Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико
0/0

Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико:
Кирико Кири - молодой автор, начавший свой творческий путь в первых месяцах 2019 года, пишет в жанрах фэнтези, попаданцы, РеалРПГ. Информации он никакой о себе не раскрывает, поэтому ни настоящего имени, ни других данных не известно. Настоящий том-Авторский!   Содержание:   "ВЕЛИКИЙ ПРЕДЕЛ": Он был матросом на судне, которое потерпело крушение во время шторма в центре Атлантического океана. Казалось бы, это конец, без шансов. Но вот он обнаруживает себя на берегу. Там, где воздух пропитывает энергия, а люди, занимаясь боевыми искусствами, способны обрести неслыханную силу и дотянуться до небес. Это мир бескрайних земель и огромных возможностей, хранитель великих тайн и место бесконечной борьбы за возможность стать подобным богам. У него нет ни великой силы, ни скрытого таланта и судьба не сделала его избранным. Но у него есть то, что способно затмить остальное — упорство и цель, ради которой он готов идти, несмотря ни на какие трудности, и даже сама судьба ему не будет помехой. Потому что только он решает, каким будет его будущее. 1. Черные начала. Том 1. Том 2 2. Черные начала. Том 3 3. Черные начала. Том 4 4. Черные начала. Том 5 5. Черные начала. Том 6 6. Черные начала. Том 7 7. Черные начала. Том 8 8. Черные начала. Том 9 9. Черные начала. Том 10 10. Черные начала. Том 11 11. Черные начала. Том 12 12. Черные начала. Том 13   "МИР ИЛЛЮЗИЙ" -Обычная семья, обычная жизнь, счастливые родители и их дети. Кто об этом не мечтает?Смертельная болезнь, медленно отбирающая жизнь у молодой девушки. Кто этого не боится? Её брат, в отчаянии готовый сделать всё от него зависящее, чтоб помочь сестре, и вступающий на очень хрупкую и опасную дорожку. Кто такого пожелает? У всего есть предел, и человек не является исключением. Готов ли ты выйти за собственный предел ради родной крови, которую любишь? Ради того, кто тебе дорог настолько, что ты готов рисковать собой? Готов ты столкнуться с той реальностью, что находится по ту сторону? 1. За пределом. Том 1  2. За пределом. Том 2 3. За пределом. Том 3 4. Тонкие грани. Том 4 5. Тонкие грани. Том 5 6. Тонкие грани. Том 6   "ОХОТНИК НА ВЕДЬМ" -Он очнулся на краю мёртвого города. Он сильно искалечен и ничего не помнит. Единственное, что ему удалось узнать, так это то, что он ищет свою сестру в банке памяти. Единственное, что ему остаётся – идти по каменной дороге. Той, что приведёт его в новый и прекрасный мир. Мир, живущий в век расцвета и благополучия, наполненный магией и удивительными существами.Что такое банк памяти? Почему он ищет свою сестру здесь? Ему предстоит ответить на эти вопросы, встретить много интересных и необычных личностей и узнать много нового об этом мире. И принять много важных решений, которые сложат его дальнейшую судьбу.А заодно он попытается выяснить, почему потерял память, и кто оставил его умирать на краю одного из самых опасных мест этого мира. И, возможно, узнать одну из темнейших историй этого мира, случившейся много веков назад, которая скоро начнёт свой повтор. 1. История одной девушки 2. Охотник на ведьм и потерянные 3. Охотник на ведьм и дитя смерти 4. Охотник на ведьм и повелительница теней 5. Охотник на ведьм и земли падших                                                                         
Читем онлайн Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 775 776 777 778 779 780 781 782 783 ... 1955

А вот это уже интереснее… Бао припал ниже, прислушиваясь к разговору и пытаясь разглядеть, что один из мужчин вытащил на стол: Какие-то карты, свитки, книги…

Этот человек явно не был разведчиком или кем-то из солдат, служащих императору. Совсем нет, это был один из членов какой-то секты, которая занималась чем-то вроде шпионажа. Хотя шпионаж — слишком громко сказано, секты подобным никогда не занимались. Они могли красть друг у друга секреты, однако каждая придерживалась своего пути, и все они были связаны с путём Вечных. Так или иначе. Скорее мужчина был членом секты, которая имела обширные связи в соседней империи, чем империя Пьениан пользовалась, если надо было что-то достать у соседей, не привлекая внимания.

А это, получается, встреча на нейтральной территории.

Стремясь рассмотреть всё получше, Бао забрался на самый край ветви…

Когда та неожиданно под ним хрустнула.

«Эх», — только и подумал Бао, когда вместе с ветвью рухнул прямо в центр стола.

Треск разнёсся по всему саду. На деревянную столешницу посыпались яблоки, выбивая громкую дробь. На стол посыпалась зелёная листва. А Бао… Бао приземлился прямо в центр стола перед всеми последователями, которые от неожиданности подались назад, некоторые даже опрокинув свой стул.

Мгновение и…

— Скунс! — выкрикнул кто-то брезгливым голосом. — Убейте его!

И Бао сорвался с места.

Буксуя лапками по лакированному покрытию, он бросился наутёк, когда все остальные выхватили мечи, уже готовые пустить их в ход, но боясь случайно как попасть по друг другу, так и испортить не только имущество секты, но и всё то, что буквально мгновением назад достал мужчина.

— Что встали?! Хватайте его! — крикнул кто-то.

Кто-то бросился вперёд, пытаясь схватить его, кто-то нырнул в сторону императрицы, готовый встать на её защиту, когда…

— Ко мне!

… девушка, вставшая вместе со всеми, подалась вперёд, вытянув руки. При этом, в отличие от остальных, она выглядела так, будто увидела что-то удивительное и радостное.

— Иди сюда!

Учитывая, что бежать было некуда, и едва он окажется на земле, его просто нашинкуют, Бао бросился вперёд, прыжок…

И девушка ловко поймала его на руки.

— Достопочтенная госпожа!

— Достопочтенная Киаолиан!

— Осторожнее, он может укусить!

Все, как курицы-наседки, дрожащие над своим цыплёнком, бросились к ней. А в самом саду уже было не протолкнуться от стражи, которая вывалилась из всех дверей, которые только были, и даже из окон, заполонив собой всё. Они даже на крыше были.

И единственный, кто оставался спокоен и даже весел, была девушка.

— Ну чего вы шум-то подняли? — окинула девушка их взглядом. — Это всего лишь скунс.

— Это скунс, достопочтенная госпожа!

— Я это только что сказала, — хмыкнула она, держа на вытянутых руках Бао и разглядывая его со всех сторон.

— Он может укусить вас!

— Неправда. Ведь ты хороший мальчик, да? — улыбнулась она ему. — Ты ведь не укусишь меня просто так, верно?

Девушка рассмотрела его с разных сторон, да и прижала его к себе, рукой чухая его по холке.

— Хороший мальчик, мы не кусаемся. Знаешь, был у меня зверёк прямо как ты размерами, и он тоже любил лазить где ни попадя.

— Осторожнее, чтобы он вас не испачкал, — сказал кто-то.

— Он пачкает только тех, кто зла ему желает, верно говорю? — улыбнулась она, садясь с ним на руках обратно за стол и продолжая тискать. — Верно. Ты мой хороший…

Теперь она больше походила на ребёнка, который получил плюшевую игрушку, чем на будущую императрицу. Бао подобное раздражало, но, выбирая между смертью и тем, чтобы побыть игрушкой у девушки, он, естественно, выбрал второе. К тому же, девушка не выглядела как та, кто любит издеваться над животными.

Пришлось ему поддаться знатной особе, пока все остальные рассаживались по столу. Теперь он был у неё на руках как дорогое животное, которые используют благородные дамы как украшение, чтобы показать свой вкус и стиль. Правда, он был скунсом.

С другой стороны, у него вид был в первом ряду теперь, и ни одна тайна теперь не пройдёт мимо, что тоже можно считать большим плюсом. К тому же, Бао знал, что уже в тот момент, когда он упал на стол, его разглядели со всех сторон на предмет артефактов или иллюзий, и заметь они что-то хотя бы мало-мальски подозрительное в нём, кроме его неожиданного появления, Бао был бы уже мёртв. Поэтому насчёт своей маскировки он тоже мог быть спокоен.

— Держи яблочко, ты ведь за ним полез, да? — улыбнулась она, всучив ему красное яблоко. — Ты мой голодный пушистый дружок. А где твоё пузико, а кого по пузику почухать?

— Госпожа…

— Да-да, я вас слушаю, — кивнула она, но всё так же продолжала разглядывать скунса и тискать его. — Давайте продолжим.

«Какой ужас, во что я превратился…» — вздохнул Бао и навострил уши, даже не пытаясь сползти с её рук.

* * *

Они остановились посреди леса. Всё это время девушка не выпускала Бао из рук, гладя его, словно кошку. Всё это время, что они ехали, на её лице было какое-то задумчивое выражение лица, будто она погрузилась в какие-то далёкие воспоминания. И лишь сейчас она, видимо, решила отпустить его на свободу.

— Ну вот мы и приехали, — девушка осторожно спустилась по ступенькам закрытой кареты на землю в окружении стражи, которая бдела беспрерывно. — Теперь нам придётся расстаться, как это ни прискорбно. Нельзя мне забрать тебя с собой.

Кажется, девушку эта мысль только расстроила. Она осторожно присела на корточки и опустила его на землю, взъерошив шерсть на голове ладошкой.

— Не знаю, как ты попал туда, но больше не суйся в секту, малыш, а то будут у кого-нибудь новые перчатки из тебя, — улыбнулась она и протянула ему яблоко. — Держи яблочко на дорожку, голодный ты наш.

И Бао пришлось взять его, схватив зубами. Благо по его морде не было видно, как он скривился.

— А теперь беги, давай, и береги себя, — похлопала девушка его по спине, с каким-то сожалением в глазах провожая его взглядом, когда тот вразвалочку лениво поплёлся в лес, не разрушая образ ленивого и ничего не боящегося скунса.

И лишь когда карета со знатной особой умчалась, и звук её колёс по грунтовой дороге стих, Бао выплюнул это дурацкое яблоко. Кислое, вообще, судя по всему, несъедобное, он сомневался, что их можно есть, а эта девка скормила ему их шесть штук! ШЕСТЬ! Да он чуть не помер от них там за столом!

И отказаться ведь не мог, чтобы не разрушать свой образ голодного животного, пробравшегося в сад, чтобы полакомиться яблоками, и жрать было до боли тошно. Как его там не вырвало прямо на неё, одной судьбе известно.

Но теперь он был свободен. Был свободен и узнал очень много интересного о том, что ему самому было неизвестно. Возможно, все мучения действительно стоили того, что ему пришлось пережить.

Действительно, способ пробиться через барьер без пилюли был. Собственно, на примере идиота он и так это знал, увидев, как тот скакнул в уровнях просто потому, что убил старое божество.

Здесь убивать никого не требовалось, однако приключение обещало быть захватывающим. Главное, чтобы по пути он не пересёкся с этой девушкой. Иначе одной судьбе известно, чем закончится их встреча.

Глава 332

— Блин, даже знать не хочу, что будет, если мы с ней пересечёмся… — пробормотал я, слушая доклад Бао.

Вернее, не слушая, а читая — так как Бао говорить не умел, ему пришлось написать целое сочинение, упустив всё ненужное и малозначимое. Но даже так у нас не получилось закончить быстро, так как я всё равно задавал уточняющие вопросы, просил описать более подробно некоторые моменты и так далее, пытаясь получить как можно более подробную картину того, что происходило на собрании.

— Значит, они отправятся в океан ради… какого-то артефакта, я правильно понял? Мифический артефакт, которого может и не существовать?

«Я так понял».

1 ... 775 776 777 778 779 780 781 782 783 ... 1955
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико бесплатно.
Похожие на Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги