Кицуне. Бессмертная партия - Алексей Шпик
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Кицуне. Бессмертная партия
- Автор: Алексей Шпик
- Просмотров:4
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На секунду замершие члены эспады изобразили непонимание на лицах, от Чируччи ощутимо потянуло враждебностью в сторону Улькиорры, которая выглядела слегка озадаченно, правда, учитывая её безэмоциональность, можно сказать, что будь у той больше эмоций, и она бы словила культурный шок. Да и фраксионы Кэнго тоже недобро поглядывали на куатро, причем даже обычно спокойная Тия. Отвернувшийся Гин тихо хихикал, и даже у Айзена в глубине глаз, едва заметно проскользнула искорка веселья.
- "Что это с ними?" - Удивился беловолосый арранкар.
- "А вы, господин, вспомните, как вы ориентировались в мире живых в этот раз, решив не смотреть на избиение детишек, да и потом отыгрывая плохого парня. Кстати, советую не увлекаться подобным, а то ваша пустота уж больно бурно на такое реагирует, так вы рискуете скатиться до своего состояния незадолго до арранкаризации. В моральном плане, разумеется". - Подала голос Уро.
- "И что из этого? Ну, ориентировался я на чувство реацу, так большинство арранкар ставят на первое место именно его, а потом уже остальные органы чувств. Этакий остаток от бытности пустым, когда у некоторых из нас и вовсе не было зрения или оно было довольно плохим, а вот ощущение реацу уже было довольно развито у многих из нас". - Ответил с легким недоумением Кэнго.
- "Хозяин, она имела в виду, что все то время, когда вы ориентировались на чужое реацу, вы смотрели в никуда, да и когда размышляли или разговаривали с нами - эффект был тот же. Вот только это самое "никуда" было только для вас, а чувство реацу с глазом не связанно, как и слух, так что слышать или чувствовать через него вы не могли. Соответственно собранию это не передалось, зато передалась точка, куда вы смотрели, даже не замечая этого две третьих всего времени пребывания в мире живых". - Дополнила свою соседку Ревность-тян.
- "Ага, а куда я смотрел?" - Предчувствуя, что ответ ему не понравится, спросил заранее отрешившийся от чувств Кэнго, но "тихое и безмятежное сердце" со "спокойным разумом" ему не помогли.
- "Две третьих вашего времени пребывания в Каракуре, вы, господин, рассматривали филейную часть тела Улькиорры, сами того не замечая!" - Шокировала беднягу Уро Закуро.
- "Вот же невезение". - Понуро выдал беловолосый арранкар, занимая наконец положенное ему место за столом эспады. Спустя мгновение Кицуне заметил, что ранее раздражавший его пучок волос, прической "афро" именуемый, на этом заседании отсутствует, как и его владелец - Маскеда, зато на его месте сидит скалящийся арранкар с дырой пустого по центру живота и с остатками маски в виде челюсти на правой стороне лица. Гриммджоу прибыл, но позиция у того неканноная - октава эспада.
- "Ненавижу разницу по времени между миром живых и Хуэко Мундо". - Как-то вяло отреагировал лис, все еще находящийся в шоке от такой подставы его собственного глаза, который уже регенерировал.
- Подводя итоги, моя дорогая эспада, на ближайшие полгода вам запрещено появляться в мире живых, пока наш план не перейдет в следующую стадию. - Сказал Айзен, откинувшись в кресле, из-за чего создавалось ощущение, что он смотрит на каждого сразу и одновременно ни на кого из присутствующих. Легкая вспышка недовольства проскочила у Ями, желающего взять реванш, и Гриммджоу, явно заинтересовавшегося рыжиками, да и от Нойторы чем-то подобным повеяло, но спорить с Сосуке дураков не было. Вот только сам Айзен после своих слов едва заметно повернул голову в сторону своего козыря, и на мгновение самые быстрые из эспады, а точнее Старк и Кэнго, могли наблюдать легкий кивок хозяина Лас Ночес.
- "Хозяин, это то, что я думаю?" - Поинтересовалась Ревность.
- "Хотел бы я думать, что это было разрешение отправиться мне за чаем, но сдается мне, что Сосуке-кун понял мой ближайший замысел относительно жителей Каракуры и дал свое согласие". - Грустно ответил Кицуне, надеявшийся, что его возня вокруг семейства Куросаки еще хотя бы немного будет незамеченной его непосредственным начальством.
- "Это значит..." - Протянула Уро.
- "Да, это значит, что сейчас я отправляюсь в мир живых". - Понуро ответил Кэнго.
***
Выйдя из прохода гарганты, беловолосый арранкар накинув на себя уже проверенную материальную иллюзию себя же в белой одежде, прислушался к реацу и отправился в сторону небольшого холма с ровной площадкой на нем, где ощущалась духовная сила его цели прихода в Каракуру. И как и показывало реацу, на холме обнаружилась Ицуго, стоящая на вершине и со смотровой площадки смотря на открывающийся сверху вид, правда впечатление портил промозглый ветер, скорей всего этим вечером хлынет дождь. Но вид с холма все равно был довольно неплох... для какого-нибудь романтика, но Кэнго таковым не являлся, так что, хмыкнув, тот направился к ушедшей в свои невеселые мысли Куросаки.
- Какая неожиданная встреча, Куросаки-сан, но отчего на вашем прекрасном личике блуждает столь грустное выражение? - Раздался из-за спины Ицуго знакомый голос.
- А, это ты, Эллис. - Как-то вяло протянула обернувшаяся девушка.
- Ну, извини, что не оправдал твоих ожиданий. - Немного ехидно отозвался "мистер с плохим вкусом на имена".
- Да, нет, то есть я не это имела в виду! - Потерялась Куросаки-младшая, - просто плохой день выдался, да и проиграла я сегодня. - Уже тише добавила она.
- Проиграла? Кому это, что-то ты в прошлый раз не говорила, что ты увлекаешься спортом. - Продемонстрировал хороший слух "Эллис", у которого тот был обострен даже в его человеческой форме.
- Да, меня подруга уговорила в клуб кендо записаться, но у меня хоть и хорошие данные, но техника оказалась никакой. - Ответила полуправду Ицуго, но даже так она немного покраснела и отвела глаза, все же неумение врать у них семейная черта, по крайней мере, у младшего поколения.
- Хо? Может я смогу помочь? По мне не скажешь, - хотя как раз наоборот, подумалось арранкару, - но моя семья довольно древние корни имеет и у нас даже был собственный стиль владения катаной, но сейчас это для меня больше как хобби идет. - Ответил почесывающий затылок лис, изображая тем самым легкую застенчивость.
- "Врете и не краснеете, хозяин". - Поставила одному песцу в укор его зампакто.
- "На то я и лис". - Откликнулся арранкар.
- "Но все же, я не понимаю ваших с Айзеном плясок вокруг неё". - Влезла вторая обитательница внутреннего мира Кэнго в его диалог с одной ревнивой особой.
- "Сосуке-кун наверно хочет подорвать боевой дух бедняжки, когда та узнает, кто все это время был рядом с ней, а я имею несколько более корыстные и приземленные цели". - Откликнулся лис.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Диковины - Григорий Диков - Сказка
- Великий Ганди. Праведник власти - А. Владимирский - Биографии и Мемуары
- Я не боюсь - Амманити Никколо - Современная зарубежная литература
- Довольно тайн, довольно лжи! - Патрисия Кори - Эзотерика