Колодец мрака - Наталья Жильцова
0/0

Колодец мрака - Наталья Жильцова

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Колодец мрака - Наталья Жильцова. Жанр: Фэнтези, год: 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Колодец мрака - Наталья Жильцова:
Третья часть цикла «Темные королевства». Колдун-тиран Азарвил повержен, но теперь за его наследством и бывшими соратниками идет охота. И пусть бы шла, ведь зло должно быть уничтожено на корню. Верно? Или нет? Еще месяц назад Лариса Ветлицкая — обычная студентка Московского ВУЗа, на такой вопрос ответила бы утвердительно. Вот только теперь все вокруг, от светлых магов до карателей дэйнатар, считают злом и ее. Как теперь быть? Выбор невелик: скрываться и жить в страхе, или принять весьма своеобразное предложение темного колдуна.

Аудиокнига "Колодец мрака" от Натальи Жильцовой



📚 "Колодец мрака" - захватывающая фэнтези история о мире, где властвует темнота и опасность на каждом шагу. Главный герой, молодой воин *Артем*, отправляется в опасное путешествие, чтобы спасти свой мир от зловещего Колодца мрака, который угрожает поглотить все живое.



🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие бестселлеры различных жанров, включая фэнтези, детективы, романы и многое другое.



Об авторе:


Наталья Жильцова - талантливый писатель, чьи произведения покорили сердца миллионов читателей. Ее книги полны загадок, приключений и неожиданных поворотов сюжета.



Не пропустите возможность окунуться в увлекательный мир "Колодца мрака" и отправиться вместе с *Артемом* на захватывающее приключение, полное опасностей и загадок.



🔗 Слушайте аудиокниги в жанре фэнтези здесь и погрузитесь в мир волшебства и приключений!

Читем онлайн Колодец мрака - Наталья Жильцова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70

— Нравится? — полюбопытствовала я, больше из желания услышать похвалу вслух, чем действительно нуждаясь в подтверждении.

— Ты красавица, — хрипло выдохнул Дан. — Солнечная красавица. Подожди немного. Сейчас вернусь.

И буквально вылетел из спальни, оставив меня аж пылать от смущения. И куда он сбежал, интересно?

Долго ответа ждать не пришлось. Вернулся Дан буквально через несколько минут с большой плоской шкатулкой из темного дерева в руках. Щелкнув замком, откинул крышку и молча протянул шкатулку мне. А я, увидев ее содержимое, тихо ахнула.

Внутри, на алом бархате, сверкая множеством бриллиантовых искорок и золотистыми слезами крупных цитринов, лежала самая настоящая парюра! Да, полный комплект из ожерелья, серег, кольца, браслета и диадемы! Офигеть!

У меня аж дар речи от такой красоты пропал и дыхание перехватило.

Оценив мою не совсем адекватную реакцию, Дан хмыкнул и, взяв меня за руку, подвел к зеркалу. После чего поставил шкатулку на туалетный столик и начал по одному вытаскивать украшения и надевать на все еще стоящую столбом меня. Словно новогоднюю елку наряжал.

Первой на мою голову водрузили диадему, словно сияющую солнечными лучиками. Следующим украшением стало ожерелье. Не слишком объемное, оно не мешало кулону-солнышку, а, скорее, дополняло его, охватывая шею прозрачными золотистыми капельками. Опомнилась я лишь, когда Дан взял кольцо, и ободок, увенчанный ограненным цитрином в россыпи бриллиантов, скользнул на безымянный палец.

— Дан… это… — словами свои эмоции я выразить не могла.

— Они невероятно идут тебе, солнечная моя. И ты просто великолепно выглядишь, — с улыбкой произнес Дан, одновременно защелкнув на руке браслет. — Серьги, надеюсь, ты все-таки наденешь сама?

Механически кивнула и подрагивающими руками кое-как нацепила сверкающую переливчатую красоту. И, оценив в зеркале окончательный результат, не выдержала. Резко повернулась и порывисто, сильно поцеловала мужа, вкладывая всю ту бурю чувств, которая сейчас бушевала во мне. Ответный поцелуй был настолько страстным, что я снова стала терять связь с реальностью. Но Дан неожиданно оторвался от моих губ и с усилием вдохнул.

— Пойдем, все-таки поужинаем.

Я закусила губу, ибо ужину предпочла бы сейчас совсем другое. Но мысленно себя одернула и послушно положила руку на галантно предложенный локоть. Все-таки мы действительно давно нормально не ели, и нечего организм мучить.

До столовой шли не торопясь. Попутно Дан устроил небольшую экскурсию, рассказав, где его кабинет, где библиотека, где комнаты для возможных гостей. Через окна я даже успела полюбоваться на пики заснеженных гор и раскинувшийся где-то внизу город и огромный залив. Как оказалось, замок Дана располагался на возвышении у скал. Тут, по его словам, проще держать оборону и дольше сдерживать осаду при нападении.

У дверей столовой нас ждал один из слуг. При нашем приближении он поклонился и распахнул массивные деревянные створки. В просторном помещении, оформленном в золотисто-бежевых тонах, нас ждали несколько мужчин в простых черных камзолах и женщины в строгих серых платьях и белых передниках. Чуть в стороне стоял дворецкий. Когда мы переступили порог, они в одновременном приветствии почтительно склонили головы.

Я сглотнула. Слишком уж неуютно и непривычно это было.

А Дан повел рукой, разрешая прислуге выпрямиться, и обратился к людям:

— Герцогиня Лариса, моя супруга, отныне полноправная хозяйка замка. Служите ей так же как мне.

— Да, ваша светлость, — дружно прозвучало в ответ, и я неожиданно почувствовала непреодолимое желание куда-нибудь сбежать и спрятаться.

Ну какая из меня герцогиня? Зачем мне какая-то там прислуга?

Как человеку, выросшему совершенно в другом обществе, мне было дико неловко и неудобно. Как можно приказывать людям, большинство из которых старше тебя?

Черт, кажется, я начинаю завидовать Лене. У них с Линнелиром прислуга зомби, и таких морально-этических проблем не стоит…

Впрочем, долго придаваться смущению мне не дали. Дан провел меня к накрытому на двух персон большому столу. Один из слуг сноровисто отодвинул стул.

— Спасибо, — тихо выдохнула я, повинуясь врожденной вежливости, и уставилась на новую проблему: золотой сервиз.

Дворецкий не шутил, когда говорил про него. На белоснежных тарелках был золотистый цветочный орнамент, а по каемке хрустальных граненых бокалов змеился сверкающий узор. Более того, столовые приборы, которых было как-то слишком много, оказались и вовсе полностью отлиты из золота.

Красиво, не спорю! Обалденно красиво, даже, я бы сказала. Но, черт возьми, я смотрела на все это великолепие и понятия не имела, за какую ложку-вилку хвататься. И просто физически чувствовала приближение позора перед прислугой. Желание поужинать стремительно таяло.

Когда нам подали первые холодные закуски, я затравленно посмотрела на Дана. Тот подхватил крайнюю двузубую вилку. Я повторила его маневр.

— Лар, расслабься, — неожиданно проговорил Дан. — Ты дома.

Я вздохнула и вполголоса промямлила:

— Но все равно хотелось бы соответствовать.

— Успеешь, научишься, и можешь спрашивать все, что интересно или непонятно. Постепенно втянешься.

Послала мужу благодарную улыбку и залюбовалась им. Просто не верилось что я замужем за этим мужчиной. Вообще во все происходящее не верилось.

Поймав мой взгляд, Дан вопросительно заломил бровь.

— Не могу привыкнуть к мысли, что вышла замуж, — сообщила я, попутно пытаясь сама себя убедить, что это не сон и не фантазия больного мозга.

Дан мои слова воспринял по-своему и слегка нахмурился.

— Извини, — произнес он. — Я понимаю, что это не совсем то, что ты… ожидала и хотела бы. Но обещаю, официальную церемонию мы тоже проведем. Просто нужно немного подождать. За один день ее не организуешь, масштабы не позволяют. По городам необходимо еще новость объявить и подготовить к торжествам.

— Э-э… города? — я опешила. Нет, стремление Дана устроить мне праздник, я оценила и даже обрадовалась такой заботе, хотя бы и не настаивала сама. Но вот последние слова напрягли. — Какие города? Какие торжества?

— Лара, только в моем герцогстве пять городов, не считая мелких поселений, — огорошил Дан. — А с учетом связей рода Арвирийского с королевским родом и нынешних, гм, союзных отношений, такое событие и мимо всего Сумеречного королевства не пройдет.

Слава богу, я кусочек канапе проглотить успела! После этой новости на фиг подавилась бы, стопроцентно!

— Но зачем все это надо? — выдавила я.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Колодец мрака - Наталья Жильцова бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги