Вардес: Лик Бога - Олег Лукьянов
0/0

Вардес: Лик Бога - Олег Лукьянов

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Вардес: Лик Бога - Олег Лукьянов. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Вардес: Лик Бога - Олег Лукьянов:
Если люди из другого мира найдут дорогу в наш, помогут ли они нам? Будут ли они сотрудничать со спецслужбами, с правительством, военными? Или быть может, накормят голодающих, откроют секрет бессмертия, научат перемещаться в другие миры? Возможно, станут. Все возможно. Но что ими движет? И главное, насколько эта помощь бескорыстна? (Фэнтези ближе к экшену)
Читем онлайн Вардес: Лик Бога - Олег Лукьянов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 108

— Я хексен — слуга Дакрона, — сказал я, чтобы протянуть время.

— Твое имя? — мерзко прозвучало из дна бездны.

— Мое смертное имя Влад.

— Да, я слышал о тебе, Владыка. Счастлив лицезреть тебя здесь, — мерзкий голос старался звучать угодливо и подобострастно. Точно бывший человек…

— Зачем вы здесь? — спросил я.

— У меня с моими воинами есть приказ охранять это гнездо вампиров.

— Кто отдал этот приказ? — спросил я, загоревшись невиданной удачей.

— Лорд Тьмы. Его имя Шаршан.

— Значит, наш господин повелел вам слушать приказы Лорда Шаршана?

— Да, такова его воля.

— Много ли, кроме тебя, в подчинении у Шаршана?

— Двенадцать, Владыка.

Переспрашивать, двенадцать теней или двенадцать проклятых, я не стал. Есть шанс ошибиться, но рисковать не стоило. Больше похоже, что в этом королевстве действует дюжина проклятых с небольшим количеством теней у каждого. Зачем? Какая у них цель? Настораживать Проклятого опасными вопросами не стал.

— Что ж, сторожи, а я вовнутрь.

— Да, господин.

После этих слов я смело полез в запримеченный лаз между покосившимися от старости стенами. Непроглядная тьма внутри нисколько не беспокоит, для активации заклятья ночного видения не нужно даже напрягаться. Узкий проход меж каменных плит словно осветился ярким синеватым пламенем, я могу рассмотреть даже малейшие трещинки в стене. Правда, заклятье предавало окружающему неестественный оттенок, но на такие мелочи я давно разучился обращать внимание.

Коридор вывел в небольшую комнату. Кроме слоя каменной крошки и пыли, в помещении лежал лишь покрытый трещинами саркофаг. Неужто в нем находится вампир, укравший молот? А где другие? Чем бы ни была эта комната, но ее нельзя назвать гнездом вампиров.

Стараясь не шуметь, стал подходить к саркофагу. Кажется, звуки мох шагов на ребристой поверхности пола отдаются всюду. Их услышит вампир в саркофаге, даже будь он глухим. Я дернул крышку каменного гроба, готовясь ударить мечом по лежащему вампиру.

Крышка отлетела в сторону, с глухим звуком ударяясь о камни. Саркофаг пуст…

«В чем дело? — не понял я. — Где вампир? Где молот?»

Я ощупал стены, может быть, обычная магия миража? Где-то должен быть проход дальше. Тщетно, вампир словно сквозь стену прошел. Будь я этой нежитью, войдя в это маленькое помещение, куда бы я делся? Зачем здесь этот старый пустой саркофаг? Я внимательно оглядел его. Пьедестал, на котором лежит гроб, представляет собой кусок неотшлифованного камня. Вампир с моим молотом, где же ты?

Стоп! Меня осенила неясная мысль, я аккуратно, чтобы не вспугнуть, повел ее за хвост, тихонько разворачивая: молот очень тяжелый, и судя по всему, сил для его таскания хватит только у хексенов и вампиров. Если вампы настолько круты, то могут сдвинуть что-то тяжелое, например, этот саркофаг, и открыть за ним проход.

Упершись ногами, я с силой толкнул пьедестал, но бесполезно. Может, не хватило сил, или с саркофагом все в порядке? От бессильной злобы я дернул пьедестал наверх, и он, к изумлению, легко поднялся на бесшумном механизме.

Взору открылся колодец, каменная лестница с такими узкими ступенями, что казалось, ее строили лилипуты. Все же я нашел вход в гнездо вампиров. К добру ли это?

Шагнув, словно в пропасть, на первую ступень, я замер прислушиваясь. Тишина в склепе нарушается лишь время от времени пролетающими рядом летучими мышами.

Кажется, им здесь нравится. Остается лишь надеяться, что это не перекинувшиеся вампиры.

Ступеньки настолько узкие, что на их поверхности едва умещается каблук на моем сапоге. Чтобы не упасть, приходиться идти боком. Меч в руке дрожит в предвкушении сражения.

Подошва сапога соскочила с заплесневелого камня, и я, не сдерживая отчаянный крик, кувырком полетел вниз. Удар о твердый пол почти что вышиб из меня дух, но забыв о боли, вскочил с мечом наготове. Впереди стоят трое. Трое вампиров держат короткие мечи. «Такими удобно драться в подземельях», — почему-то подумал я.

Замерев на секунду, они, словно по приказу, разом бросились на меня.

Я отмахнулся от их разящих мечей, словно от назойливых мух. Длина моего клинка позволяет держать между нами дистанцию, а силы, которую я вкладываю в замахи, хватит, чтобы при соприкосновении с каменной стеной, выкрошить из прочных блоков куски щебня.

Впервые я чувствую наполняющие меня силы. Они наливают все тело, обволакивают мышцы, словно теплый золотистый мед.

Похоже, это чувствовали и вампиры. Они не стремились лезть на рожон, не слишком рьяно подставляли под удары мечи. Звуки и искры, которые издают при соприкосновении две полосы металла, больше походили на молодецкие удары молота кузнеца.

Я бью по всем трем едва успевающим подниматься для защиты мечам. Будь на их месте люди, мои удары давно бы вырвали оружие из их рук. Наверно, один из вампиров вложил в защиту слишком много сил, а его меч был не так хорош, как мой…

Лезвие его клинка, в который раз приняло на себя мой удар, но вместо того, чтобы немного уступить натиску, встала стойко, как солдат на последнем рубеже обороны. Сталь его меча не выдержала, я, словно в микросъемке, видел, как на металле образовалась все расширяющаяся трещина, еще доля секунды, и обломок летит в сторону… это мой шанс.

И я им мастерски воспользовался: лезвие меча глубоко зашло в грудь вампира-неудачника, я, продолжая замах, дернул его к потолку. Острая полоса стали с хрустом раздробила его ребра, позвоночник, челюсть, череп и с веселыми брызгами вырвалась через темень на волю. Окровавленный вампир еще постоял с секунду, а потом две половинки головы вдруг упали в разные стороны, и второй раз умершее тело кулем повалилось на пол.

Через пару минут с оставшимися двумя было покончено. Собой я мог гордится и даже любоваться — не одной царапины.

Узкий коридор закончился, деревянная дверь из мореного дуба открыла большой со вкусом обставленный зал. В правильном порядке расставлена причудливая мебель в едином дубовом стиле, статуэтки и канделябры, освещаемые сотнями свечей под потолком, отливают золотом. Даже если они и вправду сделаны из золота, мне было не до них.

Мои старые сапоги ступали по мягким пурпурным коврам, обнаженный меч вертится на ходу, словно магнит, выискивающий металл, ищет врага. И нашел… на беду хозяина.

Из открывшейся ниши в стене один за другим гуськом стали выходить рыцари. В одной руке стальные перчатки обхватывают полуторные мечи, другая рука держит треугольный щит с эмблемами летучих мышей. Выстроившись в линию, они замерли в десяти шагах от меня. Ожидая продолжения, я не двигался тоже. Спустя полминуты вышли еще двое, но доспехи чуть богаче, они сопровождают вампира, облаченного в алую, под цвет ковров в зале, мантию.

Вампир как вампир, таких я уже видел десятки, только у этого на голове сверкающая диадема, и смотрит как-то не кровожадно…

— Вот, значит, ты какой, хексен, — протянул он задумчиво. И мне услышанное отнюдь не понравилось, враг знает обо мне непозволительно много. С полудюжиной вампиров-рыцарей я не справлюсь. Может, чем-нибудь отвлечь их внимание и броситься бежать?

— Позволь представиться, — продолжил он, — я самый старый вампир из всех, кого ты видел. По моим жилам текут королевские крови. И чтобы тебе было проще понять, скажу, что я император вампиров во всех окрестных мирах.

Я почувствовал, как мои брови сами собой поползли вверх. Вампир, не обращая внимания на удивление хексена, продолжил:

— Теперь, когда предписание этикета завершено, скажу тебе откровенно: мне очень жаль, что нам не доведется пообщаться. Я должен выполнить приказ…

— Кого? — тупо спросил я, но вместо ответа на меня разом бросилась пятерка рыцарей.

Меч мне ничем не помог. Стальная лавина тяжелыми щитами сшибла меня с ног.

Сразу после падения я поспешил было встать, но металлические ботинки совсем не по-рыцарски принялись считать мои кости. Эту муку я долго не выдержал…

Тело при малейшем движении отдается невыносимой болью. Я вишу на цепях с жутко заломленными руками. В подземелье не проникает ни один луч света, и даже с моими способностями едва смог разглядеть конец цепи, вбитый в каменный свод.

Рядом кто-то был, я не видел, но чувствовал холодный и почти безразличный взгляд. Что-то неуловимо знакомое почудилось в нем. Это не нежить — не вампир, это человек. Человек с теплой кровью, знакомый человек.

— Кто ты? — хриплым голосом обратился я к темноте.

Он сделал шаг вперед, давая разглядеть мне очертания своей фигуры, я скорее почувствовал, чем увидел или услышал усмешку на его по-прежнему неразличимом лице.

— Разве не узнаешь? — спросил он. — По правде сказать, я тебя сам едва узнал.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 108
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вардес: Лик Бога - Олег Лукьянов бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги