Капкан для гончей - Надежда Федотова
0/0

Капкан для гончей - Надежда Федотова

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Капкан для гончей - Надежда Федотова. Жанр: Фэнтези, год: 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Капкан для гончей - Надежда Федотова:
Неладно что-то в Шотландском королевстве!.. При невыясненных обстоятельствах погибает наследник престола, самого государя пытаются отравить, вокруг короны зреет заговор, страна на пороге войны за власть. Правителю Шотландии не на кого опереться, кроме своего верного советника, лорда Мак-Лайона, у которого и у самого реальной власти – как кот наплакал… Но именно от первого советника короля и зависит судьба династии! Вопрос – что делать? Ответ – выгодно жениться. Например, на дочери всесильного торговца с побережья, за спиной которого стоят норманны. А уж дальше… «Муж и жена – одна сатана»? Вестимо, так! Ибо, если бы его величество только знал, как хорошо сработается эта парочка на благо родной Шотландии, – он женил бы своего советника лет на пять пораньше. А если бы об этом знали мятежники – лорд Мак-Лайон не женился бы вообще…
Читем онлайн Капкан для гончей - Надежда Федотова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 156

– Не знают, – махнул рукой норманн. – Говорят, ваши несли какую-то чушь, что, мол, нашли. Только брешут, к бабке не ходи! Где это видано, чтобы добрая брага да при дубовом бочонке просто так без присмотру валялась на каждом углу?

– Это верно… – согласно вздохнул лорд Мак-Лайон. – Ладно, позже разберемся. Эйнар, а где они все пили-то?

– Я так понимаю, где нашел, там и пили. За поленницей. Она высокая, оттуда не видать… И ведь, скоты, с самого утра нализались!

– С утра? – переспросил Ивар. – Погоди-ка… Творимир, так вот это, – он указал на братьев, – уже за сегодня не в первый раз?

– Эх… – виновато понурился тот.

Лорд схватился за голову:

– Ну все, хватит! Такими темпами через месяц они и вправду все мозги себе проспиртуют, и мы от них уж точно ничего не добьемся. Творимир, с этого момента от них ни на шаг! Эту парочку сейчас сами перетащим в сарай… Я скажу Шону, чтоб он тебе туда ведро принес, для личных надобностей, и есть будешь там же.

Творимир поморщился, но нехотя кивнул.

– На ночь тебя сменю сам, – продолжил Ивар. – Если кто-то умудрился им передать выпивку за те полчаса, что ты отсутствовал, значит, следил. Чужих людей здесь сразу бы заметили, значит, кто-то свой. Кто – я и представить не в состоянии, поэтому доверять могу только нам двоим. Эйнар, – он, вспомнив о сыне конунга, развернулся к нему, – о том, что ты здесь сейчас слышал, – никому. Это в твоих же интересах. Ясно? И еще – если твои парни что-то вспомнят о подробностях утренней пьянки, сообщи мне!

– Само собой. – Тот коротко кивнул и вышел.

Лорд Мак-Лайон перевел дух и засучил рукава:

– Ну, друже, давай-ка займемся этими полутрупами! Слава богу, сарай тут в двух шагах, не надорвемся… Ах да, забыл. – Он вынул из-за пазухи плоскую бутылочку зеленого стекла: – Вот, возьми сразу. Как начнут трезветь, влей каждому по одной десятой пинты! И больше они пить просто физически не смогут.

– Эх, – с горечью, недоверчиво фыркнул русич.

– Ну, по крайней мере, пару дней, – поправился Ивар, беря за ноги Мартина. – А этого времени, уж поверь, мне хватит!

Глава 17

Леди Грейс Кэвендиш, взяв со столика графин с хересом, задумчиво посмотрела на стоящий рядом бокал. Пригубить – так, для храбрости – или все-таки не стоит? С одной стороны, конечно, опыта душевных бесед с ревнивыми женами у нее не было, и она понятным образом немного нервничала. А с другой – можно себе представить, что подумает о ней молодая супруга Ивара, если почувствует запах вина! Она, положим, и так о приятельнице мужа не слишком хорошего мнения.

– Обойдусь, – решила леди Грейс, вернув графин на место. – В конце концов, я перед ней ни в чем не провинилась.

Она подошла к большому зеркалу на стене гостиной, оглядела себя с ног до головы и, оставшись довольна увиденным, направилась к двери. Отужинали совсем недавно, стало быть, сейчас самое удачное время для разговора: Грейс по себе знала, что на сытый желудок люди гораздо более благосклонны к окружающим. Покинув отведенные им с мужем комнаты, леди Кэвендиш не спеша двинулась в сторону спальни Нэрис, на ходу продумывая, что скажет и как та может ей ответить. Главное – правильно начать. Ну, в первую очередь, конечно, справиться о здоровье, а там, глядишь… «А там, глядишь, все пойдет само собой! – так ничего толкового и не придумав, решила она. – Дэвид в людях не ошибается, как правило. Да и мне самой жена Ивара дурочкой не показалась. Надеюсь, мы поймем друг друга!»

С этими оптимистическими мыслями она благополучно добралась до нужной двери и, помедлив, решительно постучала. Никто не отозвался. «Спит? – подумала Грейс. – Как некстати… но придется разбудить». Она постучала еще раз. И еще. Тишина. Странно…

– Леди Мак-Лайон! – подумав, позвала она. – Леди Мак-Лайон, это я, леди Кэвендиш! Простите, если мешаю…

В надежде услышать в ответ хоть слово, Грейс прислонилась ухом к двери. Услышать ничего так и не услышала, зато обнаружила, что дверь не заперта.

– Леди Мак-Лайон!.. – Поколебавшись, она надавила на ручку и вошла. – Леди… вы здесь?

Глупый вопрос – она и сама уже видела, что комната была совершенно пуста. Камин растоплен, кровать разобрана, на столике – поднос с остатками ужина, рядом, в кресле, сундучок с откинутой крышкой. И никакого намека на присутствие хозяйки спальни.

– Ничего не понимаю, – пробормотала леди Кэвендиш, окидывая комнату взглядом. Подошла к столику, коснулась пальцами круглого фарфорового бока чайника – еще горячий. От нечего делать бросила взгляд на сундучок (полный каких-то склянок и бутылочек определенно лекарственного свойства), зачем-то заглянула за бархатные занавеси на окнах… Ни души. Хворающая и еще вчера слегшая в постель леди Мак-Лайон исчезла. Грейс бросила взгляд на постель и вздернула брови: поверх смятого одеяла лежала небрежно сброшенная шелковая ночная рубашка. Значит, Нэрис переоделась и ушла – с какой-то, надо полагать, вполне определенной целью. И еще… Леди Кэвендиш обернулась на поднос с ужином: однако у нашей больной превосходный аппетит! – Да полно, а не симулянтка ли ты, милая? – недоверчиво пробормотала себе под нос Грейс и уже собралась покинуть пустую комнату, как вдруг услышала тихие крадущиеся шаги со стороны коридора. Тяжелая дубовая дверь с тихим скрипом начала приоткрываться… В собственную спальню с такими предосторожностями не входят. Осознав это, и тот факт, что присутствие в хозяйской спальне в отсутствие законной владелицы ставит ее в двусмысленное положение, леди Кэвендиш, не раздумывая, мышкой юркнула за портьеру. «Господи, вот правду же говорят: «С кем поведешься…» – промелькнуло у нее в голове. – Такое ощущение, что Ивар перевез за собой в Хайленд всю свою службу, а я сейчас на него работаю».

Кто-то тихо, почти неслышно вошел в комнату. Постоял с пару секунд неподвижно, словно прислушиваясь, потом половицы заскрипели снова, причем в самой что ни на есть опасной близости от окна. Грейс замерла, стараясь не дышать. «Кого это там нелегкая принесла? – с непонятной тревогой подумалось ей. – И, кто бы это ни был, уж больно он осторожничает… Неужели кто-то из слуг решил что-нибудь стянуть у госпожи? Но даже если и так… что тут брать?»

Будто в ответ ей, по ту сторону бархатных занавесей что-то осторожно звякнуло. Не чашка, нет… Звук другой, хотя и очень знакомый. Следом – короткое «чпок!» пробки и приглушенные звуки льющейся воды… Потом послышался шорох, похожий на трение одной кожаной перчатки о другую, и снова осторожный скрип половиц. Легкий хлопок закрывающейся двери – и все стихло. Помедлив добрых минуты три, озадаченная леди Кэвендиш осторожно высунула нос из-за портьеры – никого. Тихо, пусто, мышами пахнет… Леди сморщила носик. Как и всякая женщина, она боялась мышей. «Но сколько их тут должно было бегать, чтобы так пахло? – подумала она. – И как я сразу-то не почуяла? Странно, леди Мак-Лайон не производит впечатления неряхи, откуда же тут мыши?»

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 156
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Капкан для гончей - Надежда Федотова бесплатно.
Похожие на Капкан для гончей - Надежда Федотова книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги