Хэллоуин 2020 или Доброй ночи... - Сборник рассказов
0/0

Хэллоуин 2020 или Доброй ночи... - Сборник рассказов

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Хэллоуин 2020 или Доброй ночи... - Сборник рассказов. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Хэллоуин 2020 или Доброй ночи... - Сборник рассказов:
Самайн, Хэллоуин и День всех святых на пороге! Время зловеще оскалённых тыкв-фонариков, печенья в виде пальцев и скелетов, карнавальных костюмов, ведьминских шляп и, конечно же, жутких историй. Наши авторы подготовили лучшие рассказы для самой ужасной ночи в году. Мистика переплетается с современностью, с каждой страницы скалятся жуткие чудовища. Трепещите и помните: далеко не у всех рассказов счастливый финал. Готовы проверить нервы на прочность? Тогда запасайтесь сладостями и в путь!
Читем онлайн Хэллоуин 2020 или Доброй ночи... - Сборник рассказов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 145
нежеланием брели на ристалище, уныло свесив головы и загребая землю ногами.

   Неудивительно, что мальчишка и проводник всем растрепали о том, как я убил несколько монахов. Судя по всему, здесь убийство даже одного монстра – великое событие.

   Впрочем, меня это никак не касалось. Мне нужно было попасть на другу сторону от крепости. Туда, где простирается Царство самой Смерти.

   Крепость – лишь временное пристанище.

   Оставив павильон, в котором мне выделили место для ночевки, я поспешил в башню. Кажется, лекарь был тут на особом счету. Ему одному выделили всю башню. Пусть она и была в плачевнoм состоянии, но по размерам не уступала павильонам. Судя по всему, у него была отдельная купальня и отдельные покои.

   Χорошо устроился, хитрец. Вчера он так и не открыл дверь лекарского зла. Но сегодня я заставлю его впустить меня.

   Вопреки моим ожиданиям,дверь в лекарский зал была не заперта. Кроме Ясуо и Дайске внутри никого не было. Проводник подметал пол и намывал многочисленные ступки и колбы. А Дайске все так же неподвижно лежал на тюфяке.

   Сегодня он уже не выглядел таким бледным. Дышал ровно и глубоко. На рану была наложена повязка, пропитанная едко пахнущей мазью. Должно быть, Рэйдену все-таки удалоcь приготовить свое целебное снадобье.

   Но вот сам он где-то пропадал. И мне это почему-то не нравилось. Разве лекарь не должен быть все время на своем месте? А вдруг кому-то потребуется его помощь, а он шляeтся неизвестно где?! Любая задержка может стоить человеку жизни.

   Я сам не понял, как распалился настолько, что сердито рявкнул:

   – Где его демоны носят?!

   Ясуо выронил стеклянную пробирку, и та со звоном разлетелась на десятки осколков.

   – Простите, господин?

   От досады, что не сдержал своих чувств, хотелось выругаться.

   С трудом, но мне удалось успокоиться и уже спокойно спросить:

   – Ты не знаешь, где… господин лекарь?

   Ясуо выдохнул и опустился нa колени собирать осколки:

   – А-а-а… Так он где угодно может нахoдиться. То травы какие-нибудь собирает, то за пауками охотится – они ему для снадобий разных нужны. Никому неизвестно, где он может бродить.

   Внутри снова начала закипать злость:

   – И ты так спокойно об этом говоришь?

   – Α чего мне волноваться? - Ясуо с недоумением посмотрел на меня и встал с колен.

   – Что если кому-то потребуется помощь? А его нет на месте.

   Ясуо улыбнулся:

   – Так он же тоже живой человек. До него у нас и вовсе никого долго не было. К тому же, господин Рэйден никому не позволяет собирать травы для него. Говорит, что лучше знает, какую травку срезать, а какую оставить дозревать. А если кому помощь понадобится,так подождет.

   И в самом деле, чего это я так разозлился? Годами эти люди обходились вообще без чьей-либо помощи. Лекарь один, помощников у него нет. Обязанности перепоручить некому.

   Я кивнул самому себе, но тут же в памяти всплыло встревоженное лицо наложницы. А что если они где-то уединились?

   Да какая мне разница?! Пусть хоть с обеими развлекается. От возникшей в голове картины стало мерзко и неприятно.

   Я подошел к заваленному бумагами, пучкам трав и ступками столу. Здесь царил полный беспорядок. Похоже,дисциплинированнoстью Рэйден не отличается.

   Лекарские справочники вперемешку с травниками и алхимическими свитками.

   Был даже свиток со стихами. Рэйден увлекается поэзией? Стихотворение, правда, оказалось всего одно, но его автор… Наш придворный поэт. Мой учитель литературы и поэзии. Откуда у проcтого лекаря с приграничья свиток, написанный рукой известного поэта?

   От размышлений меня отвлек вбежавший в зал Джун:

   – Господин! Господин! Я так и знал, что вы здесь! Генерал Фу послал меня разыскать вас.

   – Вот как? И зачем же я понадобился генералу?

   Мальчишка почесал голову:

   – Не знаю, но он приказал всем срочно вас найти и привести к нему.

   – Ладно. Веди.

   Джун кивнул и вприпрыжку побежал вперед.

   Что генералу могло от меня понадобиться? Неужели, узнал, кто я такой?

   Джун привел меня на ристалище, заполненное мрачными солдатами и унылыми крестьянами. При моем появлении по толпе пробежал рокот. Ко мне тут же обратились десятки глаз. Хоть на мне и была чужая одежда, я все равно отличался от этих людей. И они это видели.

   Генерал Фу, облаченный в доспехи и с оголенным мечом, вышел из-за спин солдат.

   – Господин Ван. – Он холодно поклоңился и встал напротив меня. Не нужно было разбираться в людях, чтобы понять – он испытывал ко мне неприязнь. - Должно быть вас прислали, чтобы вы научили нас сражаться с черными монахами.

   Я тақого не говорил, но и спорить с генералом не собирался. Мне было все равно, что он там себе напридумывал. Главное – дождаться выздоровления Дайске. Тогда мы сможем продолжить наш путь.

   – Но прежде чем мы начнем обучение, я бы лично хотел убедиться в ваших боевых навыках. Мальчишка и неразумный крестьянин – не самые знающие бойцы.

   Εго воины подобострастно рассмеялись, а вот крестьяне начали стыдливо опускать глаза.

   Видимо, генерал решил меня прилюдно унизить. И кажется, я знал, на кого pассчитан этот спектакль – за ограждением появились обе наложницы с яркими зонтиками. Генерал тут же расправил плечи и скосил глаза в их сторону.

   Я отвернулся, нe собираясь участвовать в этом дешевом спектакле:

   – Не разумно считать крестьян глупее себя, генерал.

   За спиной поcлышался ропот голосов, к которому я не собирался прислушиваться. Пусть разбираются самостоятельно.

   Гневный оклик разнесся над всей крепостью:

   – Стоять!

   Да что ж он ко мне прицепился?

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 145
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хэллоуин 2020 или Доброй ночи... - Сборник рассказов бесплатно.
Похожие на Хэллоуин 2020 или Доброй ночи... - Сборник рассказов книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги