Вампиры тут голодные (СИ) - Тони Марс
- Дата:12.08.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Вампиры тут голодные (СИ)
- Автор: Тони Марс
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Аудиокнига "Вампиры тут голодные (СИ)"
🧛♂️ Вас ждет захватывающее приключение в мире вампиров и темных сил! Аудиокнига "Вампиры тут голодные (СИ)" от Тони Марс погрузит вас в удивительный мир мистики и опасностей.
Главный герой книги, *Дэймон*, - загадочный и привлекательный вампир, который скрывает множество тайн. Его судьба переплетается с судьбой обычной девушки, их встреча станет роковой для обоих.
🌌 "Вампиры тут голодные (СИ)" - это история о любви и предательстве, о силе тьмы и света. Слушая эту аудиокнигу, вы окунетесь в мир запретных желаний и опасных искушений.
Об авторе:
Тони Марс - талантливый писатель, чьи произведения завоевывают сердца читателей по всему миру. Его книги полны загадок и неожиданных поворотов, заставляя читателя держать дыхание до последней страницы.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые захватят вас с первых минут прослушивания. Погрузитесь в мир фантастики, фэнтези и мистики вместе с knigi-online.info!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Деревня у нас маленькая, лекарь один, совсем молодой еще, не серчайте господин. Как смогли, так достали из под кожи шипы того, ну как там его… ну, вы поняли. Если б помедлили, то у вас бы рука отнялась, а как же такому статному господину без руки? — граф скривил губы. Где же тут они увидели стать, в нем, побитом хуже дворовой псины?
Старика, казалось, совсем не смущало ни молчание вампира, ни его пустой взгляд. Впрочем, не раз он уже на своем веку таких вампирушек видел: несчастных, израненных, сломанных. Им нужно время, чтобы вновь научиться жить.
— Мы, знаете, потомственный кормушки. Вона как. — гордо сообщил старик. — Мой прапрадед был кормушкой и господин граф даровал ему клочок земли, так наша деревенька и появилась. Название, канешна, забавное, зато как легко запомнить: Чесночки! — старик рассмеялся, не обращая внимание на скепсис, промелькнувший на лице больного.
Из всех селений графства он попал именно в то, где вампиров уважали и почитали. Ну, по-крайней мере, его не убьют.
Граф тихо вздохнул: в голове слишком много мыслей.
Что может быть хуже, чем в один прекрасный день проснуться вампиром?
Сутки пролетели незаметно: Степан погрузился в полудрему, очнувшись ото сна только к глубокой ночи, и больше не мог сомкнуть глаз. Казалось, ясно как день: в этом мире нельзя никому доверять, но вот, он лежит в чьем-то доме в Чесночках, подлатанный и живой, окруженный заботой селян. А буквально день назад его чуть не убили в Априоше.
Да, не все одинаковы, бывают исключения, но когда ты совершенно беспомощен жизненно необходима определенность: все вокруг враги или союзники?
До посещения Априоша попаданец верил, что предрассудки можно победить, что в нем увидят не только вампира, но и человека.
Но мир здесь был другим и ты либо вампир, либо человек.
Кем же тогда он должен остаться?
Граф приподнялся в постели, подтягивая к себе ноги. Он не думал, что подобное отношение к нему-вампиру так ранит. Что ж, Веце был прав, Степан всё еще страдал наивностью, и если хотел выжить, то должен забыть о том, что в целом мире может найтись хоть кто-то, кто будет добр к нему. Не убьют, и хорошо.
Да, именно так было бы проще мыслить, но как же тогда жители Чесночков, приютившие его? Как же тогда попаданцы, тоже всеми отринутые, потерянные, без своего места в мире? Попаданцы, они ведь такие же, как он: никому не нужные.
Не то чтобы ему было важно быть кому-то нужным, но знать, что тебя никто не ждет, знать, что почти любой в Рипаннисе с радостью перережет ему горло или вздернет где-нибудь на воротах… ну, как минимум стрёмно.
С рассветом, как и обещал старик, Степана повезли в Каморф, оттуда уже, из ресторана, его забрала Маниэр.
— Вы живы! — первое, что сказал Веце, увидев господина. Вампир не ответил: голос пока не вернулся. Граф безмолвно оглянулся, за несколько дней в замке ничего не изменилось, те же стены, та же вонь от монстров.
Опять Веце, засранец, не убрал какахи монстров. Небось уверял Маниэр, что это можно продать, надо только дать настояться ценному товару.
Ага, конечно. Степан, как дурак, тоже один раз поверил, а потом оказалось, что Веце просто было лень.
Полукровка, виновато выпучив глаза, был готов разрыдаться и упасть на колени. Господин выжил! Выжил! Но смотреть на хозяина было больно: вампир потух, сгорбился и посерел, словно потерял всю свою волю к жизни.
Граф присел на стул и уперся взглядом в пол. Маниэр, закрыв портал, буквально через секунду отвесила графу такой смачный подзатыльник, что тот едва не свалился со стула, недоуменно оглянувшись на девушку. Лицо графа растерянно кричало “За что?!”.
— А вы будто не знаете! — рассерженно прошипела вампирша. — И ты, идиот! — на этот раз прилетело Веце, полукровка даже не пискнул, видимо досталось ему за эти дни уже не первый раз. — Погуляли в Априош-ш-ше?! Понравилос-с-сь? — пацан затравленно икнул, вжав голову в плечи.
Попаданец посмотрел на Веце взглядом, мол, ты заслужил. Степан бы, честно, и сам с радостью дал полукровке по репе, но во-первых, тот наверняка уже знатно огреб от Маниэр, а во-вторых, мало ли, вдруг последние мозги Веце выбьет?
А ведь Маниэр казалась такой душкой, кто бы мог подумать, что если ее раздраконить, то отлупит она и Веце и своего господина.
— Чего расселся?! Принеси господину зеркало! — гаркнула девушка и полукровка стрелой метнулся в соседнюю комнату, через минуту притащив огромное зеркало в полный рост. Степан взглянул на себя и приуныл окончательно. Ну, теперь хотя бы ясно, почему староста Априоша называл его уродцем. От вампирьей красоты не осталось ничего: глаза потускнели, клыки… сами знаете, а все лицо в синяках и ссадинах.
— Они могли убить вас, вы понимаете это? — тихо, вкрадчиво прошептала Маниэр с горечью. — И никто бы, слышите? Никто в этом мире не пришел бы вам на помощь. Мы никому не нужны. Мы вампиры, мусор под их ногами, бельмо на глазу, проклятие, что тяготит их долгие столетия. Никто бы вам не помог. — Степан хмыкнул. Ему и так никто не помог, он сам выбрался оттуда. — Даже вампир бы не сунулся туда спасать вас, ведь Априошь это верная смерть для любого из нас.
Веце дрогнул, вместе с ним дрогнуло и зеркало. Он не может повернуть время вспять и не совершать той глупости, из-за которой так пострадал господин, но стоит ли надеяться, что до графа наконец дойдет — в этом мире ему, вампиру, нет места и он должен жить, ни на секунду не забывая об этом. Обязан помнить, если не хочет умереть.
Полукровка стыдливо опустил глаза, из последних сил пытаясь не разрыдаться. Он правда думал, что если привести господина в Априошь днем, когда все крестьяне в поле, то ничего не случиться: так, мелко припугнет графа, чтоб тот головой думать начал, а не втирал ему, Веце, что в каждом есть добро.
Пацан шмыгнул носом. Господин хотел спокойно погулять, развеяться, а Веце… чуть не убил его своим вероломством. Не стоило пытаться перевоспитать переселенца! Правду говорили старейшины Вальдернеских: переселенцев только могила исправит.
— Раздевайтесь, господин Кифен. — строго проговорила девушка. В иной ситуации бы Степан непременно пошутил на эту тему, но ни сил, ни желания не было, даже мысли такой не возникло. Граф лишь метнул красноречивый взгляд в сторону полукровки и Маниэр закатила глаза, простонав что-то
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Базовый курс по рынку ценных бумаг - неизвестен Автор - Деловая литература
- Высшая степень обиды (СИ) - Шатохина Тамара - Современные любовные романы
- Рынок ценных бумаг - Анна Зверева - Юриспруденция
- Высшая мера - Альберт Лиханов - Классическая проза