Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико
0/0

Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико:
Кирико Кири - молодой автор, начавший свой творческий путь в первых месяцах 2019 года, пишет в жанрах фэнтези, попаданцы, РеалРПГ. Информации он никакой о себе не раскрывает, поэтому ни настоящего имени, ни других данных не известно. Настоящий том-Авторский!   Содержание:   "ВЕЛИКИЙ ПРЕДЕЛ": Он был матросом на судне, которое потерпело крушение во время шторма в центре Атлантического океана. Казалось бы, это конец, без шансов. Но вот он обнаруживает себя на берегу. Там, где воздух пропитывает энергия, а люди, занимаясь боевыми искусствами, способны обрести неслыханную силу и дотянуться до небес. Это мир бескрайних земель и огромных возможностей, хранитель великих тайн и место бесконечной борьбы за возможность стать подобным богам. У него нет ни великой силы, ни скрытого таланта и судьба не сделала его избранным. Но у него есть то, что способно затмить остальное — упорство и цель, ради которой он готов идти, несмотря ни на какие трудности, и даже сама судьба ему не будет помехой. Потому что только он решает, каким будет его будущее. 1. Черные начала. Том 1. Том 2 2. Черные начала. Том 3 3. Черные начала. Том 4 4. Черные начала. Том 5 5. Черные начала. Том 6 6. Черные начала. Том 7 7. Черные начала. Том 8 8. Черные начала. Том 9 9. Черные начала. Том 10 10. Черные начала. Том 11 11. Черные начала. Том 12 12. Черные начала. Том 13   "МИР ИЛЛЮЗИЙ" -Обычная семья, обычная жизнь, счастливые родители и их дети. Кто об этом не мечтает?Смертельная болезнь, медленно отбирающая жизнь у молодой девушки. Кто этого не боится? Её брат, в отчаянии готовый сделать всё от него зависящее, чтоб помочь сестре, и вступающий на очень хрупкую и опасную дорожку. Кто такого пожелает? У всего есть предел, и человек не является исключением. Готов ли ты выйти за собственный предел ради родной крови, которую любишь? Ради того, кто тебе дорог настолько, что ты готов рисковать собой? Готов ты столкнуться с той реальностью, что находится по ту сторону? 1. За пределом. Том 1  2. За пределом. Том 2 3. За пределом. Том 3 4. Тонкие грани. Том 4 5. Тонкие грани. Том 5 6. Тонкие грани. Том 6   "ОХОТНИК НА ВЕДЬМ" -Он очнулся на краю мёртвого города. Он сильно искалечен и ничего не помнит. Единственное, что ему удалось узнать, так это то, что он ищет свою сестру в банке памяти. Единственное, что ему остаётся – идти по каменной дороге. Той, что приведёт его в новый и прекрасный мир. Мир, живущий в век расцвета и благополучия, наполненный магией и удивительными существами.Что такое банк памяти? Почему он ищет свою сестру здесь? Ему предстоит ответить на эти вопросы, встретить много интересных и необычных личностей и узнать много нового об этом мире. И принять много важных решений, которые сложат его дальнейшую судьбу.А заодно он попытается выяснить, почему потерял память, и кто оставил его умирать на краю одного из самых опасных мест этого мира. И, возможно, узнать одну из темнейших историй этого мира, случившейся много веков назад, которая скоро начнёт свой повтор. 1. История одной девушки 2. Охотник на ведьм и потерянные 3. Охотник на ведьм и дитя смерти 4. Охотник на ведьм и повелительница теней 5. Охотник на ведьм и земли падших                                                                         
Читем онлайн Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 841 842 843 844 845 846 847 848 849 ... 1955

— Ты всё никак не откажешься от этого? — вздохнул Бао.

— А ты бы отказался, Бао? ­— хмыкнул я.

Он молча покрутил прутик в руках и бросил его в костёр.

— Если бы я мог начать сначала, за много лет до этого, то да, я бы выбрал другой путь, — ответил он наконец.

— Да ладно, — фыркнул я. —И ты мне это говоришь? Сейчас? Ты же сам был готов рвать и убивать ради своей цели ещё пару лет назад.

— И что ты видишь перед собой сейчас? Тебе кажется, что это всё решит. Прямой путь к концу твоей истории? — усмехнулся Бао невесело. — Но ты ведь не оглядываешься по сторонам. Не понимаешь, как может обернуться ситуация, каким боком вылезет она. И отнюдь не для тебя.

— И теперь мне надо проглотить всё и отвернуться? Так что ли? Забить на ублюдка, который играется с властью и чужими жизнями? Ты это мне предлагаешь.

— Боюсь, отсюда нет правильного выхода.

— Тогда не рассказывай мне эту херотень, ты бы и сам так поступил на моём месте! Потому что такие, как мы всегда борются за своё право!

— И во что мы по итогу превратились? Все мы, борцуны за своё право? — посмотрел он на меня. — Посмотри на нас, кем мы стали? Думаешь, этого разве мы все хотели, когда начинали этот путь? Тот же Вьисендо хотел становиться тем, чем стал? Сомневаюсь, Юнксу, очень сомневаюсь. Ведь раньше мы были другим людьми, готовыми спасать и помогать, а теперь что?

— Мир такой.

— Мир здесь ни при чём. Проблема в нас. Мы стали моральными уродами. Мы забыли, что такое быть человеком.

Я почувствовал что-то неладное.

— Только не говори мне…

— Мне уже хватит всего этого дерьма, Юнксу. Я устал от всего этого. Я думал, что больше меня уже никогда ничего не тронет, но сейчас я чувствую, что пора остановиться. В прошлый раз было точно так же, и я не послушал сам себя, но во-второй раз этой ошибки уже не допущу. Посмотри на них.

Я бросил взгляд, куда Бао кивнул, и увидел, как возвращаются неспеша девушки. Мимань что-то опять рассказывала и хохотала, Совунья сдержанно улыбалась, Лисица и Джа просто сохраняли невозмутимость, а Стреокза то улыбалась, то хмурилась, явно борясь со своей злостью на Мимань и желанием рассмеяться.

— Пойдёшь по этом пути, и можешь начинать вычёркивать всех дорогих тебе людей по очереди. Прямо по списку копать могилы под каждую. Джа, Совунья, Мимань, Стрекоза, твой Зу-Зу… Лин. А потом очередь дойдёт и до Ки.

— Бао…

— Я знаю, о чём говорю. Я знаю, потому мы все уже проходили это: от твоего Вьисендо до Люнь Тю. Ты убьёшь их всех. Они будут помирать на твоих руках, а ты ничего сделать не сможешь. И станешь таким же, как мы все — безжалостным, бесчеловечным куском дерьма. Ты такой хочешь для них участи?

— Этого не будет, — покачал я головой.

Но Бао уже встал, медленно, будто глубокий старик, и только сейчас я увидел в нём не могучего викинга, а уставшего человека, который выглядел куда старше, чем выглядел.

— Я ухожу, Юнксу.

— Ты не можешь, потому что…

— Я сделаю тебе все твои ненаглядные пилюли, и хоть в жопу себе их засунь, но тебе не утянуть всех нас за собой. Я шёл за тобой, потому что хотел выследить Люнь Тю и её друзей. Не смотри на меня так, думаешь, я не слышал, как ты общаешься с чем-то, что является её частью? Люнь-Люнь-Люнь… Я знал, что ты рано или поздно приведёшь к ней, что вы так или иначе пересечётесь, но сейчас у меня нет никакого желания с ней встречаться.

— Но почему ты искал её?

— А почему мы с ненавистью ищем другого человека? Конечно же месть.

— И ты откажешься от встречи, которую искал всю свою жизнь? — спросил я недоверчиво.

— Если это позволит сохранить хоть что-то, что я не смог уберечь в прошлый раз, то да, я откажусь.

Он повернулся на встречу приближающимся весело щебечущим девушкам, и прежде, чем сделать к ним шаг, покачал головой.

— Просто я наконец понял, какие же мы все долбаёбы, Юнксу. Жаль, что ты этого не понимаешь…

Глава 360

— Эм… — Мимань повторно пробежалась по листку взглядом. — Честно говоря, я не могу точно, сказать, но если он во всеуслышание объявил о помиловании и гарантиях безопасности, то вряд ли будет нарушать их.

— Что не мешает ему обвинить Юнксу в том, что он напал на него, и убить, — ответила Чёрная Лисица.

— Да, но не думаю, что Юнксу с уровнем Повелителя Мира что-то угрожает.

— Если только не другие Повелители мира, коим является Вьисендо, — парировала она. — И ещё парочка таких же уровней.

— А почему вы зовёте его Вьисендо? — поинтересовалась она. — Я уже не в первый раз слышу, как вы его так называете.

— Потому что он сам так себя называет, — ответил я. — Не здесь, в других местах, где он появляется и буквально вырезает каждого, кто стоит на его пути.

— Кто? Сяо Хуци? — Мимань не удивилась, Мимань охренела. — Да ладно, быть не может.

— Не может? — усмехнулся криво я. — Он же тебя отправил на казнь.

— Эм… а это здесь при чём?

— При том, что он делает, что хочет? — усмехнулся я.

— Мне кажется, не совсем уместно сравнение. В этой ситуации он меня пытался казнить потому, что я помогала тебе, когда ты делал плохие вещи против империи, а потом отказалась помогать выдавать тебя, из-за чего я и стала соучастницей. Если бы выдала или не помогала тебе, мне бы ничего не предъявили.

— Да он тебя хотел казнить, а ты его защищаешь!

— А вот и не защищаю! — обиделась она. — Я просто говорю, что это было законно. Ну давай, Юнксу, поспорь со мной по поводу законов в империи, в которой я жила на протяжении всей жизни.

— Да и не буду. Но факт остаётся фактом — он много кого убил за границами империи. Можешь спросить у Совуньи…

— Пейжи, — поправила та меня.

— …что он сделал, когда пришёл в её секту. К нам в секту.

Мимань вопросительно посмотрела на неё. Совунья лишь вздохнула и медленно начала.

— Как ты поняла, Мимань, я не отсюда, как и все мы. Я из далёкой империи, о которой ты даже и не слышала, наверное. Дасенлин. Она находится очень далеко отсюда, за горами, полями, лесами и пустынями, на самом краю земли, если так можно сказать. И там располагалась моя секта, в которой я обучала Ки…

— Ки? То есть Киаолиан? — кажется, у Мимань сейчас глаза из орбит выпадут.

— Так теперь зовут Ки, — пояснил я для Совуньи.

Та лишь кивнула.

— Да, Киаолиан. Но раньше звали просто Ки. Лу Ки.

— Ей и сейчас так зовут, но только те немногие, кто помнят её детское имя.

— Как бы то ни было, она из нашей секты, секты Восхода, которая находится на другом конце мира. И я была её мастером. Обучала её всему, что знала сама, заботилась, кормила, мыла, растила. А потом пришёл Вьисендо и отобрал её у меня. Я не знаю, какой он и каким ты его видишь, но у нас в секте он был беспощаден. Он сломал мне позвоночник, пытаясь выведать, где Ки, после чего телепортировался небо и вместе со мной и Юнксу, который попытался его остановить, и просто сбросил вниз на горы. Мы выжили лишь чудом.

— Но… зачем?

— Он пришёл за моей ученицей, — ответила та невозмутимо. — Ведь ты сама знаешь ,что она избранная, не так ли?

— Да, но чтобы Сяо Хуци так поступил…

— Его знают как Вьисендо, — перебил я. — Человек, внушающий страх всем, кто его знает. И кто его не знает тоже. Она заставляет всех делать то, что считает правильным, а кто пытается сопротивляться — убивает. Я больше того скажу, у него была куча убийц, которые действовали от его имени и убивали опасных для него людей. Я пару раз сталкивался с ними и уходил едва живым просто чудом.

— Но… я знаю, что он жесток, но так же он справедлив и…

— Справедлив для кого? Для своего народа? И то, скорее всего, для показухи? — усмехнулся я невесело. — Когда он пришёл к нам в секту, он не стал просить отдать Ки. О нет, он сразу начал убивать и калечить, просто потому что считал это правильным, ведь ему никто не может сдачи дать. А тут засуетился неожиданно.

— И ты пришёл сюда ради… Ради того, чтобы вернуть Ки домой? — спросила Мимань.

1 ... 841 842 843 844 845 846 847 848 849 ... 1955
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико бесплатно.
Похожие на Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги