Разводящий Апокалипсиса - Сергей Щеглов
- Дата:04.08.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Разводящий Апокалипсиса
- Автор: Сергей Щеглов
- Год: 2001
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Аудиокнига "Разводящий Апокалипсиса"
📚 "Разводящий Апокалипсиса" - захватывающая фэнтези аудиокнига от талантливого автора Сергея Щеглова. В центре сюжета - главный герой, чье имя стало легендой в мире магии и приключений.
🔮 Герой книги, обладающий уникальными способностями, сталкивается с темными силами, грозящими уничтожить мир. Ему предстоит пройти через множество испытаний, раскрывая свои истинные силы и сражаясь за спасение всего сущего.
🌌 "Разводящий Апокалипсиса" - это история о добре и зле, о магии и предательстве, о любви и преданности. Слушая эту аудиокнигу, вы окунетесь в захватывающий мир фэнтези, где каждое решение героя может изменить ход вселенской истории.
Об авторе:
Сергей Щеглов - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей. Его книги отличаются увлекательным сюжетом, живыми персонажами и неожиданными поворотами событий.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать лучшие аудиокниги на русском языке. Мы собрали для вас бестселлеры различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
🎧 Погрузитесь в мир фэнтези с аудиокнигой "Разводящий Апокалипсиса" и отправьтесь в увлекательное приключение вместе с героем, чье имя стало легендой. Не упустите шанс окунуться в мир волшебства и опасностей!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пойдем, — сказал Розенблюм. — Лейтенант вот-вот потеряет голову!
Интересно, подумал Валентин, в каком смысле он ее потеряет. Он неохотно разлепил веки и шагнул вперед, заставляя себя полностью проснуться.
А ведь нам еще идти и идти, подумал он, делая следующий шаг.
Если бы на Панге существовал перечень «чудес света», он несомненно начинался бы именно с Храма Вечности. Черная глянцевая дорога шириной с футбольное поле вела к далекому белому куполу, увенчанному шпилем с неизменным золотым шаром на острие. А по обеим сторонам дороги поднимались, становясь с каждым шагом все выше и выше, руины храмов прежних веков — начиная с простых земляных курганов и кончая величественными колоннадами времен императора Георга. Впервые ступив на обсидиановую дорогу, Валентин провел на ней почти шесть часов, подробно осматривая каждый встретившийся на пути древний храм; но сейчас перспектива пройти пешком все девять километров, отделявших ворота от самого Храма Вечности, казалась чистым издевательством.
— Что значит «пойдем», — пробормотал Валентин, оглядываясь по сторонам. — У них что, так все пешком и ходят?
Розенблюм остановился и жестом подозвал к себе лейтенанта. Тот покачал головой и молча указал вперед.
— Понятно, — пробормотал Валентин. — Еще один экзамен.
Он тоже остановился и приложил руку к животу, преодолевая приступ тошноты. Рукоятка Жезла уперлась в запястье. Валентин посмотрел себе под ноги, на идеально гладкую поверхность обсидиановой дороги, и в голову ему пришла столь безумная мысль, что отказаться от нее не было никакой возможности.
— Вперед, — сказал Валентин, вытаскивая Жезл и направляя его себе под ноги.
Мысль его была, в сущности, очень проста. Поскольку обсидиановая дорога была построена Георгом с помощью талисмана и вот уже сто лет оставалась такой же гладкой, как в первый день творения, в ней должна была заключаться какая-то сила. Талисманная, скорее всего — но разве нынче магия не дружит с талисманами? Так почему бы Жезлу не покомандовать дорогой?
Несомненно, подобная мысль могла прийти в голову лишь уставшему до последней степени человеку.
Дорога вздрогнула, едва не сбив Валентина с ног, и медленно поползла в сторону Храма.
— Быстрее, — скомандовал Валентин, не выпуская Жезла из рук. — Еще быстрее. Вот так!
Ветер гудел в ушах. Розенблюм вцепился Валентину в рукав. Лейтенант, не удержавшийся на ногах, встал на колени и отбивал поклоны Вечности. Храм приближался на глазах, заставляя задуматься о том, как тормозить.
— Около Храма, — сказал Валентин, — постепенно сбавь скорость и остановись!
Дорога содрогнулась в знак повиновения. Валентин посмотрел налево — сейчас они проносились мимо храмов тысячелетней давности, состоящих, казалось, из одних только десятиметровых каменных статуй. Выветрившиеся лица неведомых богов осуждающе смотрели на выскочку Фалера. Валентин снова посмотрел вперед — до Храма было уже рукой подать.
— Они могут испугаться, — сказал Розенблюм, отпуская валентинов рукав.
— Могут, — согласился Валентин. Овладевшее им игривое настроение подсказало решение — столь же простое, сколь и рискованное. Валентин поднял Жезл и направил его вперед.
— Не бойтесь! — прокричал он, поднимая эхо в древних руинах. — Не бойтесь, я иду с миром!
Вот уж последнее явно было лишним, подумал Валентин, опуская Жезл. Знаем мы, кто тут прозывается миротворцем. Тот, кто уничтожает обоих противников.
Храм между тем приблизился настолько, что можно было разглядеть людей, стоявших у его входа. Приказ Валентина возымел действие — они не боялись. По крайней мере, никто не закрывал лицо руками, не опускался в слезах на колени, не пытался спастись бегством и не стрелял по стремительно приближавшемуся Фалеру огромными фаерболами. Через несколько секунд Валентин разглядел посреди одинаково белых жрецов высокого бородатого человека, чьи одежды были расшиты золотом. Должно быть, это и есть Марвуд, подумал Валентин.
— Марвуд! — воскликнул Розенблюм. — Он сам вышел встречать тебя!
— Раз сам пригласил, — пожал плечами Валентин, — пусть сам и встречает. Осторожно, дорога тормозит!
Хотя дорога точно поняла приказ Валентина, навыка в торможении у нее все-таки не было. Скорость ее резко упала, Валентин присел едва ли не до пола, а Розенблюм, не удержавшись, упал вперед, опершись на выставленные руки. Через несколько секунд дорога остановилась, и Валентин ступил на белые плиты Храма Вечности.
— Приветствую тебя, Марвуд! — воскликнул он, махнув рукой жрецу в золотых одеждах.
Розенблюм за его спиной медленно поднялся на ноги.
— Перед вами Великий Фалер! — закричал он, указывая на Валентина. — Приветствуйте его, слуги Вечности!
Валентин неодобрительно покосился на своего самоуверенного подмастерья. Но он оказался единственным, кому речь Розенблюма пришлась не по вкусу. Все стоявшие около Храма жрецы, не исключая и самого Марвуда, склонились перед Валентином в поясном поклоне.
Валентин виновато развел руками, подождал, пока жрецы выпрямятся, и двинулся вперед, направляясь прямиком к Марвуду.
— Акоста передал мне ваше приглашение, — сказал он, останавливаясь в шаге от верховного жреца. — Сказать по правде, я рассчитывал на более скромный прием.
— Мы всего лишь оценили тебя по достоинству, Фалер, — сказал Марвуд, складывая руки на своем объемистом животе. — Здесь, в Храме Вечности, ты не просто желанный гость. Ты — тот, кого принесла на себе обсидиановая дорога. Ты — Повелитель Вечности!
Наверное, Валентину уже пора было привыкнуть ко все новым высокопарным прозвищам. Но и на этот раз слова Марвуда застали его врасплох.
— Чего? — растерялся Валентин. — В каком смысле — повелитель Вечности?
— Пророчество не лжет, — произнес Марвуд, медленно опуская голову — очевидно, преклоняясь перед мудростью Емая. — Ты прошел через Стену, ты оседлал дорогу, и ты смутился, узнав о своем величии. — Марвуд сделал шаг в сторону и жестом пригласил Валентина внутрь Храма. — Входи, нам о многом нужно поговорить.
— Охотно, — кивнул Валентин, делая шаг вперед. — Но нельзя ли сперва услышать катрен? Тот самый, про Стену и обсидиановую дорогу?
Розенблюм шагнул следом за Валентином и с напряженным вниманием посмотрел на Марвуда.
Тот с пониманием кивнул:
— Все, что захочешь, Фалер. Второй из доверенных мне катренов звучит так. Стена расступится перед Повелителем Вечности, обсидиановая дорога сама понесет его, и только Фалер смутится, узнав, кто он такой.
Валентин затряс головой, пытаясь разобраться в двусмысленной фразе. Вот ведь как закручено, а! То ли Фалер должен опознать Повелителя Вечности, то ли он сам — Повелитель Вечности, но об этом не подозревает. По крайней мере, если сюда заявится еще кто-то, прошедший сквозь стену и оседлавший дорогу, я знаю, что мне следует делать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Маньяк по субботам - Александр Петрович Гостомыслов - Крутой детектив / Маньяки / Триллер
- Сердце, молчи - Лилиан Пик - Короткие любовные романы
- Щепоть зеркального блеска на стакан ночи. Дилогия. Книга вторая - Сен ВЕСТО - Научная Фантастика
- Филострато. Охота Дианы - Джованни Боккаччо - Европейская старинная литература / Проза