Похититель жизней - Барб Хенди
- Дата:18.11.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Похититель жизней
- Автор: Барб Хенди
- Год: 2007
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Очень даже выполнимо, — вмешался Четник. Ланджов осекся и уставился на него, не веря собственным ушам.
— Если мы дадим вампирам уйти из Белы, они попросту поселятся в другом городе — и снова начнут убивать. — Капитан с угрюмой решимостью взглянул на Магьер. — Да, мы закроем город, только сделаем это по-своему.
— Как? — жестко спросила Магьер.
Четник в последний раз оглянулся на Ланджова — с таким видом, словно всякого рода политические соображения давно уже стали ему поперек горла.
— Эти твари передвигаются только по ночам, верно? — уточнил он.
Магьер кивнула:
— Мы еще ни разу не видели вампира, который разгуливал бы при свете дня. И не слышали ни о чем подобном.
— Стало быть, город они могут покинуть только ночью, — заключил Четник. — Торговля обычно ведется днем, а после захода солнца, как правило, замирает. Я удвою дневные и ночные караулы, а закрывать город мы будем только после заката.
— Только это не касается канализации, — сказал Лисил. — Закройте наглухо отверстия стоков, выходящих на залив, и охраняйте их и днем и ночью.
Четник тотчас же заартачился:
— Если уж на то пошло, проще будет отправить моих людей в сточные туннели и выкурить оттуда этих тварей!
— Да, — сказала Магьер, — если только вам взбрело в голову избавиться от своих солдат. Капитан, вы не знаете, с кем имеете дело, а у нас нет времени вас обучать, так что лучше держитесь от вампиров подальше. Просто прикажите своим людям, чтоб держали запертыми решетки на сточных отверстиях в заливе.
Ланджов с силой провел ладонями по лицу, запустил растопыренные пальцы в волосы. Четник помолчал с минуту и наконец согласно кивнул.
— А теперь, — уже спокойнее продолжала Магьер, — доставьте нас в городской совет. Нам нужен список подозреваемых.
Четник ответил не сразу.
— Нам еще надо бы потолковать насчет заварушки в «Рябиновой роще», — напомнил он.
Магьер вздернула подбородок, указав на Ланджова:
— Все убытки оплатит совет.
Капитан глянул на советника, и тот молча кивнул. Удовлетворенный, Четник решительно зашагал к фургону.
Магьер двинулась было за ним, но пошатнулась, теряя равновесие, и Лисил торопливо подхватил ее. Нынешнее видение длилось меньше, чем первое, однако обошлось ей гораздо дороже.
— Похоже, что роль одураченных крестьян на сей раз предназначается нам, — пробормотал Лисил, под руку ведя Магьер по дорожке к воротам.
— То есть? — недоуменно откликнулась она.
— Даже если О'Шийна убил тот же вампир, это убийство было притворным, — пояснил полуэльф, однако по взгляду Магьер понял, что она все равно ничего не поняла. — Словом, на сей раз не мы, а нам морочат голову. Кто-то в этом городе ведет собственную «охоту».
* * *Наемный экипаж подъехал к очередному дому, который значился в списке, и Магьер в который раз постаралась взять себя в руки. Перед ее мысленным взором до сих пор то и дело мелькали страшные картины смерти О'Шийна и бархатная шапочка, болтавшаяся на волосах убитой женщины. Две смерти, еще две смерти — а они до сих пор понятия не имеют, где искать местных вампиров.
Лисил убежден, что женщину убили ради насыщения. Но что, если он ошибается касательно того, что вампиров трое? О'Шийна и Чесну, судя по видениям Магьер, убило одно и то же существо, но может быть, с черноволосой женщиной расправилась именно Сапфира?
— Не надо было мне в «Рябиновой роще» отдавать охраннику свою саблю, — с горечью проговорила Магьер, обращаясь к Лисилу. — Я могла бы снести голову этой твари.
Полуэльф, глазевший в окошко экипажа, оторвался от своего занятия.
— Не думай об этом. Прошлого не переделаешь. Переменам поддаются разве что настоящее и будущее.
Магьер так удивилась, что на миг позабыла об угрызениях совести.
— Тебя потянуло на философию?
— Так ведь это правда, — пожал он плечами. — Того, что уже случилось, не изменишь, как бы сильно этого ни хотелось.
От этих слов Магьер полегчало, хотя Лисилу она об этом говорить не собиралась. Ее напарник снова оказался прав, и думать иначе означало бы попусту тратить время и силы.
— Мне нужен осязаемый противник, — созналась она. — С кем угодно — только бы наконец драться.
Лисил ухмыльнулся:
— Это ты от меня заразилась.
— Да уж, — пробормотала Магьер, — от тебя чем только не заразишься. Лень, пороки, блохи…
— А вот блох у меня нет! — запротестовал Лисил. Он распахнул дверцу экипажа и первым спрыгнул на мостовую, достав из-за пазухи лоскуты с платьев Чесны и Сапфиры.
— Оба лоскута лиловые, — задумчиво проговорил он. — Я это только сейчас заметил.
— Это ничего не значит, — отозвалась Магьер, мельком глянув на лоскуты, — разве только то, что и у одной, и у другой хватало денег на расходы. Малец, вперед!
Хотя их снабдили списком членов городского совета, у них пока еще духу не хватало ломиться с расспросами в дома знати, а потому они очень рассчитывали на Мальца. Один раз, в Миишке, он уже выследил гнездо вампиров, а потому Лисил и Магьер надеялись, что пес и здесь, в Беле, сумеет взять след. Они обработали уже половину списка, продвигаясь от одного адреса к другому, и всякий раз Малец оббегал вокруг дома, трудолюбиво принюхиваясь — правда, пока что впустую.
Малец подошел к дверце экипажа и остановился, оглядывая улицу.
— Ну же, — сказал Лисил, — вперед, к дому!
Он подсунул псу под нос пару лиловых лоскутов, но тот и ухом не повел, только понурил голову, всем своим видом показывая, что эти запахи ему более неинтересны. Затем Малец все же двинулся к дому, обнюхал чугунные засовы на воротах и, бодро потрусив назад, запрыгнул в экипаж.
— А ну-ка вылезай, лентяй лохматый! — напустилась на него Магьер. — Мы тут, знаешь ли, важным делом заняты!
Кучер оглянулся на них, как на душевнобольных, и поерзал на сиденье, устраиваясь поудобнее.
Малец уселся на пол экипажа и тихонько, жалобно зарычал.
— Дело не в этом, — проговорил Лисил медленно, словно постепенно осознавая происшедшее. — Просто он знает, что это не тот дом, и хочет, чтобы мы ехали дальше.
— Да ведь это же собака! — раздраженно возразила Магьер. — Малец, конечно, умница, каких мало, но ведь не может же он понимать, для чего мы все это делаем! Просто он устал, бедняга, может, даже больше, чем мы с тобой.
Однако, еще не договорив этой фразы, она заглянула в прозрачно-голубые глаза Мальца и вдруг точно поняла, что Лисил прав. Это и в самом деле не тот дом.
Магьер поднялась в экипаж, схватила с сиденья список с адресами и сунула его Лисилу:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Блюз ночного дождя - Анна Антонова - Детская проза
- Книга дождя. Повесть - Дмитрий Волчек - Русская современная проза
- В кварталах дальних и печальных - Борис Рыжий - Современная проза
- Каменные сердца. Часть 1 - Иван Мельников - Научная Фантастика
- Похититель книжных душ - Фарида Мартинес - Городская фантастика / Прочая детская литература / Фэнтези