Быть драконом. Бегство - Мура Санко
- Дата:05.07.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Быть драконом. Бегство
- Автор: Мура Санко
- Просмотров:4
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рыцарь впервые заговорил:
— Я могу дойти сам! Только объясните дорогу.
— Дороги нет, — возразил Румгар. — Ты не сможешь пройти через горы. А Коль сможет перенести тебя на спине. Он ведь почти дракон.
— Не «почти», — проворчал Коль, — а дракон!
— Это неважно. Главное — ты сможешь спасти рыцаря. Ты ведь не разучился превращаться?
— Конечно, нет! — возмутился Коль. — Я прекрасно умею менять облик!
— Хорошо, — кивнул Румгар. — Но подумай как следует, прежде чем соглашаться. Это опасное поручение. Если вас поймают — тебя не пощадят.
Коль не мог собраться с мыслями. Он с трудом понимал, что происходит. Спасти рыцаря… Ведь это значит — проявить жалость, чувство, недостойное настоящего дракона! Но что-то мешало отказаться.
Неожиданно заговорила Мирли.
— Я с вами, — тихо сказала она, глядя в пол.
— Что? — обернулся к ней Коль.
— Я с вами полечу, — повторила она.
Подняла взгляд и тут же снова потупилась.
— Никуда ты с нами не полетишь, — сурово сказал Коль. И повернулся к Румгару. — Я согласен.
Дракон кивнул и стал объяснять:
— Ты должен донести Филиппа до границы Драконии. Избегай любых встреч с драконами: нельзя, чтобы тебя кто-нибудь заметил. Лети прямо на запад — так будет быстрее всего. Я учил тебя ориентироваться по звёздам — ты помнишь?
— Помню, — сказал Коль.
Воспоминание, как это часто бывало, отчётливо встало перед его внутренним взором.
Глубокая звёздная ночь, край высокого обрыва. Румгар водил пальцем по небу, что-то вполголоса объяснял. Коль стоял рядом и поёживался от холода. Луны не было, только слабый звёздный свет лежал на всём, а тени были так черны, что казались бездонными провалами.
Ведь это был последний урок — вдруг понял Коль. Вскоре после этого Румгар куда-то улетел, говорил, что через несколько дней вернётся. Но за те несколько дней в жизни Коля произошли большие перемены. Он ушёл из приюта, долго бродил по горам, потом стал прибиваться к разным стаям — то к одной, то к другой. Все они были смешанными, то есть состояли из драконов и полудраков, и каждую из них Коль рано или поздно покидал, потому что не выдерживал постоянной борьбы за право не быть самым слабым и гонимым.
Три года прошло. Не такой уж маленький срок. А Румгар вёл себя так, будто они расстались вчера.
Глава 6. Песочные часы
Румгар достал из большого сундука сундука и отдал Филиппу светло-серый плащ — такой длинный, что пришлось оторвать широкую полосу от нижнего края, чтобы не волочился по земле. Оторванная полоса ткани тоже пригодилась: Филиппу сделали повязку, закрывающую нижнюю половину лица — в последнее время среди драконской молодёжи было модно ходить с такими повязками, и никто не заподозрил бы неладное.
— Замок хорошо охраняется, — сказал дракон. — Вам вряд ли удастся покинуть его незамеченными.
— А если пешком? — спросил Коль. — Ну, по земле?
— Неважно. Вас всё равно заметят и остановят. Поэтому вам надо лететь. А я отвлеку охранников.
— Как?
— Это уж моё дело, — лицо Румгара стало суровым, он заговорил очень твёрдо. — Послушай меня внимательно, Коль. У нас не будет возможности подать друг другу сигнал. Я мог бы дать тебе шарик для связи, но во дворце всё прослушивается… Девочка, не вздрагивай, эту комнату они не прослушивают, у меня хорошие заглушки. Так вот, Коль, ты должен перейти на противоположную сторону замка и оттуда взлететь — именно в ту минуту, когда я отвлеку охрану.
Румгар шагнул в угол, где стоял небольшой, покрытый орнаментами сундук, опустился на колени, со стуком откинул крышку. При этом дракон не переставал говорить — он объяснял Нику, как дойти до нужного взлётного балкона:
— Как только выйдешь отсюда — свернёшь направо, пройдёшь до конца, там будет лестница. Спустишься на четыре пролёта, там будет на стене барельеф с летящим драконом. Повернёшь налево, второй справа проход в стене — выход на нужный балкон. Ты всё понял?
— Да.
— Хорошо.
Рум вытащил из сундука песочные часы, встал и протянул их Колю. Тот осторожно принял из рук дракона необычный предмет. К песочным часам был приделан ремешок, чтобы носить их на поясе.
— Когда я тебе скажу, перевернёшь их, — объяснил Румгар. — Вы должны взлететь в тот момент, когда песок полностью пересыплется.
— Понял, — кивнул Коль.
— И вот ещё что… — Румгар взглянул на Мирли.
Девушка быстро подняла на него взгляд, но тут же отвернулась и ещё ниже опустила голову. Коль вспомнил: Сапфир говорила, что Мирли боится драконов.
— Ты никому не скажешь о том, что видела и слышала, — сказал Румгар.
В его словах не было ни вопроса, ни приказа.
— Никому, — тихо подтвердила девушка.
— Хорошо, — голос Румгара слегка смягчился. — Не бойся ничего, Мирли.
Он снова повернулся к Колю и сказал только одно слово:
— Идите.
Коль сразу шагнул к двери. Филипп продолжал стоять, глядя на Румгара. Рыцарь тихо спросил:
— Но всё-таки — почему? Почему ты, дракон, помогаешь человеку?
Голос его сквозь повязку звучал приглушённо.
Вместо ответа Румгар поднял руку и накинул капюшон на голову Филиппа, окончательно скрывая его лицо. И сказал:
— Вам пора. Как только выйдешь за дверь, переверни часы.
Они вышли втроём: Мирли, Коль и Филипп. Коль перевернул песочные часы, висящие на поясе, пустой колбой вниз. Было слышно, как зашуршал песок.
— Быстрее, — сказал своим спутникам Коль и первый быстро зашагал по коридору.
Казалось, они шли целую вечность. Коридор всё тянулся и тянулся. Гулко звучали шаги, и эхо возвращало отзвук. Коль поглядывал на часы, но, к счастью, песка ещё оставалось много.
Наконец коридор закончился, и беглецы вышли на лестницу. На ступеньках, немного выше, сидел дракон в тёмно-сером плаще, с невыразительным лицом.
Коль стал спускаться, Филипп и Мирли последовали за ним. Дракон проводил их равнодушным взглядом, но Колю
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Блюз ночного дождя - Анна Антонова - Детская проза
- Миражи на стене - Антон Булавин - Русская современная проза
- Украшение бутылок, бокалов и свечей - Вера Преображенская - Сделай сам
- Капли девонского дождя - Рудольф Константинович Баландин - География