Темная сторона луны (ЛП) - Шеррилин Кеньон
- Дата:10.04.2026
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Темная сторона луны (ЛП)
- Автор: Шеррилин Кеньон
- Год: 2006
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Аудиокнига "Темная сторона луны (ЛП)"
🌙 В аудиокниге "Темная сторона луны (ЛП)" от Шеррилин Кеньон читатель погружается в захватывающий мир фэнтези, где главный герой, бесстрашный воин, сталкивается с темными силами и загадочными существами.
🌌 Сюжет книги переплетает в себе элементы магии, приключений и интриги, заставляя слушателя держать дыхание до последней минуты.
🌠 Главный герой, чье имя стало легендой, вступает в схватку с врагами, чтобы защитить свой мир от темных сил, угрожающих поглотить его во тьме.
🔥 "Темная сторона луны (ЛП)" - это история о силе духа, вере в свои силы и борьбе за светлое будущее, которое можно изменить своими руками.
Об авторе
Шеррилин Кеньон - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Ее книги отличаются увлекательным сюжетом, живыми персонажами и непредсказуемыми поворотами событий.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый читатель мог найти что-то по душе.
📚 Погрузитесь в мир фэнтези с аудиокнигой "Темная сторона луны (ЛП)" и окунитесь в увлекательные приключения, которые заставят вас верить в себя и свои силы, даже когда тьма пытается поглотить вас.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сьюзан сжала кулак, пряча витиеватый орнамент. Она не знала, какой реакции от него ожидала, но уж точно не такой злости.
- Не думала, что настолько тебе противна.
Его лицо тут же смягчилось:
- Как ты могла такое подумать?! Просто, черт побери, Сью, ты хоть понимаешь, что все это значит?
- Понимаю. Ты попал.
Рейвин запрокинул голову:
- Не могу в это поверить.
- Ну, взгляни на это с другой стороны: в наши дни, если я расскажу людям о вашем, ребята, существовании, то меня упрячут под замок и будут надо мной потешаться. И ты – вместе сними.
- Тут не над чем смеяться.
Она подошла и обхватила его лицо руками:
- Я знаю. Послушай, все очень просто. Мы становимся парой, и я отпускаю тебя на все четыре стороны.
- Это работает не совсем так.
Она нахмурилась:
- Что ты имеешь ввиду?
- Пока ты жива, я не смогу заниматься сексом ни с кем, кроме тебя. Никогда.
- А если мы не станем парой, то ты превратишься в евнуха.
- Ну, в общем-то, да.
Сью затрясло от страха, когда до нее дошло, что он только что сказал. До тех пор, пока она жива…
- Ты ведь не собираешься меня убить?
Этим вопросом она, похоже, и оскорбила Рейвина, и озадачила.
- Что? Ты в своем уме? С чего бы мне это делать?
- Ну, например с того, что через десять секунд после нашего знакомства, ты разорвал парню глотку; а теперь сообщаешь мне, что до тех пор, пока я жива, ты в полной заднице. Поэтому убийство и кажется мне наилучшим выходом из всей этой ситуации, хотя я категорически против.
- Не волнуйся. Я не могу тебя убить, потому что поклялся защищать человеческую жизнь.
Сью не знала, что обидело ее больше. Тот факт, что он рассматривал возможность ее убийства, или то, что его от этого шага удерживала лишь данная клятва.
- Ой, спасибо большое. Весьма польщена, что так много для тебя значу.
Выражение его лица смягчилось:
- Я же не серьезно.
- Ага, как же.
Он прижался лбом к ее лбу и обреченно вздохнул:
- Невероятно! Я связан с той, у кого на меня аллергия.
- Что? Да это мне полагается возмущаться. Как, по-твоему, я должна представлять тебя людям? О, привет, это мой… кто? Спутник жизни? Приятель? Домашний любимец?
Закрыв глаза, Рейв сжал челюсти:
- И почему все мои отношения обязательно обречены на провал?
Сьюзан отстранилась и взяла лицо мужчины в ладони, вынуждая посмотреть на себя:
- Эй, столь упаднические речи от такого котяры, как ты? Это я должна тут психовать. Черт, да я же могу подцепить от тебя блох или еще чего.
Он засмеялся и игриво шлепнул ее по попке.
- Я дам тебе нечто большее.
- Лучше прекрати. А то я выманю тебя на солнечный свет и кастрирую.
- Для этого тебе вовсе не нужен солнечный свет. Ты можешь просто выйти из этой двери и не появляться здесь в течение трех недель.
Услышав его слова, Сью сразу расхотелось смеяться.
- Я не поступлю с тобой так, Рейвин.
- Почему нет? Да и какое это имеет значение? Жить вместе мы не сможем - нам не позволит Ашерон.
- Но Каэля же он не остановил.
Рейвин замолк, размышляя. А ведь она была права.
- Ты хоть представляешь, чем может быть чревата жизнь со мной?
Сьюзан сморщила носик, словно почуяв какой-то отвратительный запах:
- Если ты похож на всех остальных мужчин, то меня ждут грязные носки и нижнее белье, раскиданное по полу. Поднятый стульчак. Постоянно съеденное арахисовое масло. Но, - сказала она со всей серьезностью, - даже не надейся, что я буду чистить кошачий лоток. Да и Эрику следует нагрузить обязанностями по дому.
Охотник был ошеломлен. Эта девушка могла шутить в любой ситуации.
- Твоя жизнь будет в постоянной опасности.
- Прости? У тебя плохо с памятью? Ты что, забыл про последние четыре дюжины нападений на нас? И это не считая дверного косяка, который едва не лишил меня головы.
- Сьюзан, я серьезно.
- И я. Конечно, мне бы хотелось влюбиться в тебя в подходящее время, и чтобы ты был человеком. Но никто не идеален. Безусловно, большинство мужчин – кобели, а не коты… а у меня аллергия на тебя…
Он прервал ее тираду поцелуем.
- Послушай, нам не нужно решать все прямо здесь и сейчас. Я претендую на всю твою жизнь. Буквально. Такого понятия как развод, в нашем мире не существует. У нас есть три недели на размышления. И я хочу, чтобы ты отчетливо понимала, на что подписываешься, хорошо?
- Хорошо. Но давай не будем забывать, за эти три недели мы можем погибнуть или оказаться за решеткой, что для тебя, скорее всего, будет равносильно смерти.
- Так и есть.
Он заключил Сьюзан в объятия. По правде говоря, девушка ни в чем не была уверена и испытывала огромную благодарость к Рейву за то, что он дал ей время все обдумать. Но она не могла покинуть его, лишая шанса на человеческие взаимоотношения. Это было бы жестоко и просто несправедливо, учитывая, насколько добр он был к ней.
А ведь им еще через многое предстояло пройти. И с каждой минутой становилось все страшнее и страшнее. Она не представляла, что принесет им завтра. Ей оставалось только надеяться, что это «завтра» у них все еще было.
******
- Что значит „им удалось уйти»?
Тратес вздохнул. Он бы лучше осушил этого человеческого ублюдка, чем имел бы с ним какие-то дела. Но несмотря на то, что якшаться с людьми Тратес считал ниже их достоинства, Страйкер хотел этого союза. Вот потому Даймон стоял здесь и пытался быть милым с шефом полиции. Хотя единственным желанием Тратеса было вцепиться Полу Хейлигу в глотку и высосать его гнилую душонку.
- Мы окружили их в переулке, но тут появился Ашерон и перебил всех Даймонов. Поэтому теперь мы будем сидеть тихо, пока он не свалит.
- Дерьмо собачье! Вы обещали мне…
- Слушай сюда, человек. - Тратес осклабился, сжав клыки. - Ты не захочешь иметь дело с этим Темным охотником. Он совсем не похож на других.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Любовник из фантазий - Шеррилин Кеньон - Современные любовные романы
- Рык Посейдона - Валерий Негрей - Прочие приключения
- Стрелки Дикого Запада — шерифы, бандиты, ковбои, «ганфайтеры» - Юрий Стукалин - Военная история
- Рецепты домашней косметики для волос - Сивек Ольга - Хобби и ремесла