Сильные. Книга первая. Пленник железной горы - Генри Олди
0/0

Сильные. Книга первая. Пленник железной горы - Генри Олди

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Сильные. Книга первая. Пленник железной горы - Генри Олди. Жанр: Фэнтези, год: 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Сильные. Книга первая. Пленник железной горы - Генри Олди:
Тебя зовут Юрюн Уолан, Белый Юноша. Ты родился богатырем. А что? Обычное дело. Не ты первый, не ты последний. Тебе десять лет, и ты бьешь ворону в глаз, а медведя в ухо. Осталось только съездить в Кузню и обзавестись богатырским доспехом. Жизнь прекрасна, впереди — битвы да подвиги. И надо же было завистнику Омогою помянуть вслух твоего брата, о котором ты знать не знаешь, а семья и говорить не хочет! С этой минуты жизнь разлетается вдребезги, а обломки летят в Елю-Чёркёчёх, Бездну Смерти, к трем железным колыбелям.Новый роман Г. Л. Олди «Сильные» приглашает читателя в Трехмирье якутского героического эпоса «Нюргун Боотур Стремительный», где за ожившими легендами встает призрак «теории времени» академика Козырева — живой легенды нашего времени.

Аудиокнига "Сильные. Книга первая. Пленник железной горы"



📚 "Сильные. Книга первая. Пленник железной горы" - захватывающая фэнтези история о мире, где сила и магия идут бок о бок. Главный герой, *Пленник*, оказывается в центре внезапно разгоревшейся борьбы за власть и свободу. Ему предстоит пройти через множество испытаний, чтобы раскрыть свою истинную силу и стать настоящим героем.



Автор книги, *Генри Олди*, известен своим умением создавать увлекательные истории, которые заставляют читателя держать дыхание от первой до последней страницы. Его произведения покорили сердца миллионов читателей по всему миру.



На сайте knigi-online.info вы можете насладиться прослушиванием аудиокниги "Сильные. Книга первая. Пленник железной горы" онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке. Мы собрали лучшие бестселлеры и самые захватывающие произведения для вас.



Не упустите возможность окунуться в мир приключений и фэнтези вместе с *Генри Олди* и его увлекательной аудиокнигой "Сильные. Книга первая. Пленник железной горы".



Погрузитесь в увлекательные истории на сайте knigi-online.info и откройте для себя мир литературы в новом формате!



Фэнтези

Автор книги: Генри Олди


Генри Олди - талантливый писатель, чьи произведения завоевали признание читателей по всему миру. Его увлекательные истории, наполненные загадками и приключениями, не оставят вас равнодушными. Присоединяйтесь к миллионам поклонников фэнтези и окунитесь в мир, созданный Генри Олди!

Читем онлайн Сильные. Книга первая. Пленник железной горы - Генри Олди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 98

— Мы едем в Кузню, — я хлопаю Нюргуна по бедру. Он, похоже, не чувствует прикосновения. — Там тебя починят. Ноги? Пустяки! Раз, два, и бегай-прыгай на здоровье. А что? Обычное дело.

Нюргун кивает. Он верит, что дело обычное.

Хорошо, хоть он в это верит.

ПЕСНЯ ЧЕТВЕРТАЯ

Налетели белые облака,Навалились черные облака,Повалил, закружился снег,Закипел свирепый буран,Стало холодно на земле…

«Нюргун Боотур Стремительный»

1

Дела семейные

— Никуда ты не поедешь!

— Поеду!

— Через мой труп!

— А хоть бы и так!

— Ты будешь мешать!

— Вы без меня не справитесь!

— Еще как справимся!

— Врёшь! Кто о вас позаботится?

Айталын передумала. Айталын решила ехать с нами в Кузню. А я решил, что нет. А она, что да. А я… Хорошо, что моя сестра — человек-женщина. Будь на ее месте боотур, точно подрались бы.

— Женщинам в Кузне не место!

— У кузнеца жена есть? Дочь?

— Есть!

— Значит, место!

— Это семья. Куда им деваться? На мороз?!

— А где мне место? Где?!

— Здесь.

— И всё?!

— Еще у мамы с папой.

— Вот сам и лети к маме, дурак несчастный!

Несчастный — это точно. Это по-нашему. Это прямо стрелой шмяк, и воро̀не в глаз. Откуда взяться счастью, с такой-то роднёй!

— Ладно, я к маме, — я рискнул обратить всё в шутку. — Кумыса выпью, мясцом закушу. Высплюсь на мягоньком. А кто Нюргуна в Кузню повезет? Ты?

— Вместе повезем!

— Так я же у мамы?

— Дурак! Ну ты и дурак!..

Спор пошел на десятый круг, завился березовой стружкой. Зима, холодрыга, трудности дороги, опасности под каждым кустом — мои угрозы Айталын не впечатлили. Не запирать же ее в доме силой?

— А с кем дядя Сарын останется?

— С дочкой! Зачем ему дочка, если не для ухода?

— Нельзя тебе в Кузню!

— Можно!

— Нельзя!

— Нужно!

— Да нельзя же!!!

— Это кто такое сказал?! Ты, что ли?!

— Юрюн! Айталын!

Мы прикусили языки. Больно-больно, до крови. Переглянулись — и бегом в спальню. С тех пор, как Нюргуна разбудили, он иногда звал нас — то сестру, то меня. Но чтоб обоих сразу? По именам?!

Это было впервые.

— Мы здесь!

— Что случилось?

Он сидел на ложе, опершись плечом о стену.

— Юрюн, — повторил он. — Айталын.

— Ну?

— Люблю, — он для верности ткнул в нас пальцем. — Раз, два. Очень люблю.

Нюргун вздохнул — грустней грустного, у меня аж в носу защипало — и отвернулся от меня. Не моргая, уставился на одну Айталын. Раз, подумал я. Раз, и никакого тебе два. Спросите меня, что я имел в виду, и я только пожму плечами.

Айталын всхлипнула. Я видел, какого труда ей стоит не расплакаться. Проще сопку танцем в хлам раскатать. Лося кулаком убить. Не знаю насчет женщин-боотуров, но моя сестра справилась.

— Хорошо, ваша взяла, — она вихрем вымелась из спальни, остановилась за порогом. Заплясала молодой кобылкой, ударила кулачком в стену: — Вдвоем на одну женщину? На слабую, беззащитную женщину? Боотуры? Гады вы, а не боотуры! Гады, гады, гады… Всё, успокойтесь! Подберите слюни! Никуда я не еду… Вы возвращайтесь скорее, ладно?

И рванула со всех ног. Я отыскал ее на кухне.

— Я вас в дорогу соберу, — сказала Айталын. Убивать меня она, кажется, раздумала. — Котелок, миски…

— Шкуры потеплей. Одеяла…

В дверях стояла Жаворонок. Девчонок как подменили: они уже не рычали друг на друга по поводу и без повода, словно волчицы над добычей. Слова-колючки, яростные споры из-за ерунды сгинули, не попрощавшись. Грызня? Сейчас?! Нюргун обезножел, дядя Сарын тоже был плох. Нюргуново пробуждение далось ему большой кровью. Еле-еле с орона встает. Всех походов — в нужник и обратно. По стеночке, по стеночке… А так больше спит. Или бредит, бормочет чушь несусветную. «Алюминиевое покрытие является превосходным отражателем не только света, но и времени…[51]» Ну не бред ли? Когда в себя приходит, уверяет: пустяки, мол. Два-три дня, и все пройдет.

Может, и правда, да слабо верится.

Вот девчонки и мотались туда-сюда, не присаживаясь. Случалось, звали меня — когда, к примеру, Нюргуна по нужде отнести надо. Первый-то раз брат прямо в постели обделался — и даже не понял, что стряслось. Пальцем ковырнул, застыдился до красных ушей. Стонать начал, словно болит у него. Дальше пообвык, проситься стал. Девчонки ему берестяной туесок подкладывают, для простоты, а он упирается. Иди, Юрюн, неси, Юрюн… Вот ведь беда бедовая! Нюргунище-боотурище! У столба тридцать три года проторчал, и до ветру не требовалось. Плясал-радовался, лосей валил, и нужда не мучила. А как припекло — ноги отнялись. Даже думать об этом не хочется…

Одна надежда на Кузню. И дядя Сарын торопит. Он после Нюргуновой побудки до полуночи в беспамятстве провалялся. Мы уж испугались: братня напасть на лекаря перекинулась! Будить надо! Куда бежать, кого звать? Мюльдюн за Умсур лететь вызвался, но тут Сарын-тойон, видать, почуял — очнулся. Вызверился на нас: «Он еще здесь?! В Кузню! В Кузню везите, остолопы! Хотите, чтобы он загнулся?!»

Орал, а на деле сипел. Горло сорвал, замолчал.

Рукой показывал, кто мы есть.

Легко сказать: везите! Лезть в ездовое облако Нюргун отказался наотрез. У меня совершенно вылетело из головы, что оно ему не нравится. Ничего, братец напомнил. Мы с Мюльдюном вынесли его из дома, Нюргун увидал облако и так ухватил ручищами нас обоих, что мы едва на ногах устояли.

— Не люблю!

— Надо, Нюргун! Очень надо!

— Не люблю!

— Да что же ты такой вредный…

— Не люблю!

Он сделался тяжеленным, как гора. Мы с Мюльдюном не сумели его удержать — уронили в снег. Что за напасть? Злость придала нам сил, мы чуточку расширились и — два боотура третьего везут! — подняли упрямца. Уронили, подняли, уронили — и наконец, бранясь сквозь зубы, волоком потащили в дом. Нюргун сразу сделался прежним: тяжелый, но в меру, поднять можно.

Ну, подняли. А что? Обычное дело.

К счастью, в сарае отыскались сани. Кого в них запрячь? Не Мотылька же?! Он к саням не приучен. Да и не станет Мотылек сани везти, хоть дюжину Нюргунов туда напихай! Его под меня, не под санки с телегами перековывали. А конь, на котором Жаворонок прискакала, в одиночку не потянет. Сдохнет, бедолага, падет к вечеру. В итоге мы запрягли Мюльдюново облако. Большой скандал вышел, громкий, но ничего, справились. Куда брату с двумя братьями спорить, да еще если сестра? Приговорили, взяли за шкирку, надавили на совесть. Нюргуну облако не нравилось по-прежнему, но на сани он со скрипом согласился. Я обрадовался, утер пот со лба, тут-то Айталын и передумала.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 98
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сильные. Книга первая. Пленник железной горы - Генри Олди бесплатно.
Похожие на Сильные. Книга первая. Пленник железной горы - Генри Олди книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги