Астелия. Пламя войны #2 - Евгений Руд
- Дата:11.12.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Астелия. Пламя войны #2
- Автор: Евгений Руд
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Астелия. Пламя войны #2"
🔥 Друзья, готовьтесь к захватывающему приключению во второй части книги "Астелия. Пламя войны" от талантливого автора Евгения Руда! Вас ждут новые испытания, опасности и загадки в мире фэнтези.
Главная героиня, Астелия, снова в центре событий. Ее судьба переплетается с судьбами других персонажей, их пути пересекаются, а интриги и заговоры угрожают миру, который им так дорог. Но смогут ли они объединить усилия и победить зло?
Вторая часть книги "Астелия. Пламя войны" подарит вам море эмоций, неожиданные повороты сюжета и захватывающие битвы. Погрузитесь в удивительный мир фэнтези вместе с героями и пройдите через огонь и воду вместе с ними!
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения разных жанров, включая фэнтези, детективы, романы и многое другое. Погрузитесь в мир книг вместе с нами!
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые заставят вас забыть обо всем на свете. Приготовьтесь к приключению и отправляйтесь в путь вместе с героями любимых книг!
Не пропустите продолжение захватывающей саги о Астелии и ее друзьях. Слушайте аудиокнигу "Астелия. Пламя войны #2" прямо сейчас!
Фэнтези
Об авторе
Евгений Руд - талантливый писатель, чьи произведения завоевывают сердца читателей. Его книги полны загадок, приключений и неожиданных поворотов сюжета. Руд умеет увлечь читателя с первых строк и удерживает его в напряжении до самого финала. Погрузитесь в мир его произведений и окунитесь в увлекательные истории!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кэлен посмотрела на Дрейка и Хардена.
— Думаю, с ней все будет в порядке. Пожалуй, вам, господа, стоит оставить меня с ней наедине на некоторое время. Я о ней позабочусь.
Харден тут же встал. Дрейк явно сомневался, но кивнул Кэлен и подошел к капитану Онису и центуриону Джерами, которые о чем-то тихо разговаривали.
— Ты меня слышишь, Молли? — ласково спросила Кэлен.
Молодая женщина кивнула.
— А ты можешь на меня посмотреть? Пожалуйста.
Молли всхлипнула и начала дрожать.
— Ладно, — не стала настаивать Кэлен. — Все хорошо. В этом нет необходимости. Ты можешь разговаривать со мной с закрытыми глазами.
Молли едва заметно кивнула, но продолжала безмолвно плакать. Слезы текли по ее щеками и падали на землю.
— Анна, — сказала она через некоторое время, подняла голову и посмотрела в сторону детей. — Анна плачет.
— Ш-ш-ш, успокойся, — сказала Кэлен. — С детьми все хорошо. Мы о них позаботимся.
Молли снова безвольно опустилась на землю, дрожа от усилия, которое потребовалось ей, чтобы попытаться сесть.
— Хорошо.
— Молли, — продолжала Кэлен ласковым, успокаивающим голосом. — Я должна знать, что с вами произошло. Ты можешь мне рассказать?
— Б-Бардис, — пролепетала Молли. — Наш новый кузнец. Громадный мужчина. С рыжей бородой.
— Я его не знаю, — сказала Кэлен.
— Хороший человек. Лучший друг Пола. Он отправил нас в ту комнату. Сказал, что позаботится, чтобы мы не… — Лицо Молли исказила уродливая гримаса боли. — Чтобы нас не забрали. Как остальных.
— Забрали? — тихо переспросила Кэлен. — Что ты имеешь в виду?
Голос женщины, казалось, застрял у нее в горле, таким он стал хриплым, исполненным боли.
— Забрали. Изменили. Они и не они. Не Пол. Не Пол. — Она свернулась в тугой клубок. — О, мой Пол. Помогите нам. Помогите. Помогите нам.
Громадная рука мягко опустилась ей на плечо, и Кэлен, подняв голову, увидела хмурое лицо Бонуло.
— Оставь ее, — сказал он.
— Нам нужно знать, что произошло.
— Я тебе расскажу, — сказал он. — Пусть она отдохнет.
Кэлен посмотрела в лицо огромного марата.
— А ты откуда знаешь?
Он поднялся и, прищурившись, окинул взглядом стедгольд.
— Следы, — ответил он. — Уходящие отсюда. В обуви и без обуви, женские и мужские. Скот, овцы, лошади, геардосы. — Он обвел стедгольд рукой. — Зорд побывал здесь два, может, три дня назад. Взял первых. Не всех сразу. Сначала они забирают нескольких.
Кэлен покачала головой, продолжая держать руку на плече плачущей женщины.
— Забирают. Что ты имеешь в виду?
— Зорд, — сказал Бонуло. — Они пробираются в тебя. Через рот, нос, уши. Проникают внутрь. И тогда ты умираешь. А у них остается твое тело. Они выглядят как ты. Могут вести себя как ты.
Кэлен не сводила с Бонуло потрясенного взгляда.
— Что?
— Я не знаю, как они на самом деле выглядят, — сказал Бонуло. — Зорд имеет много обличий. Некоторые похожи на хранителей молчания. На пауков. Но они могут быть маленькими. Помещаться в рот. — Он покачал головой. — Захватчики бывают совсем крошечными, чтобы иметь возможность проникнуть в твое тело.
— Вроде… каких-нибудь червяков? Паразитов?
Бонуло склонил голову набок, и одна белая коса скользнула через его массивное плечо.
— Паразит. Я не знаю этого слова.
— Это существо, которое прицепляется к другому существу, — пояснила Кэлен. — Вроде пиявки или блохи. И чтобы выжить, они питаются за счет того, к кому прицепились.
— Зорды не такие, — сказал Бонуло. — Существо, которое они захватывают, гибнет. Оно только внешне остается прежним.
— В каком смысле?
— Скажем, зорд проник ко мне в голову. Бонуло умирает. Точнее, тот Бонуло, который там находится. — Он ткнул пальцем в свою голову. — То, что Бонуло чувствует. Все исчезает. Но этот Бонуло… — он хлопнул себя по груди, — этот остается. Ты ничего не поймешь, потому что ты знаешь настоящего Бонуло… — он прикоснулся к голове, — через того Бонуло, которого видишь и с которым разговариваешь. — Он дотронулся до груди.
Кэлен содрогнулась.
— В таком случае, что произошло здесь?
— То же, что и с моим народом, — ответил Бонуло. — Пришли захватчики. Сначала забрали нескольких. Огляделись, может, решали, кого взять следующим. И стали их забирать. Пока тех, кого они захватили, не стало больше, чем их самих. Они увели семьсот представителей клана Волка, одну стаю за другой.
— Ты с ними сражался? — спросила Кэлен. — С маратами, захваченными вордом?
Бонуло кивнул, и в его глазах появилось мрачное выражение.
— Сначала с ними. Потом мы нашли гнездо. Сразились с хранителями молчания. Они как
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Шкура льва - Рафаэль Сабатини - Историческая проза
- Высоко-высоко… - Яна Жемойтелите - Русская современная проза
- Афера с редкими монетами - Ричард Старк - Крутой детектив
- Зимняя коллекция детектива - Устинова Татьяна - Детектив