Сафари во времени - Екатерина Тимохова
0/0

Сафари во времени - Екатерина Тимохова

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Сафари во времени - Екатерина Тимохова. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Сафари во времени - Екатерина Тимохова:
Читем онлайн Сафари во времени - Екатерина Тимохова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 87

- Эмилия, помоги мне избавиться от этого ужаса! Алексей и Катрина, найдите комнату и подготовьте все к встрече с новым восстановленным Советом Шестерых.

- Да ты мастер распоряжения давать, - усмехнулся Пешехонов, - кто бы мог подумать.

Томас смутился. Я похлопала его по плечу и рассмеялась.

- Лёш, иди уже куда сказано! Как-никак это и твой король тоже.

- Слушаюсь и повинуюсь! - смешливо подпрыгнул Алексей на одном месте и отвесил шуточный поклон. Потом он схватил Катю под руку, и что-то нашептывая ей на ухо, увел из комнаты. Как только они вышли, я сначала взяла чистую белую ткань, которую тоже принесла прислуга и промыла неглубокую рану Тома. Мы перевязали руку и подвесили ее на широком поясе к шее, что бы он поменьше ее тревожил. Потом я спросила:

- Не лучше ли было вызвать какого-нибудь парикмахера? Наверняка, здесь имеются такие.

- Мне нужно было поговорить с тобой, - отозвался Томми, рядом со мной снова превращаясь в простого мальчишку. - Нужно решить, что мы будем делать дальше.

- Мы? - удивилась я, отрезая сразу несколько дред у основания. - Том, я здесь не останусь.

- Как? - искренне удивился он. - Твое место здесь, подле короля, со своим народом. Мы так многого не знаем о Долине. Не думаешь, что твоя сила может пригодиться?

- Нет, моя сила была нужна, чтобы привести принца к его трону. Я сделала это, и теперь хочу домой.

- Ты уходишь из-за него... - вдруг понял Томми, и мне показалось, что в его взгляде промелькнула обида. - Он не хочет оставаться, и теперь, когда Вадима нет, ты его не отпустишь.

Я не стала спорить с ним и кивнула, отрезая еще несколько ненужных косиц.

- Что ж, я думаю, в определенный час ты все равно примешь правильное решение, - заключил Томас с уверенностью.

Я, насколько это было возможно, придала прическе Томми приличный вид, а Алексей и Катрина раздобыли ему чистую одежду. Он наспех переоделся и в назначенное время вошел в комнату, где должен был состояться совет. Передо мной стоял совершенно другой Том Вест.

Сейчас коротко остриженные волосы, костюм, расшитый вручную, и острый нож в пристегнутом к бедру чехле, инкрустированном драгоценными камнями, придавали ему поистине королевский вид. Шестеро человек, делегированных от народа Долины Инферин, в восхищении поклонились своему новому правителю.

Комната, в которой было решено провести совет, скорее была похожа на помещение для приема пищи. Длинный дубовый стол, во главе которого Алексей умудрился поставить кресло из тронного зала. Красивые канделябры на стенах и кухонная утварь на широких деревянных полках. Это убранство заставило меня почувствовать себя в средневековом замке. Все вокруг немного напоминало театр или игровую реконструкцию. И это мешало мне сосредоточиться и воспринимать окружающее всерьез.

Катрина, тоже вымытая и переодетая, присела по левую руку от короля и приготовилась вести протокол совещания. Алексей заметил, что я предпочитаю стоять за спиной у Томаса, и сел с правой стороны от него, оставляя на всякий случай место рядом с ним, если я все-таки решусь присесть.

В четырех углах комнаты уже стояли воины Братства Охраны Короля. Каждый их них казался недвижимым. Однако я заметила, как строго они следят за каждым движением пришедших, готовые предупредить любой необдуманный шаг с их стороны.

Сразу после того, как король Томас официально назначил этих шестерых своим новым Советом, речь пошла о жизни в Долине. Мы очень много времени провели, принимая во внимание все, о чем говорил Совет Шестерых. Катрина старалась записывать каждое предложение и решение, чтобы Томасу легче было впоследствии вспоминать обо всем, что здесь произошло. Какие-то дилеммы решились почти сразу, а какие-то потребовали гораздо большего осмысления, и Томми пообещал Совету рассмотреть такие предложения позже.

Одним из Шестерых народ выбрал бывшего сторонника Верманда - Баладилена. Он поднял вопрос о другом мире. Мире, откуда пришли мы. Бал сказал, что есть люди, которые жаждут увидать что-то новое. Им нужно вырваться из Долины. Он спросил, будет ли возможность у них исполнить свои желания.

- Почему бы и нет? - отозвалась я со своего места. Алексей с Катриной с интересом посмотрели на меня, а я продолжила:

- Я и мои друзья, за исключением короля, собираемся вскоре покинуть Долину. Мы можем взять с собой несколько человек. Не так много. Поэтому все желающие должны обратиться к вам, и я подумаю, как выбрать среди них тех, кто пойдет в большой мир.

Томми обернулся ко мне, и я снова увидела его осуждающий взгляд. Он все еще был не готов отпустить Видящую из Долины, но не обмолвился об этом ни словом. Катрина и Алексей, наоборот, были счастливы услышать, что я иду с ними.

В конце собрания один из Шестерых попросил разрешения короля подготовить праздник в честь его восхождения на престол. Сказал, что людям нужно это всеобщее торжество. Народ так устал от работы и нестабильности, что сейчас им как никогда хотелось отпраздновать и повеселиться. Томас, слегка улыбнувшись, одобрил эту затею.

Первый совет короля и Шестерых прошел неожиданно хорошо. Мы все остались довольны друг другом. К вечеру в Главном Доме нам уже подготовили собственные покои. Я настояла на том, чтобы мои были так близко к комнате короля, насколько это возможно. В первые дни мне было тяжело доверять всем, кто находился рядом с Томми. Поэтому я старалась не упускать его надолго из своего поля зрения. Что, впрочем, совсем скоро стало его раздражать. И он, не скрывая своего недовольства, попросил меня перестать таскаться за ним по всей Долине и заняться собой.

Несколько дней ушло на подготовку праздника. Пока народ Инферин придумывал, чем бы порадовать своего короля, я, Алексей и Катрина готовились к переходу через горы к Каменному Тандему. Мы запасались едой, водой и теплой одеждой. Я с ужасом представляла себе возвращение в кенийскую саванну, и то, как придется разъяснять властям пропажу друзей и появление людей без паспортов и каких-либо объяснений, откуда они вообще взялись.

Катрина боялась возвращаться к могиле Ромы, но все равно тянулась домой, и каждый новый день в Долине действовал на нее угнетающе. Алексей, смирившись со своей долей, демонстративно восторгался тем, что он не принц и может спокойно вернуться домой со мной. Теперь он почувствовал себя свободным от всех обязательств и все больше становился похожим на того Алексея, которого я знала до этой поездки. Он много шутил, веселился и каждый вечер пропускал по парочке бокалов баненосовой бормотухи в местных тавернах. Он не настаивал на нашем сближении, понимая, что я все еще грущу по Вадиму. Но каждое утро в мою комнату неизменно приносили свежие цветы от него. И уж после того, как я одевалась и приводила себя в порядок, входил он сам. Просто, чтобы провести утро вместе. Прогуливаться по Долине и болтать о том, о сём, и ни о чем в целом. Теперь мы стали еще ближе друг другу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 87
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сафари во времени - Екатерина Тимохова бесплатно.
Похожие на Сафари во времени - Екатерина Тимохова книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги