Око Пейфези - Галина Бахмайер
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Око Пейфези
- Автор: Галина Бахмайер
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы не помните?
— Последнее, что я помню — летящие в меня восемь авад…
Темно-карие глаза пораженно распахнулись.
— Восемь?! Да вы просто везунчик!
Снейп подозрительно уставился на свои многочисленные повязки.
— Надеюсь, под ними нет восьми шрамов в виде молний?
Азира непонимающе нахмурилась. Профессор поспешил ее успокоить:
— Не обращайте внимания. Так что случилось?
— Вас принесла сюда Халифа, — ответила женщина. — К сожалению, она передвигалась слишком быстро, и вас обожгло трением о воздух… Но все уже заживает. Через пару часов будете как огурчик.
Снейп ошарашено замер.
— Трением о воздух?!
Азира кивнула.
— Дочка очень торопилась. Но она забыла о том, что, в отличие от нее, вы уязвимы.
Думала только о вашем спасении.
— Хм… Вынести из-под восьми авад — тут и в самом деле стоило поторопиться.
— Да, — Азира казалась слегка смущенной. — Она еще пару костей вам сломала… Но все будет в порядке. Вам нужно полежать.
— Я уже в порядке, — заверил ее Мастер зелий. — Сейчас… передохну и встану.
Рядом возник див и подал хозяйке поднос с маленькими чашечками.
— Вот, Северус-бей, выпейте сначала это.
Снейп послушно проглотил зелье, тотчас же почувствовав себя значительно бодрее.
— Благодарю за заботу.
— Это не вам нужно благодарить меня, мальчик мой. Наша семья обязана вам куда большим.
Снейп растерялся.
— Да какой я вам мальчик, в самом деле? — возмутился он, стараясь разглядеть на лице женщины хоть одну морщинку. Азира рассмеялась, вмиг показавшись еще моложе.
— Мой старший сын — Касим — младше вас всего на три года. Я и вам вполне гожусь в матери, — и озорно подмигнула: — Но это секрет.
Она отставила поднос и лукаво добавила:
— Там кое-кто дожидается, когда вы придете в себя. Вы в силах принимать посетителей?
Снейпу не хотелось сейчас никого видеть, но вопрос был поставлен провокационно — пришлось бы признать свою слабость, чего профессору очень не хотелось.
Смирившись с неизбежным, он кивнул. Женщина вышла. Мастер зелий прикрыл глаза, гадая, кто сейчас войдет. Снова Альбус? Халифа? Нет, эти оба не спрашивали бы разрешения. А вот смешинки в глазах Азиры были очень подозрительными…
Тихий шорох. Кто-то присел у кровати. Снейп открыл глаза — и тут же закрыл их снова.
— Поттер… — проворчал он, откинув одеяло и попытавшись встать. — Какого черта?
Что ты тут забыл? Пришел полюбоваться моей беспомощностью?..
— Профессор, — решительно перебил его юноша, осторожно придержав за незабинтованное плечо. — Как вы можете так халатно относиться к собственному здоровью! Не смейте вставать!
Снейп осекся и удивленно уставился на него, снова откинувшись на подушку.
— Мне очень жаль, что все так получилось, правда, — взволнованно продолжал Гарри, машинально поправляя ему одеяло. — Но я очень рад, что вы живы. Теперь я все знаю, профессор Дамблдор мне рассказал, как вы ходили за артефактом, — в голосе юноши появились недовольные нотки. — Выздоравливайте поскорее, профессор. Мне… нам вас не хватает. Сэр.
Выпалив все это, юноша притих и теперь смотрел на Снейпа близорукими глазами, ожидая его реакции.
— Я должен прослезиться или поаплодировать? — невозмутимо осведомился зельевар.
Гарри задохнулся от возмущения.
— Вы… Зачем вас-то туда понесло?! Хейли и сама могла бы передать мне портключ!
— Поттер, к твоему сведению, меня тоже вызвали!
— Неважно! Могли бы потерпеть и не ходить! А если бы она вас не вынесла?
— У тебя бы стало одной проблемой меньше, — хмыкнул Снейп и, подумав, добавил: — Или у меня.
Гарри резко встал, сердито потоптался на месте и засунул руки в карманы.
— Зря я пришел… — пробормотал он.
Снейп раздраженно вздохнул. Вынужденный лежать, теперь он чувствовал себя неуютно.
— Будет тебе изображать из себя несостоявшегося героя, Поттер, — ворчливо отозвался он. — Чего ты испугался? Некому будет спасать твою задницу в очередной передряге? Ну да, конечно, в этом плане моя жизнь представляет особенную ценность…
Гриффиндорец покачал головой и снова сел.
— Вы можете язвить сколько угодно, но я знаю, что вам не все равно, — тихо сказал юноша. — И вам приятно, что я пришел вас навестить, — нахально добавил он, не обращая внимания на гневно прищурившегося профессора. — Директор просил передать вам привет и пожелание скорейшего выздоровления.
Юноша быстро встал и пошел к двери.
— Да, кстати, — он обернулся. — Люциус Малфой практически лишился магической силы.
— То есть как? — встревожился Мастер зелий.
— Как и предупреждал отец Хейли, миссия Указующего в обряде с участием двух близких по крови обошлась ему слишком дорого. Теперь он едва может творить простейшее волшебство… Не пугайтесь, сэр, с вами такого произойти не должно, — торопливо вставил Гарри, заметив, как Снейп принялся оглядываться в поисках своей палочки. — Я уже спрашивал господина Дасэби, он говорит, что вы в полном порядке, просто пока еще не оправились от ран.
Облегчение, появившееся на лице профессора, было столь явным, что юноша расплылся в довольной улыбке и, привычным жестом взъерошив шевелюру, снова уселся рядом с кроватью.
— Малфоя осматривали мадам Помфри и колдомедик из Святого Мунго. Они не дают гарантий, но оба считают, что потеря магии временная, и постепенно Люциус придет в норму, — Гарри вдруг посерьезнел. — Сейчас Малфой дает добровольные показания в аврорате. В попытке самооправдания он выдал все тайные укрытия своего дорогого Лорда, и теперь благодаря этим сведениям авроры готовят на завтрашнее утро решающий удар, — юноша криво усмехнулся. — Люциус утверждает, что и меня, и Хейли Волдеморту сдал Петтигрю. Оказывается, крыса все эти дни свободно бегала по Хогвартсу.
Снейп равнодушно пожал плечами.
— Все может быть.
Теперь это и в самом деле было неважно.
Глава 15
…Мы прикоснулись к таинствам небес
И там нашли их полными могучих стражей
И светочей, что разлетаются сжигающим огнем…
И мы понять того не можем:
Задумано ли зло для тех, кто на земле…
Ему лишь одному Незримое известно,
И в сокровенное Свое
Он не допустит никого,
Кроме посланника, которого Он выбрал…
Коран, Сура 72 "Аль Джинн"Когда дверь за Поттером затворилась, Снейп закрыл глаза, чувствуя неимоверную усталость. Как хорошо было просто лежать, расслабившись, и на секунду поверить, что самое страшное уже позади. Из дремоты его вырвал шелест шелка и тонкое позвякивание браслетов. Азира тихо спросила:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- To Hold the Crown: The Story of King Henry VII and Elizabeth of York - Jean Plaidy - Прочее
- Холм - Ригби Рей - Драма
- Конец детства (сборник) - Джон Кристофер - Научная Фантастика
- Хогвартс: неполный и ненадежный путеводитель - Роулинг Джоан Кэтлин - Справочники
- Мост через бездну - Андрей Ливадный - Космическая фантастика