Джунгар. Небесное Испытание - Ольга Погодина
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Джунгар. Небесное Испытание
- Автор: Ольга Погодина
- Просмотров:5
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она сидела прямо напротив него, почти ничего не пробуя и еле пригубив кубок бледно-розовыми губами. Строение глаз и век у нее было такое, как у куаньлинов, но сами глаза более широкие, окруженные длинными темно-золотыми ресницами. Юэ хотелось разглядывать ее, как какое-нибудь чудесное полотно.
- Быть может, моя сестра, как единственная женщина на торжестве, развлечет нас? - неожиданно раздался голос Ригванапади, - Надеюсь, ты еще не забыла свое женское обучение, Ицхаль Тумгор?
О-о-о! Это сестра князя, и тон его не оставляет сомнений: женщина у князя в явной немилости. Это то, что следует запомнить. Видимо, жрец рядом с ним отлично понимал это, поскольку бросил на князя длинный взгляд и тот добавил что-то смягчающее.
Ицхаль Тумгор подняла на брата безмятежные глаза.
- Я не самый лучший игрок на цитре. И тем более не искусна в танце. Полагаю, более разумным было бы пригласить танцовщиц.
Ответ был выверенно нейтральным, - таким, на который нечего сказать. Возможно, это здесь происходит не впервые?
Князь действительно позвал танцовщиц, и их танцы показались Юэ очень странными. По крайней мере, в Срединной девушки демонстрировали грацию собственных тел в тончайших одеждах. Здесь же танцовщицы разыгрывали какой-то спектакль в клыкастых масках, почти вдвое превышающих размер головы.
Князю представление явно быстро надоело и, не дождавшись конца, он удалился вместе со своим приближенным-жрецом. Юэ и Ицхаль Тумгор мгновенно оказались теми, кто не был включен в разговор. Выдержка женщины была достойна Шафранового Чертога.
- Не будет ли с моей стороны невежливым сказать, что я поражен вашей страной? - Юэ, чуть наклонясь через ряды мисок на низких столиках, обратился прямо к ней. Зеленые глаза уставились на него с удивлением, потом в них мелькнуло понимание и мягкая ирония.
- Непривычное расширяет разум, так учат в моей школе, - сказала она негромко, и многие за столом чуть вытянули шеи, чтобы услышать, что именно было произнесено, - Должно быть, такое путешествие прекрасно. Я хотела бы оказаться на вашем месте. Вы молоды, - Юэ смущенно улыбнулся под ее безошибочно материнским взглядом, - Перед вами весь мир. Вы вернетесь домой человеком, котому есть что рассказать.
- О да! (о Второй Южной войне, по зрелому рассуждению, вовсе нечего было рассказать, - ему запомнилась в-основном лихорадка и бесцельные блуждания по колено в жидкой, кишащей насекомыми грязи), - Я никогда не видел столь величественных гор. Там, где я вырос, сплошная болотистая пойма…
- А что такое пойма? - подняла брови Ицхаль, и Юэ вдруг понял, что именно она хотела сказать. И увидел Нижний Утун ее глазами, глазами ургашской чужеземки. Это было удивительно!
- Когда река течет по равнине, сложенной из мягких песков и ила, - попытался пояснить Юэ, - Она часто меняет русло. Если это большая река, наводнения могут уносить целые селения. Приходится строить дамбы и каналы в такой долине. Поэтому пойма реки - это квадраты заболоченных полей, на которых выращивают рис и ставят дома на сваях, чтобы в случае подъема воды их не затопило.
Ее глаза были восхищенно устремлены на него.
- Я никогда не видела ничего подобного, - повторила она за ним, - Здесь, в Ургахе, просто не может быть разом столько воды: она замерзает.
- В Нижнем Утуне реки не замерзают никогда, - ответил Юэ, - Самое большое количество льда, которое я видел до сих пор - это замерзшая лужа.
Ицхаль засмеялась, и ее смех эхом отразился от стен. Ему показалось, - или глаза придворных устремлены на него…почти с ужасом?
Из коридора появился слуга в красном тюрбане и поманил его за собой. Он поклонился Ицхаль Тумгор изысканным поклоном:
- Благодарю вас, прекрасная госпожа.
- С вами оказалось очень приятно беседовать, господин эт-хайбэ, - любезно ответила она, одаряя его еще одной улыбкой.
Все еще под впечатлением от нее, Юэ шел по коридору с легкой улыбкой. И князь видел отблеск этой улыбки на его губах. Поэтому первое, что он сказал, было:
- Не советую вам обольщаться красотой моей сестры, господин эт-хайбэ. Ицхаль - умная, опасная и совершенно беспощадная ведьма.
Юэ почувствовал себя… глупым.
- Я не обольщаюсь, - сухо сказал он. Жрица, в конце концов, минимум на пятнадцать лет старше его.
- Тогда прошу вас, - князь показал на разложенную на столе карту. За копию этой карты Юэ бы не колеблясь отправил на смерть десяток верных людей. Однако Ригванапади тоже не был дураком: часть карты была наспех замазана чем-то белым. - Как видите, перевал Тэмчиут находится в двух днях конного хода от нас, - палец провел по дороге. Перевал в этом месте представляет собой тропу, вырубленную в скале: с одной стороны- пропасть, с другой стороны - отвесные скалы. Таким образом, небольшое войско может здесь сдержать значительные силы.
- Есть ли другие пути?
- Да, еще два. Один - через верховья реки Лханны, и он почти непроходим из-за частых обвалов и осыпей, второй - на западе, на большой высоте, он большую часть года непроходим для конных.
- Есть ли какие-то сведения о количестве нападающих? - Юэ старался задавать спокойные, компетентные вопросы. Рядом с князем стоял высокий худой человек в странном одеянии, напонимающем панцирь черепахи и Юэ мысленно определил его как военачальника. Человек этот посматривал на Юэ без всякого намека на дружелюбие.
- Пока наши лазутчики доложили о том, что у них не более тьмы, - то есть, по-нашему, около десяти тысяч воинов.
- Это немного, - с облегчением сказал Юэ.
- Всего в северных степях, по нашим подсчетам, не менее ста тысяч воинов, - медленно сказал человек в панцире. Он говорил по-куаньлински с заметным акцентом, - И они способны появляться в мгновение ока.
Юэ представил себе бесконечные плоские равнины, по которым лавиной мчатся всадники, одетые в звериные шкуры… и промолчал.
- Я бы хотел, чтобы вы со своими воинами, - Ригванапади говорил,слегка растягивая слова, что придавало его тону оттенок высокомерной скуки, - были готовы выступить к перевалу, как только лазутчики дадут сигнал о приближении варваров. Мой военачальник Эхэ-Гэсэр, - князь кивнул на человека в панцире, - будет отвечать за то, чтобы перекрыть другие пути. Мы оба почти уверены, что варвары не пойдут напролом, а попытаются воспользоваться обходным путем, и туда придется основной удар. Поэтому каждый из двух других путей будет охранять десять тысяч воинов. Поскольку вас…гм… не так много, как я ожидал, Эхэ-Гэсэр даст вам подкрепление. Кроме того, еще двадцать тысяч воинов будут охранять подходы к столице на тот случай, если случиться что-то непредвиденное.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Марево - Виктор Клюшников - Русская классическая проза
- Ледяной рыцарь - Татьяна Леванова - Детская фантастика
- Осторожно! Злой препод! - Александра Мадунц - Юмористическая проза
- В пьянящей тишине - Альберт Пиньоль - Современная проза