Плоды свободы - Людмила Астахова
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Плоды свободы
- Автор: Людмила Астахова
- Год: 2012
- Просмотров:4
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Слушаюсь, эрна…
– Давай, – она снова перевернулась на живот и закинула его руки себе на плечи. – Держись крепче, сынок. Ра-аз… Два… Вперед!
Пропихивать почти бесчувственного, а оттого вдвойне тяжелого здоровенного ролфийского парня в не такую уж и широкую трещину – занятие не из легких. Почти как роды. Только наоборот. К счастью, от всех этих издевательств сознание Сэйгана, вместо того чтоб окончательно его покинуть, вдруг прояснилось, и денщик слабо, но настойчиво задергался, помогая своей командирше. И то сказать, помощь ей пришлась кстати, ведь Грэйн, упираясь всеми возможными способами во все выступы, какие только нашлись, пихала его вперед так, что еще чуть-чуть – и Сэйган застрял бы в щели что твоя пробка в бочке с элем. Последнее усилие – и…
– Есть! – каркнула Грэйн, по инерции едва не впечатавшись лбом в стену. – Живой?
– Да, эрна! – очутившись на верном пути на волю, Кэйррон приободрился. – Тут свет!
– Оч-чень хорошо… – буркнула она, втискиваясь в трещину сама. – Теперь мне бы тут не застрять, вот что я тебе скажу… О! Снова трясет!
Сэйган успел дернуть ее за ногу как раз вовремя. Очередной толчок сдвинул развалины каливы так, что стена закрылась, будто дверь. Или, применительно к ситуации, пасть, полная зубов и разочарования.
– Ну что ж… – сглотнув, эрна Кэдвен с трудом оторвала взгляд от тоненькой ниточки трещины там, где только что зияла щель, сквозь которую они лезли. – Теперь, по крайней мере, можно встать на ноги. И идти вперед, как добрые ролфи, а не какие-то ползучие кузены.
– Но куда, эрна? – приободрившийся было Сэйган все еще пугал капитаншу призрачной бледностью и слабостью голоса.
– Тут тяга, как в хорошей топке, – отдышавшись, отметила Грэйн. – Чуешь сквознячок? Поддув такой, будто где-то открыли вьюшку. Пойдем вперед. Туда, куда дует этот ветер.
– Но там огонь, эрна.
– Там – объятия госпожи моей Локки, – кашлем слегка подпортив торжественность речей, объяснила она. – Я предпочту их любой другой дороге. И любой другой смерти. А ты, Кэйррон?
– И я, – прошептал тот и заскреб по полу, пытаясь встать.
Эрна Кэдвен кивнула и поставила плечо. Обнявшись, ролфи заковыляли навстречу отсветам пожара. На свет.
Рамман Никэйн
Когда стало понятно, что Рамман не станет шуриа, Бранд повел его в храм Предвечного. Мальчику как раз исполнилось шесть лет. Самое время, по мнению тива Удаза, представить ребенка богу. Джона особо не противилась, хотя губы поджала и за обедом с мужем не разговаривала. Просто так, из змеиной вредности, надо полагать, которую Бранд почитал весьма пикантным и обворожительным качеством.
Он так и сказал: «У светской дамы не может не быть какого-нибудь утонченного изъяна. В любом ином случае она – не аристократка, а шпионка. Твоя же мать очень, очень элегантная женщина».
Коляска катилась меж полями по сельской дороге, Бранд без умолку болтал, а маленький Рамман дрожал от необоримого страха. Предвечный представлялся ему всевидящим, зрящим каждую душу насквозь и ведающим все прегрешения еще до того, как они будут совершены. И так, как совесть мальчугана была отягощена множеством тяжких грехов, как то: разбитая мячом ваза, три с половиной пирожка с малиной, украденные на кухне, и старинная книга из библиотеки, пущенная на бумажные кораблики, то от скорой встречи с Предвечным Рамман ничего хорошего не ожидал. Бог, тем паче такой грозный и могущественный, обязательно наябедничает папе, как это делают все взрослые. С другой же стороны, трусость почиталась Брандом Никэйном как самый отвратительный порок, недостойный дворянина. Поэтому мальчик ехал в храм, переполняемый теми же чувствами, которые испытывает ведомый на публичную казнь раскаявшийся преступник. Словом, в сердце его царили отчаяние и безнадежность, а порог храма юный граф едва-едва заставил себя перешагнуть. Внутри было сумрачно и тихо, как… пожалуй, как в янамарском винном погребе – лучшем месте для игры в прятки. Пахло пылью и древесной смолой, скрипели под ногами деревянные доски пола, где-то высоко под крышей ссорились воробьи.
– А где Предвечный? – спросил Рамман, осматриваясь вокруг и не замечая ничего страшного или непонятного.
Вот – резные колонны, сделанные из цельных стволов. Очень красивая резьба, как говорит отец. Тут – занавес из парчи над алтарем. В Янамари-Тай сыщутся и получше драпировки. И даже стремянка точно такая же, как в поместье. Словом, храм могущественного бога оказался не слишком преисполнен тайн и чудес.
– Он везде и нигде, он рядом и далеко, он в душе и за границами миров, – Бранд нараспев процитировал строчку из священного гимна.
Присутствие бога в такой непосредственной близости смутило Раммана еще сильнее. Если Предвечный уже внутри, значит, кара за содеянное неминуема. Сейчас он все расскажет отцу, решил мальчишка.
– Открой ему свое сердце и услышь глас его!
Тив Удаз отличался приятным голосом, но Рамман на месте подпрыгнул от испуга, как зайчишка, когда его услышал столь неожиданно.
– Г-глаз? – пролепетал он. – Как можно услышать глаз?
Тив с графом хмыкнули, сдержав смех.
– Я хотел сказать – услышь его голос в разуме и сердце, дитя, – пояснил преподобный Удаз.
– Мама говорит, я – глухой, потому что полукровка.
И видя, как хмурится тив, юный наследник Янамари поздравил себя с отсрочкой неприятного общения с Предвечным. Так было всегда, стоило напомнить окружающим, особенно служителям бога, кто такая леди Алэйя. Рамман был очень смышленым мальчуганом, когда речь шла о маленьких шалостях и манипуляциях.
– Для Предвечного это не имеет значения, – сдержанно объяснил тив Удаз. – Он со всеми, кто верит.
– Правда? А мама говорит…
– Иди сюда, сынок, я кое-что тебе покажу. Тебе понравится, – быстро нашелся Бранд.
Безымянному резчику каменные совы удались на славу. Каждое перышко, каждый коготок, как живые, и кажется, будто ночная птица вот-вот встрепенется, сверкнет глазищами и улетит во тьму.
– Красиво, – согласился мальчик. – А что, Предвечный тоже любит сов?
– Это всего лишь давняя традиция, не имеющая никакого отношения к нашей святой вере, – поспешил вмешаться Удаз. Он уже догадался, что мальчишка – прирожденный мастер задавать неудобные вопросы. – Милорд Никэйн, я вижу, что вы много времени уделяете воспитанию наследника.
Суровый тив воззрился на мальчика с нескрываемым подозрением.
– Что вы знаете о нашем могущественном боге, о Предвечном, молодой человек? – спросил он и специально наклонился, чтобы видеть лицо Раммана, когда тот станет отвечать. – Ну же? Чему вас научили ваши почтенные родители?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Две смерти - Петр Краснов - Русская классическая проза
- Переводы - Бенедикт Лившиц - Поэзия
- Письма из заключения (1970–1972) - Илья Габай - Прочая документальная литература
- Собрание сочинений в 14 томах. Том 5 - Джек Лондон - Классическая проза
- Газета "Своими Именами" №7 от 12.02.2013 - Газета "Своими Именами" (запрещенная Дуэль) - Политика