Глаз вечности - Мэгги Фьюри
0/0

Глаз вечности - Мэгги Фьюри

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Глаз вечности - Мэгги Фьюри. Жанр: Фэнтези, год: 2005. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Глаз вечности - Мэгги Фьюри:
Давным-давно, в начале времен, загадочные Создатели сошли в миры, где жили самые разные расы, и решили отделить их друг от друга. Драконы и маги, люди и георны – все были отделены таинственными Завесами… Но теперь случилось страшное: ткань Завес рвется, и кошмарные чудовища проникают в мир людей, истребляя всех и вся. Старый архимаг земли Мириаль свергнут, и место его занимает НОВЫЙ архимаг – некогда проклятый за отступничество. Спасет ли он мир от разрушения? Или – ослабит, откроет Врагу последний оплот его защиты?Читайте новую фэнтези-сагу автора знаменитой «Ориэллы»!
Читем онлайн Глаз вечности - Мэгги Фьюри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 132

«Понятия не имею, кто таков этот архимаг – но пусть уж беседует с колдуном, а не со мной! Стоп, я ведь тоже на очереди? А, ладно! С меня-то спрос невелик: не по своей же воле приехал!»

Здание трактира возвышалось в конце улицы. Сколль с усилием разобрал на вывеске затейливую надпись «Грифон» и ошеломленно уставился на сказочное создание, изображенное ниже, – внушительного полульва, полуорла.

Чародей осторожно спешился.

– Не спускай глаз со своего чудища, Дарк, – наказал он, отвязывая костыль от седла. – Я только устрою Сколля и сразу назад.

Колдун деланно усмехнулся:

– Можешь не торопиться, я подожду.

– Выше голову, дружище! Архимаг не питается новичками.

– Тебе-то почем известно? – Голос молодого человека предательски дрогнул. – Вы ведь даже не встречались!

Кер посмотрел ему в глаза и тихо проговорил:

– Но Аморн был товарищем твоего наставника. Помяни мое слово, тебя ждет благосклонный прием. Ну, Сколль, готов?

Юноша стоял, прижавшись к своей гнедой, и не решался выпустить из рук поводья.

– А кто приглядит за моей Огневицей? – насупился он.

– Оставь ее с Дарком. В конюшнях Тайного Совета о твоем сокровище прекрасно позаботятся.

Тиарондец лишь крепче перехватил поводья.

– А если я не доверяю чужакам? – заупрямился он. – Лучше уж все делать самому.

Кер с шумом втянул воздух. До сих пор чародей был сплошная любезность, но всякому терпению приходит конец!

– Слушай внимательно, мальчик. Мне больше некогда нянчиться с тобой. Успокойся, Харраль с этой красотки будет пылинки сдувать. А теперь – марш, кому говорят!

Сколль и глазом моргнуть не успел, как чародей втащил его за руку в трактир. Перед ними тянулся чисто выбеленный коридор.

– Ослам! Аили! – позвал Кер. – Куда вы все подевались?!

– Иду-иду, – донеслось откуда-то из-под ног.

Еще через мгновение дверь под лестницей отворилась, и навстречу гостям засеменил невысокий седоватый мужчина.

– А, это ты, чем могу услужить? – только и сказал он.

– Помилуй, разве так приветствуют лучшего посетителя?

Если в тоне говорящего и прозвучала обида, то настолько прозрачная, что Сколль усомнился, не послышалось ли ему. Трактирщик ничуть не смутился.

– Не нравится? Скатертью дорога. Поезжай к Рутхару хлебать его черное варево.

Брови постояльца изумленно выгнулись.

– Здешний эль много лучше, спору нет. Не его ли ты, часом, перебрал? Какая муха тебя укусила?

– Не до выпивки тут, – отмахнулся хозяин, смягчаясь. – Голова кругом идет. Аили, будто нарочно, уплыла вчера по делам – с ней Элион, Вельдан и ее ручное чудище. А тут, как назло, дирканы разнесли весь трактир, понаделали дыр в стенах. Теперь вся работа на мне, а рук-то всего две.

Поняв, что разговор затягивается, Кер поспешил вмешаться:

– Боюсь, я привез тебе новые хлопоты, Ослам. Вот это Сколль, он прибыл из Каллисиоры, из-за магической преграды. Мальчишка здесь по приглашению самого архимага, так что прими как полагается.

– А то ты не знаешь: мне все равно, кто чей гость, я всех привечаю от сердца! – сердито сверкнул глазами трактирщик.

– Ну вот и отлично, – вставил чародей. – Покорми парня, он со вчерашнего дня ни крошки не ел. Аморну, да и нам этот герой нужен живым. Да, приятель? Отдыхай, а я вернусь, как только выясню, что к чему. О кобылице не горюй, Харраль – конюх что надо. У него у самого точь-в-точь такая же краля. Видел бы ты, как он над ней трясется! В общем, Огневица попадет в надежные руки, можешь быть уверен. До скорого!

Он отступил к двери.

Глаза Сколля округлились от ужаса. Элион? Так он из этих мест? И неведомый Харраль содержит в конюшнях точь-в-точь такую же…

– Нет, Кер! Погоди!

Мальчишка ринулся следом. Ослам едва поймал его за рукав.

– Идемте, молодой человек, – строго промолвил он. – Чужестранцам не разрешается бродить по Гендивалю самим по себе. Вот вернется чародей…

И он подтолкнул гостя вперед, к ступеням. Очутившись на широкой лестничной площадке, юноша заметил сквозь приоткрытую дверь каменщиков – те заделывали пребольшой пролом в стене – и плотника, мастерящего новую раму взамен расщепленной прежней.

– Прошу прощения за беспорядок, – ворчал трактирщик. – Все эти мерзкие дирканы.

Сколля снедало любопытство. Интересно, кто они такие и каковы на вид, если могут пробить отверстие в камне? Даже страшно представить! Но парень достаточно прослужил в учениках, чтобы понимать: когда у взрослого такое выражение на лице – держись подальше, не отрывай глаз от пола и рот запри на замок.

Хозяин проводил постояльца в просторную, опрятно убранную комнату с окном, выходящим на деревенскую улицу.

– Располагайтесь, молодой человек. Ужин скоро будет.

Даже не оглядевшись, юноша обессиленно рухнул на постель. Непонятные твари уже не занимали его.

«Милая, милая Огневица! Чует мое сердце, я больше не увижу тебя!»

Парнишка выдержал многое – похищение, потерю Тормона и Рохаллы, сражение с крылатыми чудищами, прорыв через Завесу… Но этот последний удар сломил его. Сколль перевернулся на живот и принялся колотить подушку, так что к потолку полетели перья. А затем разразился слезами.

– Все еще больно?

Большинство людей никогда не поверило бы, что громадный, устрашающий Маскулу способен говорить так участливо. Аморн в этом уже не сомневался: в течение всего пути до поселения и потом до собственной глубокой норы верховный чародей проявил к нему столько нежной заботы, что в конце концов начал действовать на нервы.

– Конечно, а ты как думал? – огрызнулся раненый.

Хоть бы на минуту остаться в покое: собраться с мыслями, поспать. Но это-то как раз и невозможно: нельзя дать оборотню ни одной лазейки. Даже сейчас, в обществе грозного георна, архимагу стало не по себе при воспоминании о почти удавшемся убийстве.

– Ну и что ты намерен делать? – опять встрял в его думы Маскулу. – Этого такуру надо срочно выследить! Как можно управлять Тайным Советом, в любую секунду ожидая коварного нападения?!

– Об этом-то я и размышлял. Хорошо бы вышвырнуть их племя из Гендиваля! Да ведь оборотням ничего не стоит прокрасться назад. Поубивать всех до единого? А как мы убедимся, что никто не ускользнул? Нет, должен быть другой выход. Придумал. Пошли сообщение предводителю такуру. Передай, пусть явится незамедлительно. Прошу тебя, говори с ним повежливей. И вели хранителям архивов собрать, что только возможно, про эту расу, будь она неладна.

Верховный чародей недоверчиво уставился на раненого:

– У кого из нас горячка? Мне вдруг послышалось: ты хочешь пригласить вождя такуру сюда?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 132
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Глаз вечности - Мэгги Фьюри бесплатно.
Похожие на Глаз вечности - Мэгги Фьюри книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги