Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико
0/0

Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико:
Кирико Кири - молодой автор, начавший свой творческий путь в первых месяцах 2019 года, пишет в жанрах фэнтези, попаданцы, РеалРПГ. Информации он никакой о себе не раскрывает, поэтому ни настоящего имени, ни других данных не известно. Настоящий том-Авторский!   Содержание:   "ВЕЛИКИЙ ПРЕДЕЛ": Он был матросом на судне, которое потерпело крушение во время шторма в центре Атлантического океана. Казалось бы, это конец, без шансов. Но вот он обнаруживает себя на берегу. Там, где воздух пропитывает энергия, а люди, занимаясь боевыми искусствами, способны обрести неслыханную силу и дотянуться до небес. Это мир бескрайних земель и огромных возможностей, хранитель великих тайн и место бесконечной борьбы за возможность стать подобным богам. У него нет ни великой силы, ни скрытого таланта и судьба не сделала его избранным. Но у него есть то, что способно затмить остальное — упорство и цель, ради которой он готов идти, несмотря ни на какие трудности, и даже сама судьба ему не будет помехой. Потому что только он решает, каким будет его будущее. 1. Черные начала. Том 1. Том 2 2. Черные начала. Том 3 3. Черные начала. Том 4 4. Черные начала. Том 5 5. Черные начала. Том 6 6. Черные начала. Том 7 7. Черные начала. Том 8 8. Черные начала. Том 9 9. Черные начала. Том 10 10. Черные начала. Том 11 11. Черные начала. Том 12 12. Черные начала. Том 13   "МИР ИЛЛЮЗИЙ" -Обычная семья, обычная жизнь, счастливые родители и их дети. Кто об этом не мечтает?Смертельная болезнь, медленно отбирающая жизнь у молодой девушки. Кто этого не боится? Её брат, в отчаянии готовый сделать всё от него зависящее, чтоб помочь сестре, и вступающий на очень хрупкую и опасную дорожку. Кто такого пожелает? У всего есть предел, и человек не является исключением. Готов ли ты выйти за собственный предел ради родной крови, которую любишь? Ради того, кто тебе дорог настолько, что ты готов рисковать собой? Готов ты столкнуться с той реальностью, что находится по ту сторону? 1. За пределом. Том 1  2. За пределом. Том 2 3. За пределом. Том 3 4. Тонкие грани. Том 4 5. Тонкие грани. Том 5 6. Тонкие грани. Том 6   "ОХОТНИК НА ВЕДЬМ" -Он очнулся на краю мёртвого города. Он сильно искалечен и ничего не помнит. Единственное, что ему удалось узнать, так это то, что он ищет свою сестру в банке памяти. Единственное, что ему остаётся – идти по каменной дороге. Той, что приведёт его в новый и прекрасный мир. Мир, живущий в век расцвета и благополучия, наполненный магией и удивительными существами.Что такое банк памяти? Почему он ищет свою сестру здесь? Ему предстоит ответить на эти вопросы, встретить много интересных и необычных личностей и узнать много нового об этом мире. И принять много важных решений, которые сложат его дальнейшую судьбу.А заодно он попытается выяснить, почему потерял память, и кто оставил его умирать на краю одного из самых опасных мест этого мира. И, возможно, узнать одну из темнейших историй этого мира, случившейся много веков назад, которая скоро начнёт свой повтор. 1. История одной девушки 2. Охотник на ведьм и потерянные 3. Охотник на ведьм и дитя смерти 4. Охотник на ведьм и повелительница теней 5. Охотник на ведьм и земли падших                                                                         
Читем онлайн Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 710 711 712 713 714 715 716 717 718 ... 1955

Но никто не спешил меня преследовать. Тела медленно всплывали на поверхность, потревоженные мной, и продолжали плавать, как ни в чём не бывало. Ну хоть узнали, что они настоящие.

— Сука… — пробормотал я.

— Ты как? — взволнованный голос Люнь раздался у меня прямо в голове.

— Нормально, но блин, я думал, утону, — сказал я и откашлялся.

А ведь если бы не провалился рядом с жердью, которая служила опорой моста, то хрен бы я выбрался оттуда. Правда, теперь на сам мост не забраться — слишком высоко над поверхностью в этом месте, и до него банально не допрыгнуть.

— Юнксу…

— Мне на мгновение показалось, что они меня облепили и утаскивали на дно, если честно.

— Юнксу, тебе не показалось, — произнесла она таким голосом, что я аж похолодел. — Быстро уходи оттуда, ты слышишь? Они действительно пытались тебя утащить на дно, но видимо…

Что видимо, Люнь не договорила, так как на мой спасительный островок из-под воды неожиданно потянулась рука. Медленно, словно змея, белая, как мел, рука вцепилась в мох пальцами и начала вытягивать за собой из-под воды худое, как скелет, тело мужчины.

— Да чёрт…

Я даже не стал ждать, пока он полностью вылезет и что-то попытается сделать. Просто развернулся и быстро потопал вперёд, стараясь держаться поближе к мосту, то и дело проваливаясь то по колено, то вовсе по пояс.

А вокруг меня тем временем заволновалась вода. Повсюду начали всплывать трупы. Белые, как мрамор, они приходили в движение, поворачивали головы, вставали… и двигались ко мне. Один так и вовсе всплыл прямо передо мной, но я тут же оттолкнул его тело. Лёгкое, будто оно ничего и не весило, но я не питал себя пустыми иллюзиями.

Их здесь было дохера, и лёгкие-нелёгкие, они меня своим количеством запросто утопят.

А берег ещё был далеко.

Глава 304

Я старался держаться как можно ближе как к мосту, так и к местам, где было посуше, перепрыгивая с кочки на кочку, но иногда проваливаясь по пояс там, где, казалось, был островок. А трупы всё поднимались и поднимались из воды, медленно, как истинные зомби, двигаясь ко мне со всех сторон. Скоро здесь будет совсем не продохнуть от них.

В этот момент у меня даже мелькнула глупая совсем не к месту мысль — а они были настоящими трупами некогда людей или их создали? Просто если когда-то это всё были люди, скольких же завалили ради такого аттракциона ужаса?

И всё же убраться я не успевал. Они поднимались везде, и прямо передо мной небольшая толпа ходячих мертвецов всё же перекрыла мне дорогу к островку суши, взяв в клещи.

— Сука… — выдохнул я, врезавшись в эту кучу. Взмахнул пару раз мечом и пару раз снёс головы ближайшим зомби, попутно влепив кулаком ещё одному, после чего врезался в оставшихся, пробиваясь дальше — сейчас остановиться означало погибнуть.

Мертвецы слева и справа навалилась на меня, пытаясь схватить, повиснуть на мне. Они цеплялись за одежду, висли на ногах и руках, пока я продолжал прорываться и наконец не вырвался к острову. За моей спиной толпа окончательно замкнулась, и запоздай я хоть на пару секунд, уже бы не пробился сюда.

Пытаясь отдышаться, я с трудом выбрался на какой-то остров тины, где ноги проваливались по щиколотку. И сразу же развернулся, парой взмахов обезглавив ближайших утопленников, обернулся и с ноги врезал ещё одному, что пытался залезть на остров. Его челюсть хрустнула, и он упал обратно в воду.

Взмах, взмах, взмах — утопленники рубились почти как бумага, но их количество давало о себе знать.

— Нам надо уходить! — воскликнула Люнь.

— Я уже это понял, но куда?!

— Дальше!

Советы Люнь были как всегда неоценимы. И как я раньше не догадался. Наверное, потому…

Что наш грёбанный остров окружали?

Я рубанул одного, ударил с ноги другого, оттолкнул третьего, вновь обезглавил ещё кого-то, удерживая берег от наступления мертвецов, которые шли за мной по пятам. Но меньше их не становилось: они вырастали из-под воды, стекались ко мне со всех сторон, образуя огромную толпу. Целая стена бледных тел, которые безвольно наступали, даже не пытаясь загрызть или порвать на части — просто утопить, утянуть за собой и присоединить к своему войску.

И так со всех сторон.

— Люнь, твои идеи? — спросил я, бросившись на другой край островка из тины, что был метра три на три. С пинка отправил обратно в воду одного и почти пополам разрубил другого, после чего бросился отбивать другой край. А на остров тем временем пыталось выбраться всё больше и больше утопленников.

— Иди по головам!

— Гениально, а что-нибудь более реальное?

— Нет, ты не понимаешь, пробегись по ним до моста, как по кочкам!

И… я понял, что она имеет ввиду. Плотная стена трупов окружала меня со всех сторон, и казалось, что по ним действительно можно пробежать. Да только как много людей, что бегают по головам, существует? Блин, идея, конечно, так себе, но учитывая, сколько осталось вариантов…

— Я сошёл с ума… — пробормотал я, бросив взгляд на мостик. До него было рукой подать, десяток метров плюс-минус, но не когда тебя окружила толпа. — Это безумие…

С этим словами я подскочил к ближайшему трупу и одним взмахом перерубил ему ноги. Клинок без проблем срезал тонкие кости его ног, будто те были не крепче тростника, и тот рухнул на четвереньки. Я тут же запрыгнул ему на спину, используя как ступеньку, оттолкнулся ногой и…

Запрыгнул стоящему за ним утопленнику на плечо. Почувствовал, как тот тут же начал крениться подо мной от тяжести и сразу же перепрыгнул следующему на голову. Оттолкнулся и как по кочкам двинулся дальше. Скакал как по минному полю, едва наступив и тут же перешагивая уже на следующего, так как тот сразу же проваливался. Прошёл уже по пятью или шестью головам, и когда до моста было рукой подать…

Я наступил на голову последнему, и та просто продавилась вниз в тело.

Я почувствовал, как проваливаюсь, и из последний сил оттолкнувшись от него, зацепился руками за доски. Занозы воткнулись мне в руки, но я этого и не заметил. Начал подтягиваться и почувствовал, как меня хватают за ногу.

— Нет-нет-нет… — зашипел я со злостью.

Недолго думая, я тут же влепил супостату свободной ногой и подтянул колени к себе, после чего раз… и подтянулся. Вцепился ногтями в доски, закинул сначала одну ногу, после чего перевалился наверх уже весь.

— Мать твою… — выдохнул я.

— Юнксу, быстрее убегай! Давай! — но Люнь была тут как тут, подгоняя меня.

Адреналин ещё бил по телу, заставляя меня содрогаться, а я уже вставал и бежал дальше по доскам.

А всё потому, что мертвяки не собирались останавливаться. Только сверху я мог оценить масштаб их восстания.

На всём пути моего следования выстроилась целая толпа бледных трупов, как в самых лучших фильмах про зомби. Я даже не знал, стоит ли мне гордиться или ужаснуться, что все они собрались по мою голову. И они не сидели без дела — твари пришли шатать меня. Вернее, они пришли шатать опоры моста, чтобы тот рухнул вместе со мной, но, по сути, это одно и то же.

И я бежал, бежал, чувствуя, как мост уходит из-под ног, уже не заботясь о том, что он может провалиться подо мной. Здесь всё или ничего, потому что пока я буду проверять доски, они обрушат меня вместе с мостом вниз.

Прямо передо мной одна из секций хлипкого моста просто рухнула вниз, на трупы, и я, недолго думая, спрыгнул на неё, пока они не заполонили всё собой. Побежал дальше, пока утопленники приходили в себя и двигались ко мне, добрался до края обрушенного моста, подпрыгнул, подтянулся и побежал дальше. В некоторых местах пришлось бежать, цепляясь за поручни, чтобы не сорваться, настолько мост кренился. А один раз перед самым берегом участок моста вообще рухнул на бок, и пришлось бежать по бортику, балансируя на узкой деревяшке, после чего прыжок…

И я перелетел оставшиеся трупы, приземлившись на землю кувырком, как меня учила Лисица. Вскочил и тут же бросился вверх по склону от волны бледных мертвецов, что в безуспешной попытке пытались меня догнать.

1 ... 710 711 712 713 714 715 716 717 718 ... 1955
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико бесплатно.
Похожие на Избранный цикл фантастических романов 1. Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кири Кирико книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги