Торговцы грезами - Олаф Бьорн Локнит
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Торговцы грезами
- Автор: Олаф Бьорн Локнит
- Год: 1997
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну? – мрачно поинтересовался Даммарос. – Какие гадости вы мне припасли на этот раз? Давайте, не стесняйтесь, выкладывайте!
– Да чего ты вызверился? – недоуменно поинтересовался киммериец. – Опять кого загрызли?
– Нет, – отрицательно покачал головой Даммарос. – Спасибо и на этом… Кстати, я ожидал, что ты приведешь мне ночное чудовище на веревке, – едко напомнил он. – А я не вижу никого, кроме твоего друга.
– Погоди, теперь не до чудовища, – отмахнулся варвар. – Лучше послушай, мы разузнали для тебя интереснейшую историю…
И двое авантюристов, иногда перебивая друг друга, принялись излагать, скрывавшиеся прежде в глубокой тени, подлинные причины событий, случившихся в тихом городке за последние три дня. Выполняя данное обещание, Конан и Мораддин умолчали об участии в заварушке Линдиссы и ее живучего приятеля, хотя пару раз варвар чувствовал сильнейшее искушение рассказать о проделках рыжей вдовушки. Наверняка несостоявшиеся заговорщики уже успели покинуть виллу «Кипарисы», так что справедливое возмездие им не грозит. Однако, думать, что находятся в полной безопасности Линдиссе и Леддару не придется! Они наверняка двинулись в Туран, памятуя о том, что в Заморе неудачливых прохвостов не ждет ничего хорошего, а Даммарос всегда может дать знать аграпурским властям о беглых мошенниках. Уж что-что, а в Туранской Империи, надо признать, прекрасно умеют ловить злоумышленников. Уж если умудрились изловить однажды даже Конана, то Леддар и рыжая красотка вряд ли смогут далеко уйти…
По молчаливому соглашению не прозвучало и единого слова о неудачливом нападении в ущелье на Дороге Королей. В слегка приглаженном изложении главными виновниками произошедшего стали те, кому уже ничто не могло повредить – покойный Гебер и его дружки. О загадочной твари тоже временно умолчали: Конан потому, что не особо поверил в слова Леддара, а Мораддин, похоже, считал, что в данной ситуации важнее задержание каравана, чем поимка ночного убийцы.
– Значит, караван? – переспросил Даммарос, когда несколько путаное из-за наскоро вносимых изменений повествование подошло к концу. Капитан немедийцев выглядел куда более уставшим, нежели в тот момент, когда отделывался от назойливых купцов на крыльце дома. – Караван с самым настоящим серым лотосом?
– Совершенно точно, – подтвердил Конан. – Из-за него все и перегрызлись – никому не хотелось делиться.
– И караван скоро войдет, если уже не вошел в Дэлирам, – подхватил Мораддин. – Купцов необходимо остановить и досмотреть!
– Необходимо, – уныло согласился немедиец. – Только…
Он неожиданно подобрался и внимательно взглянул на варвара:
– Только скажи мне сперва одну вещь – где ты находился вчера ночью?
«Сначала в одной уединенной подозрительной усадьбе, потом в городе и снова вернулся в усадьбу,» – мысленно отозвался киммериец, но, поскольку такой ответ ну совершенно не согласовывался с недавним живописным рассказом, предпочел более расплывчатое:
– Да нигде… У приятеля.
– Чьего имени, разумеется, не скажешь? – не отставал Даммарос, и Конан насторожился, почуяв неладное:
– А в чем дело?
– В том, что вчера ночью – точнее, сегодня рано утром – некий разбойник напал на одного из жителей города, – медленно проговорил гвардейский капитан. – Напал с явным намерением прикончить… Но не добился желаемого и скрылся.
– Ну и дальше что? – не понял варвар. – Вроде, именно ты отвечаешь за порядок в городке, вот и лови на здоровье своего злоумышленника.
– Нападавшего узнали, – серьезно продолжал немедиец, не обратив внимания на подначку наемника. – Это – ты.
– Я? – Конан от неожиданности спрыгнул с окна. – Я на кого-то напал? Интересно знать, на кого же?
– На известную в городе госпожу Линдиссу, вдову месьора Райнака, – последовало в ответ, и Мораддин, поняв, что сейчас разразится буря, поторопился вмешаться:
– Подобное совершенно исключено. Могу поклясться своим честным именем («Пока еще честным», – мрачно добавил про себя полугном), что у моего компаньона не имелось никаких веских причин для нападения на эту женщину.
– Но ты ее знаешь? – уточнил Даммарос, посмотрев на Конана. – Ведь правильно?
– Ну знаю, – буркнул киммериец. Вот ведь змея подколодная! И здесь не забыла поставить ловушку! Нет, надо было не обращать внимания на Мораддина и прикончить проклятую рыжую ведьму!
– Честно говоря, мне самому в подобное не слишком верится, – после некоторого молчания признался Даммарос и задумался, а парочка возмутителей спокойствия ждала, что предпримет градоправитель. Наконец, капитан немедийской гвардии решительно стукнул ладонью по столу:
– Вот что. По-моему, вы сейчас изрядно наврали, хотя я совершенно не понял, в чем именно и с какой целью. Знаете, что мне больше всего хочется сделать? – мрачно вопросил Даммарос и сам ответил: – Засадить вас обоих куда-нибудь… Желательно туда, где двери покрепче и открываются только снаружи. На пару деньков, чтобы глаза не мозолили. А потом убирайтесь на все четыре стороны…
– Сбегу, – сразу честно предупредил Конан. – И вообще – за что? Мы тебе преподносим прекрасную возможность выбраться из здешнего болота, а ты? Скотина неблагодарная…
– Власть обычно плохо влияет на людей, – с коротким смешком сообщил Мораддин. – Но, как мне кажется, месьор капитан не собирается выполнять свою угрозу…
– Как вы мне все надоели, – вздохнул Даммарос. – Знаете, почему я не стану запирать вас в темную? Потому что ваши сплетни о караване очень похожи на правду.
– Это и есть правда! – возмутился киммериец, но Даммарос раздраженно махнул рукой в его сторону и безрадостно сообщил:
– Только я все равно ничего не могу сделать.
– Как? – оторопел полугном. – Ты же единственная власть в городе!
– Правильно, – согласно кивнул капитан немедийцев и криво усмехнулся: – Власть… Все, что я могу – приструнить лавочников да присматривать, чтобы горожане не резали друг друга. А права досматривать проходящие караваны у меня нет.
– Да какое сейчас может быть право? – раздраженно бросил Конан. Истинной причиной его недовольства послужило сознание того печального обстоятельства, что караван с товаром уйдет-таки в Аренджун. А он собирался сделать все, чтобы такого не случилось. Уж если сокровище не досталось ему – оно не достанется никому! – В городе же военное положение! Придумаем что-нибудь, скажем, что…
– Нет, – оборвал Даммарос. – Послушайте, следует наконец понять: не сегодня – завтра о случившемся станет известно в Аренджуне, примчится назначенный королевским наместником законный градоправитель… Что тогда станется со мной? Мне и так обеспечен пяток лет за решеткой за самоуправство, а когда выяснится, что я самовольно устроил обыск туранского каравана? Мне, знаете, еще пожить охота.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Подземный огонь - Олаф Бьорн Локнит - Фэнтези
- Первоисточники по истории раннего христианства. Античные критики христианства - Абрам Ранович - Религиоведение
- Миражи на стене - Антон Булавин - Русская современная проза
- Сокровища Тарантии - Олаф Локнит - Героическая фантастика
- Вечер - Ги Мопассан - Классическая проза