Милость Монтуна (СИ) - Дис Кейн
0/0

Милость Монтуна (СИ) - Дис Кейн

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Милость Монтуна (СИ) - Дис Кейн. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Милость Монтуна (СИ) - Дис Кейн:
Кобольд Венни многое повидал за свою долгую жизнь. На его глазах появлялись и исчезали королевства, возводились и рушились империи. Одно не менялось — люди всегда правили кобольдами. Немало лет Венни потратил, пытаясь понять, почему мир устроен именно так. Он отправился в Дайгон, чтобы выяснить правду о взаимоотношениях людей и кобольдов. Там он встретил юного охотника Кенрона, который выручил его из беды. Вскоре Венни осознал правду к несчастью для своих сородичей и самого Кенрона.

Аудиокнига "Милость Монтуна (СИ)"



📚 "Милость Монтуна (СИ)" - захватывающая фэнтези история, написанная талантливым автором Дисом Кейном. В центре сюжета - загадочный герой, чье имя стало легендой в мире волшебства и приключений.



Главный герой, Монтун, обладает уникальными способностями, способными изменить ход истории. Его судьба переплетена с судьбами других персонажей, и каждое их действие влияет на ход событий. Сможет ли Монтун преодолеть все преграды и найти свою истинную судьбу?



Об авторе



Дис Кейн - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Его книги полны загадок, приключений и неожиданных поворотов сюжета. Каждая его работа - это увлекательное путешествие в мир фантазии и воображения.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог насладиться увлекательным чтением в любое время.



Не упустите возможность окунуться в мир захватывающих приключений и фантастических историй с аудиокнигой "Милость Монтуна (СИ)". Погрузитесь в мир волшебства и загадок вместе с героем, чье имя стало легендой!

Читем онлайн Милость Монтуна (СИ) - Дис Кейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 145
ее с грязью.

Лиара уселась на камень посреди поляны, куда ее жестом поманил Кенрон, их разговор не клеился, поначалу дайгонец принялся расспрашивать ее, кажется, она сказала что-то обидное и на этом беседа закончилась. Не придумав ничего лучше, Лиара принялась напевать мелодию, которую однажды слышала ночью в Оружейном Доме. Один из кобольдов в комнатушке по соседству напевал о давнишнем, происшествии, когда несколько работников Дома превратились в монстров и их одного за другим истребил сын известного охотника Дарлида Амелота. Как именно и почему кобольды вдруг принялись в кого-то превращаться, в песне не уточнялось, хотя, намекалось на то, что сын охотника в этом сам как-то замешан. Уже пропев половину мелодии, Лиара взглянула на Кенрона и вдруг поняла, как неловко бы почувствовала себя, если бы добавила к мелодии слова. Она сочла за лучшее сделать вид, что ничего особенного не происходит и о тексте исполняемой ей мелодии она ничего не знает.

Пока она напевала привязчивый мотив, Лиаре пришло в голову, что она сбила Кенрона с какой-то мысли. Не ко времени она сказанула о том, что у него нет ничего ценного в городе. Глупо вышло, он считался одним из самых богатых людей в стране, жил с отцом и братом. Наверняка у него хватало друзей и подружек, что нужно девушке для счастья, как не богатый муж. Наверняка он обзавелся массой дорогих ему вещей, непонятно только почему он сознался в обратном и казалось даже обиделся. А может, его задели слова о том, что в других странах ему не обрести счастья. Если подумать, откуда она могла знать, так это или нет. Она сама не путешествовала дальше Дйгона и Долины Кобольдов, настоящее название которой давно позабылось ее народом.

Азар собирался вернуться через час или около того. Лиара не слишком хорошо отмеряла время, она всегда смотрела на часы в городе и даже сейчас по привычке искала огромный циферблат поверх деревьев. Возможно оставался час, может, минут пять, она подумала, что неплохо бы извиниться, если она и вправду сказала что-то не то. Она частенько говорила что-то невпопад и потом жалела об этом. Даже Баллира, вечно всем недовольная, подбирала слова и время для них столь удачно, что, казалось, никогда не несла ответственности за сказанное.

Лиара считала, что просить прощения — то же самое, что просить денег. Деньги нужно не просить, а зарабатывать, как говорил мастер Венни. Как же заработать прощение? Можно подшутить над собой или рассказать Кенрону какой-то личный секрет. На счет секретов она сомневалась, что у нее найдется хоть один. Шутки не приходили в голову, и все же, она перестала напевать и произнесла:

— Наверно выглядело глупо, как я тут падала. Неужели, ты ни разу не засмеялся, скажи честно.

Лицо Кенрона оставалось весьма мрачным, насколько Лиара могла судить о человеческой мимике.

— Я бы больше порадовался, если бы ты пробежала эту проклятую поляну и не запнулась.

— Зачем я вообще это делала? — Лиара вспомнила, что уже задавала этот вопрос, вот только ответа не получила, если Кенрона придумал какой-то план борьбы с Азаром, раскрывать его нужно было или сейчас, либо уже никогда. — Фарги летают так высоко, они могут рухнуть на нас в любую минуту. Какой толк от того, что я бегаю туда-сюда?

— Ты же не можешь махнуть руками и взлететь к ним в небо. — Кенрон усмехнулся собственной шутке. — Когда они вернутся, нам обоим придется сделать лучшее, на что мы способны. Если у тебя есть еще какие-то навыки, кроме бега, самое время об этом сказать.

Лиара задумалась, она попыталась вспомнить, в каких делах ей удавалось преуспеть. Все, что приходило в голову, оказывалось так или иначе связано с бегом или ходьбой на длинные дистанции. Ей стало грустно от того, как мало она умела по сравнению с той же Фэй, которая быстра записалась в помощницы мастера Венни. Лиара бы многое отдала, чтобы оказаться на ее месте. Пожалуй, все, что только можно было отдать.

— Наверное, нет, — созналась она. — Я курьер, иногда подрабатываю на раздаче оружия, там тоже приходится немало ходить и даже бегать.

— Это лучше, чем-то, что могу сейчас я, — сказал Кенрон. — А могу я сидеть здесь и трепать языком. Мне и мечем толком не взмахнуть, слишком болят руки.

— Ты отлично кидался в меня камнями, — напомнила Лиара.

— Если мы доживем до вечера, можешь кинуть камнем в меня, — предложил он.

— Вот еще, — фыркнула Лиара. — Я придумаю что-то другое в отместку за эту тренировку.

Неожиданно она осознала, что ее попытка извиниться пока что проходит крайне скверно. Теперь она заставила извиняться Кенрона, что он сделал весьма ловко. А еще она принялась выпытывать у него о его плане, хотя, собиралась рассказать что-то о себе. И все же ей страшно хотелось знать, что Кенрон задумал.

— У меня действительно есть, — сказал Кенрон. — Не хотел говорить тебе раньше, ведь ты могла случайно выдать план Азару, не словом, так делом. Он наверняка следит за нами. Сейчас терять уже нечего.

— Так план все же есть, — с надеждой сказала она.

— Да, вот только он хреновый, — сознался Кенрон. — Для начала нам не стоит надеется на твоих подружек.

— Мы так и не успели подружиться, — уточнила Лиара. — Я всегда считала, что Фэй выше меня, а Баллира ниже. По званию, я имею ввиду. Мы из разных кругов или типа того.

— Что же ты думала обо мне?

— Когда ты пришел в Оружейный Дом и попросил меч для своей знакомой, я решила, что ты убьешь меня за какую-нибудь провинность. О тебе до сих пор ходят множество слухов. Говорили, несколько лет назад тебе что-то не понравилось, и ты прикончил четверых кобольдов.

— Ясно, — сказал Кенрон, опустив взгляд, будто и вправду чувствуя вину за провинность. — Я как-нибудь расскажу тебе, как все произошло на самом деле. Сейчас не лучшее для этого время. Мы не сможем вылечить мою ногу за оставшийся час. Значит, я не смогу отвлечь их стаю, пока ты бежишь к городу. Вот, о чем я подумал, если найти в лесу достаточно твердый предмет, птицы могут рухнуть на него и расшибиться насмерть. Для этого кто-то должен отвести стаю к этому предмету, приманить их туда, понимаешь?

— Отличная идея, — воскликнула Лиара. — Я бы никогда не догадалась.

— Ужасный план, — процедил Кенрон. — Он состоит из двух неработающих элементов. Во-первых, ты бегаешь медленно и запинаешься. Они вмиг настигнут тебя и убьют.

— Может, мне все же повезет и когда надо я побегу быстро. Или на пути

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 145
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Милость Монтуна (СИ) - Дис Кейн бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги