Рассказы о мире Майи (СИ) - Щукин Михаил Николаевич
- Дата:03.11.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Рассказы о мире Майи (СИ)
- Автор: Щукин Михаил Николаевич
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хорошо. – Вздохнула Арисса. – Но жизнь в провинции опустошенной волнами тварей будет очень нелёгкой.
– Зато это будет наша жизнь. Да и вообще, какая ещё тут есть жизнь? Риндом крупный центр, и тот живет как в осаде. Так что всем тут нелегко. Ты главное продержись эти месяцы, пока мы тут научимся всему и придем на помощь.
Инспектор всю дорогу до станции искоса поглядывал на неё. И только при прощании не выдержал.
– Так это все правда? Ты действительно специально вернулась туда как освобождённая асса-анши?
Арисса вздохнула.
– Это была специальная пропагандисткая акция правительства. Меня прикрывала целая пятерка теней. И я не думала, что это будет так воспринято остальными.
– После твоих детей, я уже много общался с другими асса-анши и имею кое-какое представление о вашей ситуации в окраинных мирах. Если честно, я не думал, что ты способна пойти на такой риск.
Ильма уже оккупировала свою комнатку и по-хозяйски раскладывала свои вещи, полученные в лагере. Она радостно улыбнулась ей на встречу.
– Зря ты наверно со мной уезжаешь. – Посетовала Арисса. – Здесь сейчас много чего организовывают. Ты могла бы учиться вместе со сверстниками.
– Я и так буду вместе с ними. По голосвязи я буду посещать с все занятия начального класса, это не трудно.
Ильма уже освоилась с местными реалиями и они ей явно нравились.
– А если твои родители приедут?
– Так я их первая и встречу на станции. – Справедлив от заметила девочка. – И вообще, мне до Рриссана далеко. В школу в этом году все равно не смогу пойти. А он обещал помочь с подготовкой, когда приедет на каникулы. Ллинша тоже хотела помочь, но у неё там что-то другое совсем другое преподают.
– Да уж, с Ллиншей сейчас тебе уже лучше не связываться. – Улыбнулась Арисса.
– Ага. Она как-то странно объясняет, совсем непонятно. Но она предложила мне переселиться на ее кровать. Чтобы не залазить все время на второй ярус.
Арисса только кивнула. Дети сами разрешили ее проблему, над которой она еще не успела подумать. Зачем же ей вмешиваться.
Глава 10
Далеко от этих мест, в комнате Горного Замка сидели двое. Старший брат и сестра сосредоточенно смотрели выпуск новостей. Уже не в первый раз Риссан хмуро теребил прядь волос. Ллинша же закусила губу сжала кулаки.
До того, как маленькая разборка не была показана по центральным информационным каналам они не сильно задумывались чем именно занята мама, отправляясь с посольской миссией. Ну помощник лекаря, даже старший. Ну постоянно в разъездах. Но что бы вот так, все подробно и по полочкам…
Прямо посредине выделенной для них комнатки в замке появилась голограмма Гарнел и дама, виденная ими только пару раз. Леди Цера хмуро окинула взглядом поникших хозяев. Сразу стало тесно. Но Риссан только полуобернулся к гостям, осторожно обнимая отсупившую к ниему сестру.
– Вы знали, что маму могли убить? – Он обратился прямо к Гарнелу.
– Мы нет, не знали. – Мотнул головой парень. – А если бы знали, все равно бы не сказали. Так было надо.
– Твоя мама очень сильно рисковала, согласившись нам помочь. Но это было её решение. – Не стала спорить Цера. Она осмотрелась, и решила что не стоит менять место положения своей голограммы.
– А мы?
– Вы с нами. – Заговорил Гарнел. – И не по приказу. Мы действительно считаем вас своими друзьями. И ваша мама теперь тоже в безопасности. За рубежи её теперь никто не пустит.
Цера задумчиво отключила экран связи. Идея привлечь детей гекаторбы к этому разговору была все же правильной. Гарнел смог переключить внимание брата и сестры не себя и смягчить их обиду. Но все же разговор дался ей не легко.
Первая фрейлина императрицы задумчиво улыбнулась. Она могла точно сказать кто виноват в том, что этот разговор вообще состоялся. В молодости она вряд ли бы даже задумалась о таких мелочах, как два ребенка переселенки.
– Те асса-анши правы, она очень нужна переселенцам. – Донесся голос со стороны.
Цера вздрогнула. О том, что к связи подключится Адила, она знала. А вот присутствие Майи и Иллис оказались сюрпризом.
– Особенно теперь, когда начало что-то получаться и удалось сдвинуть их все с места. – Закончила Майя. – Арисса действительно для них стала проводником из одного мира в другой. И я бы не сказала, что это будет легкий путь.
Арисса не подозревала о происходящем в Горном замке. Дети порадовали её хорошими результатами тестов. Леди Цера подтвердила данное ранее слово даже раньше, чем наступили официальные каникулы, и они прибудут прямо на станцию, где формировался новый поезд.
А там Асса-анши теперь проверяли с особой тщательностью и на всякий случай ввели особый карантин. И к очередной отправке их накопилось было уже более сотни. Ещё шесть десятков должны были завершить карантин за эту неделю.
Поезд прибывал на конечную станцию, где уже формировался новый состав. Женщина озабоченно осматривала полки. Пока они были забиты битком. На предыдущей станции она приняла лекарства и средства первой помощи, порядком истощившиеся за первый рейс до Риндома. Причина была очевидной. На станции у неюю для жтого просто не будет времени.
Ближе к двери был выделен целый стеллаж, оказавшийся в полном распоряжении Ильмы.
Детские учебные планшеты, из тех, что самые дешёвые, к ним добавились разного рода плейеры, игровые браслеты и прочее из детского райя, которые дети Арден воспринимали как нечто само-собой разумеющееся. Транспортная компания наконец то нашла куда сплавлять не востребованные находки. На узловых станциях все это пришлось принимать ящиками.
Это было царство Ильмы. Она сама принимала доставку, изучала каждую игрушку и ей определяла место на полке. В обратном рейсе у названной дочери не было особых обязанностей. Арисса следила только чтобы сделанное для неё исключение не пропало даром. К учебе новая дочка относилась относительно спокойно. Но исправно отбывала назначенные уроки и во всю общалась с оставшимися в лагере друзьями. Как это ни странно, у нее сложились нормальные отношения и с названными братом и сестрой.
Арисса неторопливо прошла в раскрывшиеся двери вокзала. Здесь было шумно. Местный перевалочный лагерь торопил транспортников освободить места для вновь прибывающих пересленцев. И компания согласилась начать посадку на два дня раньше назначенного срока. Арисса была полностью согласна с таким решением, так как за эти два позволили начать знакомство с новыми пассажирами прямо в лагере.
О ней здесь уже знали. Многие успели увидеть издали. Кое кому она уже успела помочь советом. Теперь же все смотрели не только на неё, но и на девочку, раньше поезда не покидавшую.
Арисса невольно придержала шаг, ощутив, как детская рука судорожно сжала её ладонь. Повышенное к ним внимание названной дочке не понравилось. Тем более, что асса-анши групприровались в отдельной очереди. Остальные же состояли из чужих переселенцев, чье отношение к ним не трудно было прочитать по их лицам.
Глайдер, доставивший детей прибыл в город, расположенный перед перевалом. А сюда, на станцию, их доставили рейсовым пассажирским блоком. И встреча семьи асса анши происходила под присмотром десятков глаз, большинство из которых были широко раскрыты.
Переселенцы кем бы они ни были, такую картину наблюдали впервые. Особенно когда до всех дошло, что дети Асса анши прибыли самостоятельно. И вывела их на встречу матери всего лишь сотрудница вокзала.
Но больше всего было взглядов со стороны соплеменников. Они сразу оценили и манеру детей держаться и их, и даже короткий клинок, скорее кинжал на поясе Риссана. Единственное оружие, с которым он ещё мог выйти в круг равных против не слишком сильного противника. К своему собственному огорчению, не смотря на постоянные тренировки и даже на целое лето, проведенное с тренерами гекаторбы, сдвинуться в этом вопросе ему удалось очень недалеко. Слишком большая была разница между ним и подростками из числа тех, кто вырос в условиях полной блокады. Но все е и совсем беспомощным в мелких стычках со сверстниками он уже не был. И это сильно отразилось на его манере держаться.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Два огня (СИ) - Хоб Дарья - Современные любовные романы
- Институт метанийской мебели - Зинаида Бобырь - Публицистика
- Дети ночных цветов. Том 1 - Виталий Вавикин - Ужасы и Мистика
- Чудесное окно - Лорд Дансени - Фэнтези