Точное попадание - Юлия Фирсанова
0/0

Точное попадание - Юлия Фирсанова

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Точное попадание - Юлия Фирсанова. Жанр: Фэнтези, год: 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Точное попадание - Юлия Фирсанова:
Типичная ситуация в попаданской жизни. Выдернули девушку с родной кухни, бросили на какой-то полянке в чужом мире и смылись по делам. Крутись, Ксюша, как хочешь, приспосабливайся, заводи друзей: сильф, вор, палач, опальный поэт… Кандидаты один другого обаятельнее! Но то друзья, враги же и сами найдутся, особенно если ты любопытна, словно кошка, и тебе больше всех надо, почти как Бэтмену.
Читем онлайн Точное попадание - Юлия Фирсанова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 117

— И это тоже, — серьезно кивнул Кейр, довольный моими разумными рассуждениями, упрямо отказываясь при этом видеть иронический подтекст. Вообще-то телохранитель, как я уже успела убедиться, обладал поразительным житейской хваткой, весьма способствующей выживанию: замечать все, что нужно ему, и игнорировать прочие факторы, нарушающие душевное равновесие. — Мидан под рукой Валира, союзника Агнуса, границы меж государствами свободные, но все ж другая страна, как в своей — не пошалишь. Городок небольшой, но красивый, богатый и веселый. Балаганщики его любят.

— Поехали, — обреченно согласилась я, с детства ненавидящая ароматы цирка и любительский театр. Однако же, проявляя послушание, первая направила Дэлькора на дорогу. Телохранитель обогнал меня и двинулся вперед.

Фаль, не стерпев такой наглости — человек вздумал опередить нас и в первую очередь его — рванулся ввысь и полетел во главе процессии. Мой конь собрался было последовать за сильфом, но я заметила:

— Не спеши, Дэлькор. Кейру положено двигаться первым, чтобы отводить от нас с тобой все опасности.

Эльфийский выкормыш покосился на меня карим хитрым глазом, презрительно проржал что-то матерное, дескать, куда этому человеку в калашный ряд супротив могучей эльфийской конницы в его копытном лице, но обгонять Кейра не стал.

— Согласна, — мстительно ухмыльнулась я. — Ты лучший, но наш телохранитель получает деньги за то, чтобы окружающие считали самым воинственным и грозным именно его, не будем ущемлять мужское достоинство секьюрити.

Лакс, прислушивавшийся к нашему диалогу с Дэлькором, насмешливо фыркнул, но сам вперед вырываться тоже не стал, предпочел место рядом со мной. Впрочем, очень скоро это место оказалось местом позади. И вовсе не потому, что мы неожиданно поругались с вором вусмерть, обсуждая проблему первичности материи и сознания. Просто сволочь Кейр не только повел нас по старому узкому тракту, он выискал, да будет проклято его прошлое обозника, знающего все пути и тропинки, самый обходной из всех обходных путей. Мы виляли по какой-то потайной тропинке, истоптанной следами малой и крупной живности. Здесь и одному-то всаднику едва-едва хватало места, чтобы протиснуть свои мощи, а Самсур, к примеру, тут и вовсе застрял бы непоправимо. Зато, как заявил телохранитель, об этом пути не знали даже местные жители. Думаю, не знали к своей радости! За каким бы фигом им было продираться через заросли, среди которых встречался не только невинный орешник, но и куда более неприятный малинник и еще какая-то колючая мерзость, пусть даже с вкусными ягодами? Телега по этой «дороге» точно бы не пролезла, а своим ходом оседлый крестьянский люд далеко от жилья предпочитает не уходить. Так в обход всех обходов мы должны были двигаться по крайней мере весь первый день, огибая гипотетические деревни, наличествующие в этом краю в перспективной близости от Патера.

Впрочем, бурчала я больше для порядка. Дорога, хоть и узкая, для меня была в самый раз, только и приходилось поглядывать вверх и время от времени пригибаться, дабы не получить хлесткой веткой или сучком по лбу.

Синяки и шрамы украшают только мужчин, а на женщин их косметический эффект не распространяется, что я познала на своем опыте еще в начальной школе, проходив недели три с фингалом во весь глаз. Популярности мне это принесло массу, но вот с симпатиями противоположного пола оказалось туговато, почему-то сопливые джентльмены и их мамаши меня активно сторонились, наверное, опасались, раз она самой себе умудрилась такой фонарь поставить, так парнишек вообще порвет, как Тузик грелку.

Пять часов без малого ехали в тишине, нарушаемой лишь звуками животного мира (кто-то щебетал, кто-то недовольно фырчал да шуршал) и нашими голосами до первой стоянки у — вот чудеса! — небольшого лесного озера. Именно из-за наличия источника водоснабжения практичный Кейр и объявил привал в этом романтичном месте. Мы остановились не на самом берегу, а на полянке, взятой в окружение зарослями густого кустарника. Из-за этого ни черта не было видно вокруг, зато и нас никто разглядеть тоже не смог бы. Проглот Фаль, обалдевший от радостной вести о предстоящем обеде, разразился ликующими воплями. Я же, как существо с более возвышенными потребностями, предоставила мужчинам обустраивать временный лагерь и нахально заявила:

— Вы как хотите, а я пошла купаться!

— Ты испачкалась? — уточнил Кейр, пытаясь отыскать на мне грязные места и сообразить, когда же и где я успела вываляться так, что он не заметил.

— Нет, — фыркнула я. — Просто хочу поплавать! И пока не наплескаюсь вдоволь, никуда не поеду и ни куска в рот не возьму!

— Я могу пообедать за тебя, Оса, — великодушно предложил сильф с безопасного расстояния, но был щелкнут по попке Лаксом и завертелся в воздухе, возмущенно вереща и соря совсем не возвышенными выражениями, часть которых, кажется, подхватил в Веселом квартале Патера.

— Вы потащили меня в это захолустье! — тоном прокурора напомнила я. — Хорошо, я смирилась с маршрутом, но собираюсь извлечь из ситуации максимум удовольствия, а потому возитесь с обедом — выложить жратву из сумок можно и без женской помощи, а я в воду. Провожать не надо, за неимением купальника буду совершать омовение нагишом.

— Ты плаваешь-то хорошо? — c извинительными нотками в голосе уточнил вор.

— Да, — задрала я нос, справедливо гордясь личными достижениями предыдущей летней компании на ниве водного спорта. — На разряд или нормы ГТО не сдавала, но реку переплываю спокойно, а уж в озере и подавно не утопну, не дождетесь!

— Далеко не заплывай, мало ли что, мне за то, что ты живая, деньги платят, — степенно посоветовал Кейр, не обращая ни малейшего внимания на эпатаж клиентки.

— Не надо мне рассказывать сказки про чудовищ, жаждущих моей девической плоти, — выдвинула я встречное предложение, доставая из сумки самое большое полотенце. — Если там кто и был, все равно давным-давно с голодухи без регулярного прикорма помер или на рыбный рацион перешел.

Кое-как выбравшись из нашего замаскированного стана, я резво побежала к воде. Кейр, шедший со мной для страховки, окинул окрестности внимательным взглядом и вернулся назад.

Конечно, песчаный пляж был бы мне больше по вкусу, но за неимением такового и тут найду местечко, где удобнее занырнуть. Главное, вода наличествует, и чистая вода, ибо никакая падла (простите, более цензурного слова на ум нейдет!) не сливает туда тайком химические или канализационные стоки!

Вокруг озера, голубого в центре и зелено-серого по краям, росли высокие кусты, напоминающие ветлы, и мягкая трава, более всего походящая на одичавший экземпляр газонной вперемешку с лебедой. Никаких зарослей высокого тростника и осоки, типичных для прудов и озер моей полосы, не было, а сам глаз озера отличался удивительной чистотой, ни ряски, ни тины на поверхности, вообще никаких намеков на медленное умирание водоема и его превращение в болото.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 117
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Точное попадание - Юлия Фирсанова бесплатно.
Похожие на Точное попадание - Юлия Фирсанова книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги