Вампиры тут голодные (СИ) - Тони Марс
- Дата:12.08.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Вампиры тут голодные (СИ)
- Автор: Тони Марс
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Аудиокнига "Вампиры тут голодные (СИ)"
🧛♂️ Вас ждет захватывающее приключение в мире вампиров и темных сил! Аудиокнига "Вампиры тут голодные (СИ)" от Тони Марс погрузит вас в удивительный мир мистики и опасностей.
Главный герой книги, *Дэймон*, - загадочный и привлекательный вампир, который скрывает множество тайн. Его судьба переплетается с судьбой обычной девушки, их встреча станет роковой для обоих.
🌌 "Вампиры тут голодные (СИ)" - это история о любви и предательстве, о силе тьмы и света. Слушая эту аудиокнигу, вы окунетесь в мир запретных желаний и опасных искушений.
Об авторе:
Тони Марс - талантливый писатель, чьи произведения завоевывают сердца читателей по всему миру. Его книги полны загадок и неожиданных поворотов, заставляя читателя держать дыхание до последней страницы.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые захватят вас с первых минут прослушивания. Погрузитесь в мир фантастики, фэнтези и мистики вместе с knigi-online.info!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вампир метался меж двух огней, но выбрал тот, что обожжёт больнее.
Не так поступают хорошие люди, не так поступают главные герои.
Так, как поступил он, делали только злодеи.
Ещё пара минут и Грантак упал замертво. Вампир пошатнулся, держась за раненый бок и болезненно, с горечью оглянулся. Другой монстр продолжал свой кровавый пир.
Слишком много красного было вокруг.
Это была неправильная математика, несправедливое решение и граф знал, что поплатиться за него. Жестоко поплатиться.
Но не жалел.
Он защитил того, кого должен.
— Ублюдок! — свирепо взревел герцог, с трудом встав на ноги. Впрочем, дракон, окончательно выбившись из сил, уже не мог сделать и шага.
— Д-давай, мелкий, спускайся. — дрогнувшим голосом выдавил попаданец, протягивая дрожащие руки к Веце. Руки графа были в крови и оба они прекрасно понимали, что то не только кровь Грантака, то кровь жителей Априоша, которых Степан променял на полукровку.
Веце шмыгнул носом, стирая слёзы рукавом, и на негнущихся ногах начал слазить, свалившись вниз. Степан едва успел поймать мелкого, чтоб тот не приземлился прямо на когти дохлого Грантака.
— Всё, не плачь. Ничего не случилось, видишь? Всё обошлось. — тихо проговорил граф, заворачивая трясущегося Веце в свой плащ. Опустил подростка на землю, усадив под деревом, и накинул защитный купол.
Полукровка посмотрел на грустную, вымученную улыбку господина и понял всё без слов: тот был намерен драться дальше, надеялся спасти тех немногих, кого монстр ещё не сожрал.
— Вы зачем? — испуганно икнул полукровка, попытавшись отдать плащ назад. — Вы же задохнётесь без него! Заберите назад! — граф отрицательно мотнул головой, вынул меч из трупа Грантака и побежал к амбару. От ста человек осталось едва ли десять.
Девять.
Восемь.
Он закричал, громко, оглушающе, так, чтоб вытравить это горькое чувство вины из себя, так, чтобы крик этот заглушал боль от осознания, что же он натворил. Герцог вздрогнул, Веце сильнее закутался в плащ, а Грантак повернул морду в сторону вампира, неприветливо скалясь.
Меж зубов монстра застряла чья-то рука, но Степан старался об это не думать. Если потеряет концентрацию, то станет следующим, кого сожрут.
Они смотрели друг другу в глаза, и, казалось, предугадывали каждое действие.
Степан продолжал бежать на Грантака и резко подпрыгнул, намереваясь в одно мгновенье ослепить монстра, выколов глаза. Тварь коварно сделала шаг вперёд и широко открыла пасть, вампир уже не мог изменить траекторию полёта.
Граф выставил мечи перед собой и только это не позволило Грантаку сомкнуть челюсти. Он шатко стоял на рыхлом языке монстра, едва удерживая пасть твари открытой, руки дрожали, монстр, несмотря на зверскую боль, пытался сомкнуть пасть и таки проглотить упрямого вампира.
Степан щурился, отворачивался, мелко вздрагивал от дерущего кашля, но никак не мог увернуться от ядовитого газа, которым тварь дышала ему прямо в лицо. Зловоние, казалось, пропитало все лёгкие, каждый вдох обжигал. Граф знал, что долго так не протянет: упёрся ногами возле зубов и вынул меч из нижней челюсти Грантака, едва удержавшись.
Монстр лишь усилил напор.
Попаданец крепче сжал оружие левой рукой, на миг пожалев, что он правша, и начал полосовать горло твари. Грантак взвился, визгливо заскулил, запрыгав и пытаясь избавиться от острой боли.
Граф сцепил зубы, стараясь не выпасть. Если свалится на землю, монстр сожрёт его в одно мгновенье. Вампир, насколько это было возможно, прицелился и закинул меч прямо в глотку Грантака, проталкивая его глубже магией.
Ядовитый газ всё ещё заслонял обзор, но стал выходить реже, маленькими рывками.
Степан открыл свободной рукой пространственное хранилище и достал склянку с парализующим ядом. Зубами вырвал пробку и плеснул на раны монстра. Не прошло и минуты, как Грантак затих, на ослабевших лапах опустился на землю и замер, тихо-тихо дыша.
Вампир выбрался из пасти твари и стёр с лица мерзкую слизь, брезгливо морщась. Пошатнулся и присел. Ноги уже не держали.
Но монстра необходимо было добить. Попаданец чувствовал, что едва ли найдёт силы понять меч, поэтому начал плести заклинание, то самое, которое разучил, пока выжимал из капусты сок.
Обезвожить Грантака целиком слишком хлопотно, Степан прикрыл глаза, сосредотачиваясь, и направил заклинание в мозг твари. Монстр задёргался несмотря на паралич и закатил глаза.
Неужели всё и правда закончилось?
— Сволочь! — вампир не сразу понял, что удар прилетел от герцога. — Ты убил их! Убил! Променял столько жизней на одну! На какого-то полукровку! — попаданец отвернулся, потирая ноющую челюсть. Ибенир имеет право злиться. — Падаль, как я мог допустить кого-то вроде тебя к операции? — граф пожал плечами, ему требовалось время, чтобы отойти от шока и переварить события этого дня.
— Я знал, знал, что ты захочешь отомстить нам, подлый кровосос! — заскрипел старческим голосом староста деревни. Вампир криво усмехнулся, надо же, а старикашка-то выжил.
— Таменок, что это значит? — грозно спросил дракон, хмурясь. Степан равнодушно вытер кровь из разбитой губы и, опираясь на колени, встал.
Староста замялся, замямлил что-то невнятное, стараясь не смотреть в глаза герцогу.
— Ну раз ты не говоришь ничего, Таменок, то я спрошу у графа. Отвечай, Кифен Вальдернеский, отвечай и не вздумай мне врать, за что же, по мнению этих людей, ты мог им мстить? — выжившие Априошцы пугливо опустили глаза, дружно сбились в кучку, не смея и взгляда бросить на недобитого тогда вампира. Гкх, лучше б добили.
— Пусть они ответят вам сами, герцог. Если б не зелья, я бы сейчас не мог говорить. Так пусть говорят они. — Степан убрал оружие и повернул голову, глянуть как там Веце. С пацаном всё было в порядке, разве что выглядел пришибленно, но морда всё такая же наглая. Ну и хорошо.
— Я спросил, что это значит! — рассерженно рявкнул Ибенир, но ни граф, ни Априошцы не собирались отвечать.
— Я скажу. — робко произнёс Веце. — Всё расскажу. — добавил уже зло, с ненавистью глядя на деревенских.
— Да чего ж вам слушать этого грязнокровку! Он же ж ничего путного вам не скажет, у таких на роду врать написано! — торопливо затараторил староста, гневно зыркая на полукровку.
Герцог прищурился, ехидно улыбнулся и проговорил:
— Подумать только, граф Вальдернеский оценил жизнь какого-то полукровки выше, чем все ваши. А это что-то, да значит. Пусть Кифен и вампир, пусть и переселенец, но он не тот, кто станет напрасно жертвовать другими. Иначе бы уже был мёртв. — попаданца передёрнуло. Этот Ибенир точно следит за ним! Тьфу, никакой личной жизни!
— Это…мы… — путанно начал Веце, — Я привёл господина в Априошь, хотел ему показать деревню,
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Базовый курс по рынку ценных бумаг - неизвестен Автор - Деловая литература
- Высшая степень обиды (СИ) - Шатохина Тамара - Современные любовные романы
- Рынок ценных бумаг - Анна Зверева - Юриспруденция
- Высшая мера - Альберт Лиханов - Классическая проза