Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри - Галина Романова
0/0

Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри - Галина Романова

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри - Галина Романова. Жанр: Фэнтези, год: 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри - Галина Романова:
Говорят, что в одиночку никому не под силу изменить этот мир. Но рано или поздно рождается тот, кто опровергает это утверждение. По пыльным дорогам через весь материк идет, сопровождая названую сестру на родину предков, тот, о ком века спустя будут слагать легенды… Одинокий орк по имени Брехт. Правда, пока он еще не знает о том, кем ему придется стать в конце пути…
Читем онлайн Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри - Галина Романова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 266

— Есть только один способ: мы должны заплатить и принести жертву! Пусть тот, кто в этом виноват, ответит за свой поступок!

Все даже вздрогнули — твердый палец купца ткнулся в грудь оцепеневшего от неожиданности Льора.

— Все видели, как этот юнец закликал бурю! — воскликнул Локай ап-Онна. — Он призывал на наши головы проклятие забытых богов! Он готовил нам смерть…

— Неправда! — звонко воскликнул Льор, когда стоявшие поблизости караванщики схватили его за локти. — Я только хотел, чтобы ветер дул чуть-чуть посильнее…

Он осекся, сообразив, что его слова могут быть поняты превратно.

— Да! Да! — закричали вокруг. — Отдать его духам бури! Принести в жертву!

Льор рванулся, пытаясь освободиться, но его подняли и потащили. Шагах в тридцати от караванной тропы из земли торчал остов корявого дерева. Большая часть сучьев у него была обломана, кора давно отвалилась. Туда и потащили отчаянно сопротивляющегося эльфа.

— Нет! — Брехт рванулся следом. — Вы не можете так поступить! Льор — он…

— Он твой раб? — Почтенный Локай ап-Онна встал у него на пути. — За проступки раба ответственность несет его хозяин! Если же этот юноша свободный, то пусть отвечает сам за себя!

Брехт положил руку на рукоять талгата, невольно пошире расставив ноги и расправив плечи. Он был готов драться, хотя и понимал, что в одиночку долго не продержится, особенно если на него набросятся все.

— Нет, Брехт! — закричал Льор, поймав его взгляд. — Не надо! Не думай обо мне! Спасай Сорку!

— Вот это, — купец положил руку на локоть орка, — поступок настоящего мужчины!

Льора уже привязывали к дереву навстречу ветру, и юноша старательно отводил лицо. В последний раз поймал взгляд Брехта, слегка искривил губы в улыбке — и закрыл глаза.

— Попроси бурю, может быть, она тебя и пощадит! — прокричал ему Локай ап-Онна и махнул рукой своим людям: — Поднимайте быков! Седлайте коней!.. Ему может повезти, — добавил он, обращаясь к Брехту, — без воды человек способен прожить несколько дней. Возможно, он будет еще жив, когда на него наткнутся кочевники.

Орк попятился, не сводя глаз с корявого ствола и прикрученной к нему фигурки юноши. Эх, Сорка, Сорка! Все из-за твоей беспечности!

— Что это там такое?

Ехавший сбоку от каравана — с некоторых пор он старался держаться подальше от людей — Брехт с неохотой поднял голову. В ушах все стоял последний крик Льора. Стоило закрыть глаза, и перед мысленным взором орка вставало юное лицо с закрытыми глазами и закушенной губой. Орк сделал свой выбор в пользу Сорки, но почему-то чувствовал, что совершает ошибку. Нет, конечно, он обещал отцу девушки, что позаботится о ней, а насчет юноши такого обещания никому не давал. Более того — он в какой-то мере совершил преступление, украв чужого раба, и повесил на свою шею лишние проблемы. Но все равно: вот так бросить мальчишку на произвол судьбы…

— Эй! Эй, смотрите! Скорее!

Караван остановился. Всадники вырвались вперед, и Брехт поспешил присоединиться к ним.

— С ума сойти! Глазам не верю! — раздавались вокруг голоса.

Впереди караванная тропа была завалена трупами людей, среди которых попадались конские и бычьи туши. Несколько повозок, опрокинутые набок, валялись тут и там. Наполовину засыпанные песком, вокруг были разбросаны втоптанные в пыль товары. Все говорило о том, что на караван было совершено нападение. Судя по всему, трагедия случилась совсем недавно: из-за царившей последние дни жары трупы уже покрылись сизыми и желтыми пятнами, но еще не начали смердеть. Лишь мухи кое-где кружились над ними да вспугнутые стервятники прохаживались в отдалении.

— Как вовремя мы принесли жертву! — Локай ап-Онна спешился и прошелся посреди побоища с гордым видом. — Забытые боги приняли нашу жертву и обрушили свой гнев на наших конкурентов! Это, несомненно, кочевники. — Он указал на торчащую из бока мертвого быка стрелу.

Среди караванщиков послышались радостные восклицания.

Брехт спешился одним прыжком.

— Сорка? Сорка, отзовись!

Пригнувшись, чтобы лучше чуять запахи, он пробежался но разгромленному каравану, последовательно обшарил все повозки. Большая часть товаров, несомненно, исчезла, разграбленная кочевниками. Они же наверняка забрали всех уцелевших животных и тех погонщиков и караванщиков, кто выжил в бою.

— Сорка! Где ты?

Сорка, девочка, если ты жива, отзовись!.. Почему ты молчалопочему не позвала меня?

Тебя — ой! Ой! — дозовешься!.. — через несколько минут донесся приглушенный расстоянием мысленный ответ. — Да я докричаться — ой, папа! — не могла!

— Сорка! — забывшись, Брехт закричал вслух. — Ты где?

Все там же, в мешке!

— А мешок? Мешок где? В какую сторону тебя везут?

Мне отсюда плохо видно!.. Брехт, ты скоро меня спасешь? Мне страшно, тесно и душно!.. Это какие-то уроды! Все черные и клыкастые… Не то что ты!.. И ездят на быках.

— Постарайся определить, куда тебя везут! Это очень важно! И держись! Я следую за тобой!

— Что? — Локай ап-Онна пытливо заглянул в лицо Брехта. — Ты с кем сейчас разговаривал?

— Девушка. — Орк выпрямился, озираясь по сторонам. — Моя… э-э… жена. Ее увезли кочевники. Я следую за нею!

— Нет! Ты не можешь так поступить! — Купец попытался загородить ему дорогу. — Ты подрядился сопровождать меня в Эздру! Ты взял аванс и обязан…

— Обязан его вернуть? — Брехт сунул руку за пазуху, нашарил практически пустой кошелек и швырнул его купцу. — Я так и делаю! Эй, ты! — Он свистнул. — Ко мне!

Чалый конь поднял голову. Возле его бока топталась Льорова соловая кобылка. Поймав ее повод, Брехт вскочил в седло и во весь опор погнал коней обратно.

Ветер уже стих, но принесенный им песок засыпал привязанного к дереву юношу почти до бедер и так иссек ему лицо, что на распухшие веки и обветренные губы было больно смотреть. Уронивший голову на грудь, эльф был без сознания — во всяком случае, он никак не отреагировал на раздавшийся над ухом топот копыт и лишь тихо застонал, когда чалый жеребец ткнулся носом ему в грудь.

Спешившись, Брехт с такой силой и яростью рубанул талгатом по стволу, перерубая веревки, что клинок застрял в старом дереве. Но Льор оказался на свободе и без сил сполз на песок. Орк еле успел его подхватить, прижал к себе. Сорвал с пояса флягу, осторожно поднес к обветренным, потрескавшимся губам.

— Льор, малыш, ты жив?

Вода потекла в приоткрытый рот эльфа, и тот закашлялся, приходя в себя. Припухшие веки с трудом поднялись:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 266
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри - Галина Романова бесплатно.
Похожие на Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри - Галина Романова книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги