему вставать или же обождать еще немного. В предрассветных сумерках голые деревья, слегка припорошенные прошедшим ночью снегом, казались призрачными и нереальными. Вода в пруду, подернувшаяся по краям тоненькой коркой льда, почти не оставляла пространства для живущих круглый год в утепленных плавучих домиках уток, плававших в поднимавшемся от воды тумане, а по льду чинно расхаживали абсолютно черные вороны, бывшие в Хаббаде священными птицами. Собственно, их изображение и красовалось на гербе Строггов, вот только непонятно было, откуда сами птицы об этом узнали, потому как вели они себя крайне бесцеремонно, в полной уверенности в собственной безнаказанности.

Ринальд так и не сумел заставить себя заснуть, поэтому, лишь только луна стала клониться к западу, а на востоке появились первые алые отсветы, поднялся и вышел в сад, решив, что это по-всякому лучше, чем ворочаться без конца. События последнего времени никак не могли улечься в его голове, а подобную путаницу никак не отнесешь к достоинствам человека, которому поручено командовать войсками всего Хаббада.

Начать хотя бы с приема, оказанного ему по возвращению из захваченной врагом Курры. Всю дорогу до столицы он ловил себя на постоянно всплывающем желании бросить все и укрыться где-нибудь в глуши, потому как полагал, что самое меньшее, что его может ждать за потерянный город и погибшие войска — лишение офицерского звания и ссылка в родовой замок. Только верность присяге, оказавшаяся к собственному удивлению не пустым звуком, заставила Ринальда донестись до Хаббада, загнав четырех лошадей и не обращая внимания на начавшееся, несмотря на прижигание, нагноение в правой руке. Со стыдом и в ожидании скорого позора он прибыл во дворец, прося первого военного советника срочно принять его.

Каково же было удивление, когда вместо этого его лично принял сам император. Внимательно выслушав долгий и сбивчивый рассказ своего подданного, взволнованного вдвойне от присутствия повелителя, император Луккус помрачнел и после долгой паузы извинился перед сэром Ринальдом, что будет вынужден провести служебное расследование относительно действий своего четвертого военного советника, но готов на это время предоставить ему помещение в своем дворце, если тот даст устное обещание не покидать его пределов, и сразу же после этого обрушился с ураганной яростью на своего первого военного советника. Император припомнил все. И то, что тот советовал дать всем войскам возможность перезимовать поближе к дому, и то, что все призывы сэра Ринальда прислать ему подкрепления были отклонены, и то, что первый советник порекомендовал прекратить из-за ограниченности сил, сосредоточенных на юге, патрулирование северных мондаркских территорий, и многое, многое другое. Ринальд, присутствовавший при этом, не знал, что ему делать, то ли удалиться потихоньку, то ли продолжать выслушивать, как его начальника разносят в пух и прах. Чуть позже император Луккус обратил на него внимание и, задав несколько вопросов, отпустил, порекомендовав поработать в ближайшие дни, пока не закончится расследование, с начальником штаба, еще раз извинившись, что не может пока придать этой работе официальный статус.

Первый же день работы в штабе показал ему, что даже мобилизовав все имперские силы и стянув их к столице, на что едва-едва хватало бы времени, они все равно получат более чем трехкратное превосходство противника, что не позволяло надеяться на успех, разве что произойдет чудо. На третий день у него сформировалась пара идей, и он, сам поражаясь собственной наглости, вновь попросил аудиенции у первого советника, и вновь был принят лично императором.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 115
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Многоликое волшебство - Дмитрий Лебедев бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги