Гиперборейский Ключ - Александр Самсонов
0/0

Гиперборейский Ключ - Александр Самсонов

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Гиперборейский Ключ - Александр Самсонов. Жанр: Фэнтези, год: 2006. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Гиперборейский Ключ - Александр Самсонов:
Для деревни Ламбушки наступили трудные времена. Одна напасть следует за другой, и не видно им конца. По мнению исконного хозяина этой земли Кощея, основная причина тревожащих событий — таинственный артефакт под названием Гиперборейский Ключ. Магический жезл, изготовленный из кости плотоядного единорога, притягивает новые беды к порубежью земного мира и Кромки, где согласно данной несколько веков назад клятве встал заслоном древний род боярина Басанова.Астрологические прогнозы, рунные знаки — все показывает, что час настал. И отряд во главе с Лесным Хозяином идет в таинственный Гиперборей, чтобы раз и навсегда избавить родную землю от тех опасностей, что притягивает к себе зловещий Ключ.
Читем онлайн Гиперборейский Ключ - Александр Самсонов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 84

— Вроде все нормально, — облегченно выдохнул Никита, наблюдая за приближающейся группой.

Резко остановившись напротив вскочивших на ноги людей, полканы осторожно опустили Айну на землю. Их круглые, как плошки, глаза пристально следили за движениями лесной девы. Она нежно погладила их по загривкам.

— Красавцы мои, — колокольчиками звенел ее голос. — Теперь мы будем друзьями?

Полканы, гортанно кхекая, кивали головами. Большие влажные глаза с умилением смотрели на девушку. Айна ласково потрепала их за ушами и, повернувшись к молчаливо застывшим людям, весело произнесла:

— Они — наши друзья и помогут нам дойти до большой реки, которая течет с высоких гор. Племенные вожди благосклонно отнеслись к нашему появлению в своих владениях. То, что мы привели им щенков и не стали никого убивать, привело вождей к решению оказать нам помощь.

— Ты хочешь сказать, что они разумны? — поразился Басанов.

— Конечно, — весело рассмеялась лесная дева. — Их стойбище очень напоминает человеческие поселения. У них своя иерархия и социальные взаимоотношения. Это гордый, но добрый народ. Существует противостояние полканов и других племен, населяющих эти земли. Правда, до войны дело не доходит. Племена кентавров представляют собою грозную силу, защищают свою территорию, не пуская туда посторонних, никогда не вмешиваются в дела других племен, и, самое главное, они не идут на контакты ни с кем.

— А мы — особый случай? — не понял Никита.

— Больше чем особый. Два полканчика, что пришли с нами, потомки старого почитаемого рода, и их появление может остановить надвигающуюся гражданскую войну.

— Значит, не так уж и безоблачны отношения внутри народа. Раз существует возможность гражданской войны, значит, их мир хрупок и существование поставлено под угрозу, — проговорил Кощей.

— Теперь — нет. — Лесная дева качнула головой. — У них есть то, что может их объединить: наши полканы. Смотрите, как они радуются.

Никита и Северин переглянулись. Айна заметила перегляд и успокаивающе сказала:

В гибели их родителей никто никого винить не станет. У кентавров другие понятия о смерти. Раз есть потомство, значит, родители свой долг перед племенем выполнили, а мы, вернув детей сородичам, выполнили свой. Степной народ умеет быть благодарным, конечно, в пределах их разумения.

— А они нас понимают? — спросил Северин, внимательно разглядывая замерших полканов.

— Я могу их понять, они могут меня понять, вас же — только на эмоциональном уровне. Их язык вмещает ряд звуков, которых человеческое ухо не воспринимает. Ваш диапазон слишком мал по сравнению с их. — Дева ласково погладила одного из полканов. — К тому же они могут улавливать сигналы, вырабатываемые мозгом. Именно так они ощущают эмоции. И еще, никогда не кричите в их присутствии. Они этого не любят, могут впасть в ярость. Любой громкий звук неестественного происхождения нервирует их. Говорить с ними нужно спокойно, дружелюбно и тихо. Они все услышат и поймут.

Группа полканов почти бесшумно показалась из-за ближайшей рощи и замерла в нескольких десятках метров от начавших собираться в дальнейший путь людей.

— Ну, пошли, — памятуя о предупреждении лесной девы, вполголоса скомандовал Басанов, закидывая рюкзак на спину.

Отряд двинулся в направлении сверкающих далеко на горизонте снежных вершин. По приблизительным подсчетам, до места следующего ночлега они должны были пройти километров двадцать-тридцать. Всем хотелось поскорее попасть домой.

Двое суток полканы неустанно сопровождали отряд. Навязчивый конвой немного нервировал, но лесная дева простодушно объяснила, что они не контролируют движение чужаков, а охраняют почетных тетей на своей территории.

На одной из стоянок Басанов завел с Машей разговор об Айне.

— Меня настораживает факт ее потрясающей осведомленности, — поделился он своими подозрениями. — Сама посуди, откуда лесному созданию известны такие термины, как «социальные отношения»,«иерархия», «спектр восприятия», «гражданская война» и прочие. Ведь она — лесная дева, вилия. Она может и должна понимать окружающую природу, но неболее.

Ветер накатывал тяжелые тучи с юга, где темной полосою виднелась тайга. Маленькая роща, послужившая местом привала и ночевки отряда, создавала иллюзию безопасности и покоя, но даже безразличные к потребностям чужаков кентавры, со слов Айны, рекомендовали остановиться и переждать непогоду. Басанову страшно не хотелось терять время, все же остановиться пришлось. Порывы ветра пронизывали насквозь островок леса, но ложбина, рассекавшая его наискосок, защищала, и даже маленький костер не задувало.

Разглядывая лежащих на траве соратников, Никита удобно пристроился возле огня и пытался докопаться до истины в возникшей ситуации. В настоящий момент такой ситуацией он считал лесную деву.

— Я не хочу обидеть Айну голословными обвинениями, но что-то здесь не так, — говорил он Маше.

— Ты же пил мед истины, — заметила девушка и, уловив смятение в глазах боярина, пояснила: — Это заметно тому, кто понимает. Объяснить трудно, но в твоем взгляде есть нечто такое, что отделяет тебя от других. Вот и взгляни в суть лесной девы. Она это или только иллюзия?

— Пытался, — махнул рукой Басанов, — да без толку. Еще когда выходили в этот мир, я посмотрел всех. Сейчас ни у кого изменений нет. В том числе и у Айны. Красивая молодая женщина, разумная, самостоятельная, и в то же время нелюдь. Внешние признаки налицо, но не бросающиеся в глаза. Повадки, некоторые поступки разнятся с людскими. Суть явно нечеловеческая. Могу сказать с полной уверенностью — это она, наша Айна.

— Наверное, кое в чем я виновата. — Маша чуть кокетливо прикрыла глаза. — Пока ты с нашим незабвенным Генрихом Карловичем торчал на башне, я немного рассказала о нашем мире, о взаимоотношениях среди людей, о развитии науки и техники, о Ламбушке. Ведь до умопомрачения влюбленный Филипп так и не удосужился просветить свою возлюбленную о нашем мире. Память у лесной девы феноменальная, ей достаточно один раз сказать, и она запомнит на всю жизнь. Когда захочет.

— Как это — когда захочет? — удивленно переспросил Басанов.

— Наверное, как механизм антистрессовой защиты. Не вся получаемая информация и не все получаемые ощущения необходимы для тонкой психики лесной девы, и она, вероятно, может отсекать то, что ей не нравится. В принципе люди так же поступают, но чаще на уровне инстинктов, а здесь сознательно.

Никита задумался. Понятно, лесная дева учится и сразу же применяет полученные знания на практике. Почти как человек, но неизмеримо быстрее. При желании лесная нелюдь смогла бы полностью освоиться в человеческом обществе. К счастью, по чисто психологическим причинам этого не случилось.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гиперборейский Ключ - Александр Самсонов бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги