Холодное пламя: Гори! - Сергей Викторович Вишневский
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Холодное пламя: Гори!
- Автор: Сергей Викторович Вишневский
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— С этим порешали, — кивнул старший. — Теперь давайте думать, что с магом нашим делать. Молодой он, и как я понял с криков из той избы — не шибко опытный.
— Говоришь так, словно мы что-то сделать можем. — хмыкнул наемник с черной густой бородой. — Что мы его отговаривать будем от заказов или еще чего?
— Не сможем, да и если упрется он — хрен мы чего сделаем. — кивнул Котган. — Но если с Тук поговорить, то помочь кое-чем сможем.
— Это чем же?
— Зелий у нее взять магических, чтобы он от истощения не валялся. Может целебных зелий каких минимально еще набрать каждому. Чтобы если что, могли в него влить.
— Это к Тук надо.
— А чего ее не позвали? — спросил Дьякон.
— Постель пироманту греет, — коротко пояснил старший. — Хорошо бы еще артефактов каких заиметь, чтобы защиту хоть какую-никакую от магов иметь. Так бы и прикрыли бы в случае чего.
— Ага, каждому по артефакту. Больно жирно думаешь, — заметил бородатый наемник. — Не у каждого отряда защитный амулет имеется, а ты губу раскатал.
— Рус этот в рунах разбирается, — вмешался Дьякон. — Посох он сам делал. Рун немного, да и крупные они. Я видал артефакты гномьи и посложнее, но элементарные азы он знает. Не с бумажки руны перечерчивал. Значит владеет он руной гномьей. А если владеет, то и артефактов сделать сможет.
Наемники переглянулись.
— Если он артефакты защитные нам изготовит... Жирно будет. Ой жирно... — озвучил вслух общую мысль наемник.
— Надо с ним разговаривать, а там видно будет, — вздохнул Котган. — Сначала с Тук поговорим, а потом уж самим Русом. Артефакты — это вещь такая... на дороге не валяются.
***
— Ты можешь нормально рассказать, что произошло? — недовольно проворчал Хойсо.
Черту приходилось бежать за упырем, чтобы поспевать. Они шли вместе через поле по едва заметной тропинке.
— Сидела Баньши себе на болоте. Стало тяжко, народ к ней не ходит, а жрать охота. Местные все ее за версту чуют, вот она и пошла искать себе еду на сторону. Магом прикинулась, и в отряд пристроилась. В отряде ее за сумасшедшего мага считали и терпели, а эта тварь резала людей направо и налево. Отьедалась с голоду. — начал рассказ по новой упырь. — Тварь отъелась, а еда не кончается. Она тут пожрала, там пожрала. В итоге закончилось тем, что ее в город не пустили. Отряд ее удержал, а там же еды полно. Вот она и решила отряд свой съесть и на болоте прозапас оставить.
— А причем тут наш Рус?
— При том, что на этого, якобы мага, выдал заказ кузнец, который с ним же и пошел. Очень кузнец обиделся, что у него бабу и дочку эта тварь сожрала.
— Так, а Рус?
— А наш тупенький ученик поперся за этой тварью в болота. Решил, что поиск магии ему забивает источник силы и поперся туда, чтобы мага подкараулить.
— Погоди, но ведь баньши определяется элементарно. Один узел и еще пара графиков...
— Вот только он про баньши знает только то, что в сказках слышал. Там ее призраком девки молодой описывают.
— Мдя, — хмыкнул черт.
— Так мало того, что он туда сунулся, так еще от иллюзии призрачный клинок в живот получил, а после решил не мелочиться и «руны на крови» использовал.
— Когда ты говорил .что он туп, я относился к твоим словам со скепсисом, но сейчас... Нет. Все же он тут непричем. Он много не знает и действует по наитию. Ты ведь тоже частенько порол такие ошибки, что...
— Я в логово твари не сувался!
— Ты воровал «Слезы Изиды» из храма «Непорочного причастия»!
— Это другое!
— Тебя могли прибить только за то ,что ты к ним прикоснулся, а ты их воровал! — напомнил Хойсо. — И ты прекрасно знал, куда лез, а парень попал по неопытности и незнанию!
— Ты сравниваешь несопоставимые вещи!
— Да! Он не знал, а ты знал и, один черт, лез! Ты хотя бы помнишь, какие у тебя потом были проблемы?
— Помню, — буркнул Роуль. — Но это не меняет факта того, что он накосячил и...
— Косячить — это нормально. Ошибаться это хорошо. Ты знаешь, чего делать нельзя...
— Но ведь он допустил одну и ту же ошибку уже два раза!
— Не одну и ту же! Просто он не знал, какую власть имеет маг рядом со своей точкой выхода стихии. Ты ему об этом рассказывал?
— Нет, но... Ладно... — немного помолчав, произнес упырь. — Хорошо, допустим ты прав, но я все равно считаю его ошибки глупыми.
— Он недоучка, Роуль! Он как слепой котенок, у которого есть когти и зубы, но он начинает кусать и царапать злого пса. Он понятия не имеет, что это пес, и его сейчас порвут на части.
— Я понял, хватит! Мне еще нотаций от тебя не хватало.
Упырь
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Кукольный домик (ЛП) - Валлворк Крейг - Ужасы и Мистика
- Господин Гориллиус - Давид Дар - Социально-психологическая
- Великое противостояние - Лев Кассиль - Детская проза
- Гонка за горизонт (дилогия) - Илья Бриз - Боевая фантастика