Красавица, чудовище и волшебник без лицензии (СИ) - Заболотская Мария
0/0

Красавица, чудовище и волшебник без лицензии (СИ) - Заболотская Мария

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Красавица, чудовище и волшебник без лицензии (СИ) - Заболотская Мария. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Красавица, чудовище и волшебник без лицензии (СИ) - Заболотская Мария:
Однажды в маленькой портовой гостинице появился странный постоялец, в сундуке которого обнаружилась... нет, не карта сокровищ, а злая магия. Она же — улика в расследовании, которое необходимо довести до конца, иначе один волшебный принц навсегда останется проклят. Бакалавр магического правоведения, мэтр Мимулус Абревиль и Джуп Скиптон, младшая дочь хозяина гостиницы, отправляются в опасное путешествие по причудливым мирам, чтобы победить зло и восстановить справедливость. Возможно, из этого когда-нибудь получится небольшая старомодная история, где всё мило, добропорядочно и весьма волшебно. А главное — очень чудаковато.

Аудиокнига "Красавица, чудовище и волшебник без лицензии (СИ)"



📚 Вас ждет захватывающее приключение в мире фэнтези, где красавицы, чудовища и волшебники переплетаются в удивительной истории от автора Заболотской Марии. Вас ждут неожиданные повороты сюжета, загадочные тайны и непредсказуемый финал.



Главная героиня аудиокниги, красавица, сталкивается с чудовищем, которое оказывается не таким уж страшным, как ей казалось. Вместе им предстоит пройти через множество испытаний и опасностей, чтобы раскрыть тайну волшебника без лицензии и спасти свой мир.



Об авторе



Заболотская Мария - талантливый писатель, чьи произведения покоряют сердца читателей своей яркостью и оригинальностью. Ее книги всегда наполнены магией и загадками, заставляя читателей погружаться в удивительные миры и приключения.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.



Не упустите возможность окунуться в мир фэнтези и насладиться увлекательными приключениями, которые заставят вас забыть обо всем на свете!

Читем онлайн Красавица, чудовище и волшебник без лицензии (СИ) - Заболотская Мария

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81

— Это уж мне решать! — не согласился принц Ноа, смерив свирепым взглядом пыхтящего от негодования Заразиху. — Шиповнички и Цмины, Кислицы и прочие Горечавки предали меня, едва только поняли, что в силу вступил двор Молочаев! Разве последовал хоть кто-то из них за мной в ссылку? Разве осмелился выказать поддержку, когда я утратил красоту и богатство? Теперь все они восхваляют роскошь дворца дамы Эсфер. Для меня все эти имена все равно что придорожные сорняки! Не вспоминай при мне придворных моего отца — они забыли о своих клятвах верности, — впервые в глазах Ноа отразилось что-то похожее на горькую печаль, из которой способна произрасти мудрость. — Признаться, Заразиха, сегодня я помиловал тебя лишь потому, что ты один изо всех прежних приближенных оставался со мной в эту темную пору. Отец бы ни за что не позволил, чтобы в королевском совете звучало имя Заразихи — и ты это знаешь, старый гоблин. Но в моем собрании за тобой всегда сохранится это место — в память о твоей преданности. Пусть даже к ней примешано немало хитрости и соображений стяжательства!..

Вернувшиеся сороки, хоть ничего и не поняли из этой речи, однако с радостью подхватили ее и принялись перечислять имена всех предателей и отступников, да так шумно, что Ноа самолично прогнал придворных птиц в окно. И то верно — перебежчиков оказалось так много, что обсуждение это грозило затянуться до следующего утра.

— Благодарю вас, Ваше Цветочество, однако… — начал было говорить Заразиха, одновременно сердитый и польщенный, но принц перебил его.

— …А раз в моем совете имеет право голоса лесной гоблин, то и Джуп Скиптон с волшебником Мимулусом могут стать его участниками!..

— Вот уж нет! — вновь вспылил Заразиха, и утробно заурчал, не в силах сдерживаться — так нестерпимы были ему новые фавориты принца. — Невообразимо! Недопустимо! Кто угодно, но только не людишки!

— А я сказал, что людишки станут моими придворными советниками, и точка! — упрямо вскричал Ноа; взгляд его полыхнул, а в груди зародилось урчание точь-в-точь похожее на Заразихино. Вперив в друг друга гневные взгляды, они замерли, яростно сопя и крюча дергающиеся от злости когтистые пальцы.

Джуп, все это время прячущаяся за высокой спинкой кресла, которое было уготовано ей волей Его Цветочества, поежилась и подумала: «Нет, все же господин Заразиха точно приходится принцу двоюродным дядюшкой!.. Вот, и клыки они скалят совершенно одинаково, и шипят один громче другого…».

— Вы сами сказали, Ваше Ирисовое Высочество, — хрипло кряхтел господин домоправитель, — что не сомневаетесь в моей верности! И, пользуясь званием верного слуги, я скажу вам правду: люди в королевском совете — конец всему! Это и назвать-то советом нельзя!..

— Правитель решает, кто состоит в его совете!

— Да, верно! Правитель! Но вы, Ваше Цветочество, не были коронованы по всем правилам, и, следовательно, не можете зваться королем!..

Не иначе, как слепящий гнев сыграл злую шутку со старым гоблином: он сказал вслух весьма неприятные слова, едкой сердцевиной которых была совершенная истинность. И, что самое прискорбное, выдал себя с головой — именно так хитрый господин домоправитель и думал о принце все это время: наследник рода без короны, без права на истинную власть; тот, кому не дано сопротивляться воле своих же приближенных-опекунов.

— Ах так? — Ноа, застигнутый врасплох внезапной откровенностью, вскочил на ноги, швырнув в сторону зеркало. — Ты говоришь мне, что я не правитель?! А кто же тогда?

Заразиха, сообразивший, что сболтнул лишнее в пылу спора, тут же принялся уверять, что имел в виду совершенно иное, но было поздно. Роковые слова прозвучали, и истолковать их благоприятным для принца образом было непросто.

— Не король! — восклицал Ноа горестно и гневно, начисто позабыв, что совсем недавно, избавившись от проклятия, был счастливейшим существом Лесного Края. — Не правитель Ирисовой крови!.. И то верно — разве остались у меня владения, разве не подарены теперь мои подданные Молочаям?.. Я повелитель одной лишь убогой Ирисовой Горечи, не более! О, что за жалкое положение! Что за унижение!..

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Успокоить его, как ни странно, удалось мэтру Абревилю, сокровенные струны сердца которого всегда отзывались при обсуждениях, сколько-нибудь касающихся закона.

— Как правовед, — преодолев некоторое стеснение, сказал он. — …Как дипломированный правовед, прошу обратить внимание!.. Осмелюсь сказать, что не все так печально. Если наследия вас лишили приговором росендальского суда, то пересмотр приговора мог бы вернуть вам и титул, и владения… Даму Эсфер признали бы виновной в покушении на жизнь принца крови — тягчайшее преступление что по законам Росендаля, что по обычаям Лесного Края! — и после этого она никак не смогла бы претендовать на власть в землях Ирисов. Вы, Ваше Цветочество, единственный наследник Ирисового трона — после прояснения всех обстоятельств дела, разумеется, и после некоторого количества судебных заседаний…

— Росендальская чушь! — загремел Заразиха. — Заклятие пало, и, следовательно, приговор аннулируется полностью! Магия решила, что принц невиновен — этого достаточно!

— А согласно росендальскому уложению законов — недостаточно! — возразил Мимулус, решительно выступая вперед, ведь в битве за торжество правосудия он не ведал приступов малодушия или слабости.

— Благородные господа Лесного Края примут Его Цветочество обратно, как только увидят, что он вернул прежний облик!

— А дама Эсфер опротестует его притязания на земли Ирисов в росендальском суде!

— Ох уж этот ваш росендальский суд! — с презрением прошипел Заразиха. — Добрая дюжина магов не заметила, что в проклятие подмешаны молочайные ядовитые чары!

Тут мэтру Абревилю было нечего возразить — действительно, ученые правоведы упустили из виду хитрость дамы Эсфер.

— Как бы то ни было, но решения присяжных магов Росендаля стоят выше, чем обычаи Лесного Края! — отчеканил он.

Ноа, слушая их препирательства, несколько успокоился, уселся обратно в кресло и заметил:

— Я же говорил, что у меня получится самый настоящий королевский совет! Вот, все спорят и произносят столько сложных слов! И волшебник определенно заслуживает места в нем, раз говорит, что я все еще единственный наследник Ирисов и истинный правитель. Мне нравятся его рассуждения — чего еще желать от советника?..

— Не совсем так, — забеспокоился мэтр Абревиль, поняв, что принц истолковал его слова так, как ему захотелось. — Я сказал, что приговор суда можно отменить, если будет доказано, что проклятие составлено с умышленными ошибками убийственного характера… — тут прежняя уверенность покинула его, а руки безвольно упали вдоль тела. — Но, боюсь, это теперь невозможно, ведь проклятие исчезло, испарилось!.. Ох, с чем же я вернусь в Росендаль? Как объясню, отчего пошел на преступление?! Я потерял лицензию ради того, чтобы восстановить справедливость — и что же? У меня больше нет доказательств!.. — и он, заново осознавая всю безнадежность своего положения, упал в кресло, стеная и пряча лицо в руках.

— Но справедливость в какой-то мере восстановлена, — попыталась утешить его Джуп. — Проклятие пало, Его Цветочество спасен!..

— Да разве это можно назвать справедливостью?! — выкрикнул Мимулус. — Вина преступницы не доказана, ее злодейства не будут вынесены на рассмотрение суда!.. Смерть моего наставника, злая насмешка над росендальской системой правосудия — все сойдет ей с рук! О, да в этой истории не случилось ничего более несправедливого, чем избавление принца от проклятия в неустановленном судом порядке!..

Джуп хотела было возразить, но запнулась: волшебник, как ни странно, был прав — избавление принца от проклятия было исходом, вне всякого сомнения, счастливым, но вот присутствовала ли в нем справедливость?.. По всему выходило, что нет. И дело было не только в исчезновении улик против Эсфер Молочай…

— То-то же, — довольно сказал Заразиха, которому понравилось замешательство, отражавшееся на лицах столь неприятных ему персон. — Поэтому действовать надо так, как предлагаю я. Ваше Цветочество, мы немедленно возвращаемся во владения Ирисов и Молочаев! Там мы созовем самых знатных господ на ближайшем зеленом холме собраний, где древние камни богини станут всему свидетелями, и объявим, что проклятие пало…

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Красавица, чудовище и волшебник без лицензии (СИ) - Заболотская Мария бесплатно.
Похожие на Красавица, чудовище и волшебник без лицензии (СИ) - Заболотская Мария книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги