Университет магических наук расследования имени Алиэра Градина (СИ) - Снежанна Василика
- Дата:03.09.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Университет магических наук расследования имени Алиэра Градина (СИ)
- Автор: Снежанна Василика
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Не приближайся! Я сам!
Более ничего не поясняя, он отпустил меня и склонился над графом Дэнгартом. Подняв ладони, мистер Эмет стал что-то тихо шептать, после чего вокруг него образовался золотой свет, который медленно опустился на графа и словно окружил его защитным коконом, вбирая в себя ту тьму...
Я все же подошла к мистеру Ниалери и медленно опустилась рядом на корточки. В этот раз мистер Эмет не остановил меня, лишь горько произнес:
- У него есть лайрасс17, я же свою потерял по собственной вине.
##17. Лайрасс -- возлюбленная на древнем имперском.
Мне было интересно, к чему он это сказал, но в данный момент больше волновал мистер Ниалери. Дрожащей рукой я прикоснулась к его холодной щеке и еще больше испугалась.
- С ним все в порядке, -- успокоил меня мистер Эмет, наверное, ощутив беспокойство, которое выдавалось в моих движения, взгляде. -- Дэнгарт придет в себя, когда полностью восстановит резерв, он просто опустошен.
Я выдохнула с облегчение, но все же немного продолжала волноваться за мистера Ниалери. Его лицо оставалось таким же бледным, а на ощупь холодным. На мгновенье, забыв о мистере Эмете, я осторожно провела рукой по волосам графа Дэнгарта и даже склонилась к нему, когда тут же испуганно отпрянула услышав насмешливый голос:
- Надо же, ему все-таки удалось зажечь в твоем сердце ответное чувство
- Нет, -- моментально ответила я и покраснела, понимая, какую только что чуть не совершила глупость. Чтобы сказал отец, узнав об этом! Это же просто неприлично для девушки самой целовать мужчину.
Мистер Эмет вдруг рассмеялся, однако я заметила, что его глаза оставались холодными, словно лед.
- Ему повезло, -- кратко и ничего не объясняя, произнес мужчина, а после вдруг серьезно добавил:
- Считай, ты его спасла, иначе неизвестно к чему бы привел наш бой.
- Что вы имеете в виду? -- в ужасе спросила я, не веря, что друг может так поступить. Неужели они сражались на полную силу, не думая о последствиях?
Однако мистер Эмет не стал отвечать. Он осторожно поднял мистера Ниалери и понес его к дому. Мне ничего не оставалось, как поторопиться за ним.
Дверь открыл нам высокий серьезный мужчина, который совершенно спокойно пропустил Эмета, а после и меня.
- Что произошло с хозяином? с интересом спросил он, глядя на графа Дэнгарта, однако мистер Эмет быстро кинул на меня взгляд, давая понять, что не стоит сейчас расспрашивать. И мне отчего-то стало обидно, вот только я никак этого не показала.
- Стоит вызвать лекаря.
- Нет, -- отрицательно покачал головой мистер Эмет, -- с Дэнгартом все в порядке, отоспится и будет как новенький. Я отнесу его в покои и спущусь.
Мужчина кивнул и пропустил нас к широкой лестнице, по которой мы поднялись на второй этаж. Свернув направо, мистер Эмет пошел в конец коридора, я же следовала за ним, с любопытством разглядывая висевшие картины на стенах. У одной из них даже остановилась, глядя на пожилого мужчину и серьезного мальчика лет десяти, в котором я узнала графа Дэнгарта. Здесь его серые глаза были словно пустыми и без эмоциональными. Мне не верилось, что у него может быть такой взгляд. Ведь привыкла, что он всегда смотрит на меня с теплом и любовью
- Бэль, -- раздраженный голос мистера Эмета, -- не отставай! Потом будешь картины рассматривать, думаю Дэнгарт, и сам тебе с удовольствием их покажет.
Я смутилась и догнала его, как раз когда он заходил в просторные светлые покои. Здесь было уютно и обстановка чем-то была схожая с комнатой мистера Ниалери в университете. Такие же огромные шкафы с книгами, у окна диванчик с креслами. Единственное отличие -- тут все было аккуратно сложено.
- Думаю, Дэнгарт будет приятно удивлен, когда проснется и увидит тебя рядом, -- искренне произнес мужчина, осторожно опустив мистера Ниалери на широкую кровать.
- Зачем вы все это устроили? прямо спросила я, до сих пор не понимая их поведения. Вы же двое взрослых мужчин, друзья, а ведете себя как дети.
- Или ты просто плохо знаешь взрослых мужчин, -- усмехнулся мистер Эмет. В общем, все вопросы будешь задавать Дэнгарту, а мне пора идти. Я лишь хотел тебя поблагодарить за тот поступок в лабиринте, честно признаться, просто не ожидал. Но в следующий раз никогда не суйся под магию. Поверь, мне ничего не угрожало. Тут он внезапно запнулся и о чем-то задумался, а после все-таки добавил:
- Впрочем, зная Дэнгарта, он не позволит тебе находиться рядом со мной, после случившегося
На этой невеселой ноте, он вновь кивнул, улыбнулся и просто ушел, даже не прощаясь. И почти сразу в дверь постучались, и вошла молодая девушка в простой белой рубашке и строгой темно-синей юбке до колен.
- Мистер Эмет перед тем, как уйти сообщил, что хозяину нужен покой, а вам просил принести поесть, -- объяснила свое появление девушка и подошла к низенькому столику с двумя пуфиками у окна, где выставила принесенную еду с подноса.
- Если вам что-то понадобится, просто позовите меня по имени, и я приду. Ах да кричать не надо, -- тут же уточнила девушка, -- у меня прекрасный слух. И мое имя Элрисса.
Она учтиво поклонилась и вышла, оставляя меня в замешательстве. А еще у меня возникло внутри неприятное чувство. Все же эта девушка очень красивая: тоненькая фигурка, длинные ноги, шикарные густые черные волосы. Чего только стоят огромные фиалковые глаза в обрамлении длинных ресниц.
Отчего-то в голову полезли не прошеные мысли. Работая у графа Дэнгарта, она каждый день у него на глазах, а он взрослый самостоятельный мужчина и мало ли какие у него есть желания. Нет, Бэль, боги, о чем ты только думаешь?! Да и мистер Ниалери совершенно не такой!
Но все же, что он тогда во мне нашел? На фоне его служанки я выгляжу довольно блекло. Нет, я не говорю, что не симпатичная, но эта Элрисса такая эффектная.
Остановись, Бэль! С каких это пор ты начала ревновать мистера Ниалери и думать о таких вещах. К тому же еще пару секунд и не успей ты, твое виденье сбылось! И, кстати, как я переместилась? Этого не могла понять.
- Бэль? изумленный голос, проснувшегося графа.
- Как вы? тут же спросила я, чувствуя облегчение. С ним все в порядке, мистер Эмет не обманул.
- Если учесть, что я лежу у себя в покоях, а рядом самый дорогой для меня человек, то прекрасно. Но что ты тут делаешь?
- А почему вы сражались с мистером Эметом? вопросом на вопрос ответила я, сама не зная, почему здесь.
- На то были веские причины, -- спокойно ответил граф и медленно сел, отчего его лицо тут же побледнело, а шрам на лице натянулся и потемнел от напряжения. И где он сам?
- Может вам не стоит так быстро вставать? взволнованно спросила я, однако мужчина только улыбнулся, а в серых глазах заискрилась радость.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Меррик - Энн Райс - Ужасы и Мистика
- Василика Даль: Возрождение - Василина Жидких - Городская фантастика / Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Ключи к лидерству - Сергей Бизюкин - Руководства
- Лекции по диалектическому материализму - Сыци Ай - Науки: разное