Скидбладнир - 6 - Марк Кузьмин
0/0

Скидбладнир - 6 - Марк Кузьмин

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Скидбладнир - 6 - Марк Кузьмин. Жанр: Фэнтези, год: 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Скидбладнир - 6 - Марк Кузьмин:
ЛитРПГ.Skidbladnir Online. Шестая книга закончена.
Читем онлайн Скидбладнир - 6 - Марк Кузьмин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 153

Ванда пришла в себя через час и первым делом просила ее накормить. Пришлось мне сбегать по местным магазинам и накупить еды для нее. Для такого дела мне Алиса выдала Тираннозавра, чтобы я не умирал. Ну и забота.

Дошел до лавки и стал закупаться. Учитывая прожорливость Личинки Короеда, именуемой Вандой, нужно закупаться как следует. И главное — сладким. Она ведь любит тортики.

Надо бы нам, Злодеям, носить с собой печеньки, а то как‑то не профессионально выглядим.

— А, это вы, — услышал я рядом шипение.

Повернувшись, встретился лицом с человеком с самой странной прической, которую я когда‑либо видел. Смуглокожий парень с белыми змеями вместо волос.

— Хм… — почему‑то мне в голову пришел вопрос. 'Как он с такой прической справляется?'

— Змеи часть моего тела, это технически тоже я. Так что проблем с прической не возникает, — вздохнул он. — Вы пятый кто так думает, я уже устал отвечать.

— Извиняюсь, — хмыкнул я. — Насколько я знаю, вы Хебин. Рэй о вас рассказывал. Соболезную вашей утрате.

— Благодарю, — грустно улыбнулся он.

Мы отошли от основной массы людей ближе к балкону. Тут народа было мало, и рядом никто не стоял.

— Надеюсь, убийцу найдут… — сказал я.

— Вы тоже в это верите?

— А разве это не очевидно?

— Да, но почему‑то никто не принимает в расчет и другие вещи, — нахмурился он. — Мой отец был очень стар. Ему давно стоило уйти на покой, но он упрямо держался за свой трон. Вот же упрямый варан! И ведь в народе его не все любили. Довольно неприятный он был, но не настолько, чтобы его убивать. Хотя недоброжелателей у него было немало.

— Кто знает, — пожал я плечами. — Кому‑то хочется занять его место, чтобы править самому. Подозревать в первую очередь нужно кандидатов.

— Я знаю, о чем вы подумали, — фыркнул Хебин. — И нет. Я отказался от престола и любых притязаний на него. Если Богиня выберет меня, я соглашусь стать Уч'Атамом, но сам свою кандидатуру выдвигать не стану.

— Вы чего‑то боитесь?

— Я сам боюсь, стать следующей жертвой, — чуть побледнел он. — Убийство Уч'Атама у нас даже в голове у многих не укладывается. На протяжении всех веков такого никогда не случалось, потому все и боятся.

Он действительно боится, я это чувствую.

— Тогда быть может, у убийцы есть план. Возможно, тут все сложнее, чем может показаться, — задумался я. — Кто другие кандидаты?

— От дома Синей шкуры — Юштала, от Красных хвостов — Кильсен, и от Белой кожи — Шено. Остальные кандидаты чисто номинально. У них никаких шансов нет.

О Шено нам рассказывал Рэй, это вроде как брат Нашаты и он довольно неприятный тип.

— Печально. Теперь только ваша Богиня может разобраться тут. Значит, нас отправят с ней договариваться?

— Похоже, что так, — хмыкнул он. — В Чистом мире сейчас опасно отчего‑то. Так что только игроки смогут пройти достаточно далеко.

— А что такое Чистый мир?

— Чистым миром называют территорию богов. Это место, которое создали сами боги для себя. Там живут духи, божества и прочие высшие создания. Наша Богиня живет там и когда нам нужен ее совет, Жрецы отправляются к ней чтобы поговорить. Но сейчас…. — он нахмурился. — По какой‑то причине там стало очень опасно. Потому мы не можем к ней придти, и она нас не слышит.

Вот оно как. Довольно интересные сведения. Как‑то все вовремя случилось. И убийство правителя, и проблемы в Чистом мире. Это точно взаимосвязано.

— Хебин! — к нам быстрым шагом подошел худой змеелюд. Своим видом он напоминал скорее человека — динозавра, чем змею. Голова ящерицы, множество рогов на ней, красная чешуя, ноги как с острыми когтями и такие же руки, между ног виднелся короткий шипастый хвост. Он посмотрел на меня. Голова ящера ничего не показала, но внутренне он скривился от отвращения. Ничего удивительного. — Мы ждем тебя.

— Что случилось, Кильсен?

— Шено на последнем бою поставил на Путников, а они проиграли, — вздохнул красный. — Вот и бесится. Нам бы его успокоить, но Нашата куда‑то убежала, а Вирана не может утихомирить этого буйного типа.

— Ох, — тяжело вздохнул Хебин. — Ему нужно было родиться синим. Вот точно, больной вояка. Сейчас приду. Было приятно познакомиться, Морроу.

— Мне тоже, Хебин.

Оба юань — ти ушли, а я некоторое время смотрел им в след. Значит, этот красный Кильсон, второй кандидат в Уч'Атам. Судить что‑то пока рано, но услышанное стоит запомнить. Потом обсудим с друзьями.

Вспомнив о том, куда и зачем меня послали, я поспешил на нашу трибуну.

Придя обратно, я увидел довольно мозговыносящую картину. Я всякого ожидал, но уж точно не такого.

Первые пять секунд мне казалось, что у меня глюки начались, но они, как ни странно не торопились проходить.

Представьте себе такую картину.

Вместо обычной скамейки на нашей трибуне располагалось большое мягкое кожаное кресло с пуфиком и большой спинкой. На этом кресле восседала Ванда. Справа от нее стоял Лолодин во фраке с подносом в руках, на котором стоял коктейль, а слева стояла Шарлотта в костюме служанки и скромно подносила виноград дроу ко рту. За спинкой кресла стояли остальные Благородные путники, один держал зонт, вторая работала опахалом. Еще тут рядом спокойно сидела та нага, Нашата и занималась маникюром Ванды. Что она тут делает, мне вообще не понятно.

Вся эта картина была такой сложной для осознания, что я несколько секунд тупо пялился. Мозг отказывался верить в реальность происходящего. Даже Тиран на моем плече, кажется, был озадачен увиденным.

Рэй и Алиса стояли чуть в стороне и старались не смотреть на остальных. Могу предположить, что их мозги сейчас кипят.

— Вот это я понимаю, сервис, — промурлыкала Ванда.

На окружающих нас местах народ тоже был немного в шоке. Да, такое не каждый день увидишь.

Мне все чаще кажется, что нам надо было назваться не Злодеями, а Упоринками, это как Безуминки, только Упоринки. Потому как куда бы мы не пошли, там мы всем выносим мозг.

Причем, чаще всего сами себе и выносим. Как нас еще земля виртуальная носит, непонятно.

Подошел к своим друзьям.

— Мне, конечно, страшно спрашивать, но все же. Что тут происходит?

Рэй и Алиса медленно повернули головы в мою сторону.

— Эти пришли отрабатывать проигрыш, — буркнула Алиса. — Выпереть не удалось.

— Мы честно исполняем свои обязанности, — возмутился Лолодин.

— Короче, они проиграли все деньги на ставках и купить себе билеты на трибуне они не смогли, потому на халяву сидят у нас, — фыркнула тифлингесса.

Благородные путники резко так отвернулись, засвистели и вообще сделали вид, что они тут не при делах.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 153
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Скидбладнир - 6 - Марк Кузьмин бесплатно.
Похожие на Скидбладнир - 6 - Марк Кузьмин книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги